Anexo:La Lista (My Name is Earl)

La lista es el eje central de la serie de la NBC, My Name Is Earl. Se trata de un conjunto de malas acciones que Earl J. Hickey ha realizado a lo largo de su vida. A raíz de un accidente, Earl descubre el Karma y decide ser mejor persona enmendando todas esas malas acciones en cada episodio.

Contenido

Evolución

Primera Temporada

En el episodio piloto Earl anotó 259 malas acciones en su lista, pero a lo largo de la temporada añade nuevas acciones en los capítulos 3, 7, 16, 17 y 18, dos nuevas acciones en el 8, y en el capítulo 18 su padre añade una nueva acción a la lista sumando un total de 267 malas acciones. Hasta el episodio 24 (último de la 1ª temporada) Earl ha completado 36 entradas de su lista, ha intentado sin éxito cinco, le han perdonado dos ("Número 98: les dije a Dodge y Earl Junior que pasarían un día con su padre en el parque de atracciones y no los llevé" y "Número 141: Engañé a Jesse y me casé con Joy") y ha comenzado a trabajar en otras dos. "Descuidé a Randy" es una mala acción irresoluble que deja como recordatorio, quedándole 221 entradas sin resolver.

Segunda Temporada

Hasta el episodio 21 ha completado 57 acciones y le han perdonado al menos 9. Ha añadido nuevos elementos a la lista haciendo un total de 273 malas acciones.

Tercera Temporada

En esta temporada Earl no pudo resolver muchas acciones por haber estado en la carcel pero hasta el final de esta temporada ha completado 66 acciones y le han perdonado 10.

Cuarta Temporada

Earl retoma la lista esta temporada. Cuando termine la temporada tendremos todos los datos.

Estadísticas

Cuándo Total de malas acciones Completadas Perdonadas Intentadas Comenzadas Permanentes Restantes
Piloto 259 0 0 0 0 0 259
Primera Temporada 267 36 3 5 2 1 221
Segunda Temporada 273 57 9 5 2 1 199
Tercera Temporada 273 66 10 5 4 1 187
Cuarta Temporada 277 95 10 5 5 2 162

La Lista de Earl

  • 1. Robé 10 dólares a un hombre en el supermercado. (1x24)
  • 2. Robé dinero ala bola de billar del plaza . (1x01)
  • 4. Le hice perder las elecciones a mi padre. (1x09)
  • 5. Compre una hamburguesa de cheeeeeese y la comi con mis palas de castor. (1x01)
  • 6. Robé dinero de un bote de propinas. (1x01)
  • 7. Le robe a al empaquetador del supermercado. (3x20)
  • 8. Robé dinero de coches Alot. (1x01)
  • 9. Arruiné las vacaciones de mis padres.
  • 12. Hice creer a una mujer que era Dios. (2x06)
  • 18. Conté una historia poco apropiada en la fiesta de cumpleaños de Hank Lance. (1x14)
  • 23. Me meé en la parte de atrás de un coche de policía. (1x01)
  • 24. Robé la máquina de números. (1x19)
  • 26. Robé a un ecologista fumado. (2x08)
  • 27. Me reí de la gente con acento. (1x05)
  • 29. Acosé a una reportera. (2x19)
  • 30. Robé una moto. (3x16)
  • 31. Arruiné la oportunidad de Joy de salir en televisión.
  • 32. Acose a Wally Panzer(4x23)
  • 33. He sido un amante malo. (2x23)
  • 37. Robé un portátil. (1x16)
  • 41. Le quité un caramelo a un niño en Halloween cuando vino a mi caravana a pedir dulces. (1x01)
  • 42. Hice agujeros en todas las camisas de papá para que se le vieran los pezones. (1x18)
  • 43. Pateé a un tío rico. (2x20)
  • 44. La tomé con un niño francés. (2x15)
  • 45. Dejé a Jesse para casarme con Joy (Tachada por Joy). (1x21)
  • 46. Le robé la comida a Kenny todos los días durante 5º y 6º. (2x09)
  • 49. He sido un derrochador. (1x02)
  • 50. Eché de mi grupo de música al cantante. (2x05)
  • 51. Me cepillé a la madre de Ralph. (2x05)
  • 52. Desenterrar y devolver el tesoro enterrado. (2x13)
  • 53. He pegado chicles en casi todas las mesas en que me he sentado. (1x11)
  • 56. Hurté un mínino. (2x04)
  • 57. Metí a Randy en el váter con 5 años. (1x24)
  • 58. Amañe un partido en el instituto. (1x03)
  • 62. Le robé la gasolina a un coche durante un mes. (1x15)
  • 63. Le debo un jacuzzi a Joy (4x03)
  • 64. La tomé con Kenny James.(1x1)
  • 65. Quemé un establo en el campamento "La elección correcta".(1x11)
  • 67. Atropellé a Bizcocho. (1x18)
  • 73. Siempre cojo un centavo pero nunca lo dejo.(1x2)
  • 74. Siempre le estropeé las Navidades a Joy.(1x10)
  • 75. Utilicé un buzón como cubo de basura.(2x7).
  • 77. Atropellé a Bizcocho.(1x18)
  • 86. Le robé el coche a una chica coja.(1x2)(1x9)
  • 89. Fingí mi muerte para dejar a Natalie.(1x4)
  • 91. Me burlé de Maggie Lester.(2x3)
  • 98. Les dije a Dodge y Earl Jr. que celebraríamos el día del padre en el parque de atracciones y no les llevé.(1x11)
  • 101.Le robé la identidad a una chica.(2x16)
  • 102.He perjudicado y posiblemente matado con el humo de mis cigarrillos a muchos fumadores pasivos.(1x1)(1x2)
  • 108.Perdí el Mustang de papá.(1x18)
  • 112.Donny Jones fue a la cárcel por un delito que cometí yo.(1x2)
  • 116.Robé a los hermanos Hensons.(3x18)
  • 117.Tiré a John Cester por una cuesta en un váter pórtatil.
  • 119.Impedí que Joy entrara en la escuela de Bellas Artes.(1x24)
  • 127.Robé una placa a un agente de policía.(1x22)
  • 136.Tiré basura a la calle.(1x1)
  • 139.Robe cerveza a un golfista.(1x7)
  • 147.Le dí a Gwen Waters un perdigonazo en el trasero.(1x23)
  • 153.Rompí la valiosa estatuilla de Joy.(1x6)
  • 159.Robé el puesto de Pc de P.(1x13)
  • 165.No volveré a beber licor de canela.
  • 172.Dispare al piloto de atrás de la furgoneta de "el triturador" (4x24)
  • 174 Arruine el día de las profesiones a Dodge.(4x27)
  • 182.Jugar al tetherball con la cara de Randy.(4x15)
  • 183.Nunca me puse de parte de Joy.(2x1)
  • 188.Me acosté con Linda.(1x11)
  • 202.Le robé la cartera a un hombre en la gasolinera.(1x12)
  • 203.Robé comida y bebida en la tienda 24 horas.(1x4)
  • 205.Puteé a Muérdago del club de Chubby.(3x13)
  • 206.Me negué a bailar con Maggie porque era muy alta.(1x24)
  • 206.Seduje a 7 vírgenes.(3x21)
  • 239.Hice que un niño tuviera miedo del hombre del saco.(1x20)
  • 261.Le fastidié la boda a Joy y Darnelle.(1x8)
  • 262.Me acosté con la prometida del hombre cangrejo.(1x8)
  • 263.Me cargué una parada de autobús mientras buscaba a Pancho el pez azul.(1x16)
  • 266.Nunca le dí a mamá un buen día de la madre.(1x18)
  • 267.Perdí mi coche porque soy idiota (Añadida por el padre de Earl).(1x18)
  • 273.Me negué a comportarme como un adulto.(2x21,2x22,2x23)
    • a: Acabar el instituto.
    • b: Buscar un trabajo de verdad.
    • c: Mudarme del motel.
  • 275.Nunca compré a Randy un Ferrari (añadida por Randy mientras Earl está en coma).(3x15)
  • 276.Nunca dije a las chicas que Randy era piloto de combate (añadida por Randy mientras Earl está en coma).(3x14)
  • 277.Le robe 1.000 $ a Joy(añadida por Joy mientras Earl está en coma).(3x16)
  • 277. Hice que Joy terminara con Randy. (4x22)

Malas acciones añadidas

  • Separé a Donny de su madre dos años. (Añadido 1x2)
  • Le quité a Randy la ocasión de hacer un touchdown. (Perdonada) (Añadido 1x3)
  • He desatendido a Randy. (Será la única que no borre para no olvidarse nunca de él) (Añadido 1x6)
  • Haré que Sebastian vuelva a ser un campeón. (Completada por la dueña del gato) (Añadido 2x4)
  • Hice que echaran a Catalina de los Estados Unidos. (Perdonada) (Añadido 2x10)
  • Encerré a un tío en un camión. (Completada al hacer el funeral del tío) (Añadido 2x14)
  • Tire un cartel de autobús (completada por él)
  • Hice que un curandera tuviera miedo de sus propias manos. (Añadido 3x16)

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Anexo:Episodios de My Name Is Earl — Esta es una lista de episodios de la telecomedia estadounidense Me llamo Earl. Contenido 1 Primera Temporada (2005 2006) 2 Segunda Temporada (2006 2007) 3 Tercera Temporada (2007 2008) …   Wikipedia Español

  • My Name Is Earl — Título My Name Is Earl (Estados Unidos) y (Latinoamérica) Me llamo Earl (España) Género Comedia Reparto Jason Lee Ethan Suplee Jaime Pressly Nadine Velázquez Eddie Steeples País de origen …   Wikipedia Español

  • Episodios de My Name Is Earl — Anexo:Episodios de My Name Is Earl Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de episodios de la telecomedia estadounidense Me llamo Earl. Contenido 1 Primera Temporada (2005 2006) 2 Segunda Temporada (2006 2007) …   Wikipedia Español

  • Anexo:Galardonados con el Premio del Salón de la Fama de los Grammy Q-Z — Este es el listado de de los títulos que han sido galardonados por el Salón de la Fama Grammy que comienzan por Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Listado alfabético ordenado por título Título Artista Sello discográfico (Año de lanzamiento) Género… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Miembros de Skull & Bones — Este artículo o sección sobre sociedad y cultura necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 21 de abril de 2008. T …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Hannah Montana — Esta lista corresponde a los episodios de la Serie Original de Disney Channel, Hannah Montana. Contenido 1 Temporadas 2 Temporada 1: 2006 2007 3 Temporada 2: 2007 2008 4 Temporada …   Wikipedia Español

  • Anexo:Musikladen — Musikladen (en alemán: Tienda de música) fue un programa musical de la televisión alemana que se transmitió sin un horario regular entre el 13 de diciembre de 1972 y el 29 de noviembre de 1984. Producido por la emisora Radio Bremen y dirigido por …   Wikipedia Español

  • Canal 13 (Chile) — Para otros usos de este término, véase Canal 13. «El 13» redirige aquí. Para otras acepciones, véase 13 (desambiguación). Canal 13 Nombre público Canal 13 Eslogan …   Wikipedia Español

  • Creedence Clearwater Revival — Datos generales Origen El Cerrito, (California) EE. UU …   Wikipedia Español

  • The Office — Género Comedia Creado por Greg Daniels Reparto Steve Carell Rainn Wilson John Krasinsk …   Wikipedia Español


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.