Anexo:Falsos amigos

ÔĽŅ
Anexo:Falsos amigos

Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o m√°s idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimolog√≠as como a un cambio en el significado original con el paso de los siglos. Suelen darse entre t√©rminos de lenguas de distinto origen (como en el caso del espa√Īol, que forma parte de las lenguas romances, y el alem√°n, que pertenece al grupo de las lenguas germ√°nicas occidentales, por ejemplo), aunque esto no es necesariamente as√≠ (como claramente se ve en el caso del espa√Īol y del portugu√©s).

A continuaci√≥n, se brindan algunas listas de falsos amigos, que pueden resultar particularmente √ļtiles cuando se est√°n aprendiendo idiomas extranjeros o realizando traducciones.

Contenido

Alem√°n

Expresi√≥n en alem√°n Se parece a la expresi√≥n en espa√Īol Pero significa Para el significado del espa√Īol se utilizar√≠a
das Aas el as la carro√Īa das Ass
aber haber pero haben
der Affekt el afecto arrebato pasional die R√ľhrung, die Zuneigung, die Bewegtheit, das Wohlwollen
der Akt el acto el desnudo, el acto die Tat, die Veranstaltung, die Handlung, der Akt (Theater)
die Akzidenz el accidente el trabajo (ocasional, fortuito, no regular) de imprenta der Unfall, der Crash, der Störfall
alt alto anciano, viejo, antiguo hoch
die Ambulanz ambulancia consulta externa der Rettungswagen, der Krankenwagen
die Arena la arena el campo de f√ļtbol, la plaza de toros der Sand
der Arm el arma el brazo die Waffe
das Auge el auge el ojo der Aufschwung, der Boom
die Avocado el avocado (participio del verbo avocar) el aguacate, la palta der im Anklang befindeten...
bar el bar en efectivo, de contado die Kneipe
der Ballon el balón el globo der Ball
bigott el bigote santurrón, mojigato der Schnauzbart, der Schnurbart, der Oberlippenbart, der Schnauzer
blank blanco brillante, magnífico weiß
der Bomber (avión militar) el bombero el bombardero der Feuerwehrmann
das Bonbon el bombón el caramelo die Praline
die Bonit√§t la bondad la solvencia die G√ľte, die Gutm√ľtigkeit, die Milde, die Liebesw√ľrdigkeit
der Bote el bote el mensajero, el recadero die Dose, das Gef√§√ü, die Segeljolle, der Jackpot, die B√ľchse, das Boot
brav bravo bueno, honrado, formal, buena persona tapfer, mutig, beherzt, wild (animal)
die Cola la cola la gaseosa, la Coca-cola, la Pepsi-cola die Reihe, die Warteschlange, der Schwanz, der Klebstoff
delikat delicado delicioso, rico, fino zart, empfindlich, schwach, schwächlich
denunzieren denunciar acusar, delatar verraten, anzeigen
die Direktion la dirección la jefatura die Adresse
die Demonstration la demostraci√≥n la manifestaci√≥n, la protesta der Nachweis, die Abbildung, die Vorf√ľhrung, der Beweis
der Dirigent el dirigente el director de orquesta die F√ľhrungskraft, der Machthaber
die Ente el ente el pato das Wesen, die Entität
der Este el este el estonio der Osten
die Filiale la filial la sucursal das Tochterunternehmen
der Film el filme la película die Folie
die Firma la firma la empresa, la f√°brica, la entidad, la casa (comercial), el establecimiento die Unterschrift
die Flasche el flash la botella der Blitz
der Flor la flor el cresp√≥n, la napa, el velo, la gasa die Blume, die Bl√ľte
der Fokus el foco punto de inter√©s, centro de enfoque die Gl√ľhbirne, der Strahler (Lampe), der Brennpunkt
frisch fresco limpio, recién hecho, lozano sauber, eben gemacht
der Gatte el gato el cónyuge der Kater, die Katze
der Griff el grifo el asa, la agarradera, la presa, el traste, la manecilla, el pu√Īo, la empu√Īadura der Wasserhahn, der Stromabnehmer, der Spund, der Absperrhahn, der Greif
groß groso grande dick (a su vez otro falso amigo con el inglés)
das Gymnasium el gimnasio el Instituto de educación media, la preparatoria die Sporthalle, das Fitnessstudio, die Turnhalle
das Idiom (uso o giro idiomático) el idioma expresión, locución, manera de hablar die Sprache
ignorieren ignorar no tomar en cuenta nicht wissen
das Impressum el impreso el pie de imprenta, aviso legal, información legal die Drucksache, der Vordruck, das Formular, das Druckerzeugnis
die Infusion la infusión el suero de transfusión der Kräutertee
ja ya (por pronunciación) si, sí bereits, schon, nunmehr
ja! ¡ya! (por pronunciación) ¡sí! jetzt!, sofort!, in diesem Augenblick!, gleich!
just justo hace poco genau, treffend, fair, zutreffend, beschränkt, straffer, gerecht
kalt caldo fr√≠o die Br√ľhe
die Kantine la cantina el comedor de obreros (de la empresa, de la f√°brica) der Ausschank, die Schnellimbissstube, das Bahnhofsrestaurant, der Buffet, die Kneipe
die Kappe la capa el bonete, la tapa, el capuchón, el sombrerete, la cápsula die Schicht, die Lage, der Überzug, der Umhang
(voll) Karacho! ¬°carajo! a toda velocidad (coloquial) scher dich zum Teufel!
die Karte la carta el mapa, la tarjeta, la postal der Brief
die Kasse la casa el cajero (supermercado) das Haus
klasse! clase demasiado (familiar), guay, genial -
die Klasse la clase la categoría der Unterricht, die Unterrichtsstunde, der Jahrgang, die Marke, die Lehrveranstaltung, die Stufe, etc.
komisch c√≥mico extra√Īo lustig, witzig, am√ľsant, humorvoll
der Kompass el comp√°s la br√ļjula der Zirkel
die Kompetenz la competencia el dominio, la capacidad, la competencia, la autoridad die Zuständigkeit, die Angemessenheit, der Machtbereich, der Konkurrenzkampf, die Entscheidungskompetenz
die Konferenz la conferencia la entrevista, la asamblea, la conferencia der Vortrag, das Telefongespräch, die Beratung, das Kolloquium, die Besprechung, die öffentliche Vorlesung
die Konkurrenz la concurrencia la competencia, la justa, el concurso der Andrang, die Menschenmenge, das erschienene Publikum, das Zusammentreffen, die Anwesenden, das Gedränge, die Besucherzahl
der Konkurs el concurso la quiebra der Wettbewerb, der Wettkampf, der Wettstreit
der Kultus el culto culto, cultura der Kult
die Laterne la linterna la farola die Taschenlampe
das Lineal lo lineal la regla linear, Linien, linienförmig, länglich
die List la lista la astucia, el ardid, la artima√Īa, el truco das Verzeichnis, die Liste, die Auflistung
los los suelto, flojo, libre, desprendido, a granel sie, die
Los los la suerte, el destino, el boleto, el billete sie, die
los! ¬°los! (?) ¬°vamos!, ¬°venga!, ¬°arriba! sie, die
die Limonade la limonada la gaseosa, el refresco de sabor a fruta das Zitronenwasser
das Mal el mal la vez, el estigma schlecht, falsch, böse, bösartig, mies
der Magister el magisterio la licenciatura, el maestro, el título de licenciatura der Lehrberuf, das Lehramt
die Mayo (apócope, lenguaje familiar) el mayo (mes) la mayonesa, la mahonesa der Mai
die Mappe el mapa la carpeta die Landkarte
die Medien las medias los medios (publicitarios, electr√≥nicos) die Str√ľmpfe
das Mehl la miel la harina der Honig
die Melone el melón sombrero hongo, bombín die Wassermelone, die Honigmelone
der Moderator el moderador el presentador (radio, televisión) der Diskussionsleiter
moderieren moderar presentar (radio, televisión) mäßigen, sich mäßigen (moderarse), leiten (congreso, debate)
die Mensa mensa el comedor universitario dumm
das Naturell lo natural el genio, la disposici√≥n natural, el temperamento naturrein, nat√ľrlich, unbefangen, schlicht
der Notar notar notario merken, aufzeichnen, beachten
die Note la nota la se√Īal, la calificaci√≥n, la minuta die Rechnung
die Notiz la noticia el apunte, la anotación die Nachricht
der Ordner el ordenador el organizador, la carpeta, el clasificador, el archivador, el ordenador der Computer
der Osten el Oeste el Este, el Oriente der Westen
der Pass el pase, el pase (transporte) el pasaporte, el puerto (monta√Īas), el pase (deporte) die Erlaubnis, die Lizenz, der Passierschein (milicia), die Freikarte, die Dauerkarte (transporte), die Freifahrkarte (transporte)
die Patrone el patrón el cartucho (arma, impresora) das Modell, die Vorlage, das Muster, der Patron
die Pinie la pi√Īa el pino, el pinus pinae die Ananas
die Platane el pl√°tano la platanaceae die Banane
(das) Polen el polen la Polonia der Pollen
die Post post el correo hinter, nach
das Präsidium el presidio la jefatura, la presidencia das Zuchthaus
prima la prima estupendo, genial, chévere die Cousine
der Professor el profesor el catedr√°tico der Lehrer
das Protokoll el protocolo el registro, el acta, el expediente, el protocolo, la citación, la etiqueta das Protokoll (diplomacia), die Etikette (diplomacia)
pur (adjetivo) el puro puro, mero (adjetivo) die Zigarre
die Rabatte la rebaja, el descuento el arriate, la tabla (agricultura) der Preisnachlass, die Ermäßigung, der Rabatt, die Rabattierung, die Preissenkung
raffiniert refinado, refino delicado, s√ļtil, astuto, listo, vivo hochfein, hervorragend, schlau, raffiniert (az√ļcar, aceite, petr√≥leo)
die Rakete la raqueta el misil, el proyectil (arma) der Schläger, der Tennisschläger, der Schneeschuh
etwas realisieren realizar algo darse cuenta de algo etwas in die Tat umsetzen
der Refrain el refr√°n el estribillo das Sprichwort
das Regal el regalo el estante, la estantería das Geschenk
der Regress el regreso la indemnizaci√≥n, el recurso (derecho) der R√ľckweg, der R√ľckschritt, die R√ľckkehr, das Comeback
die Reklame el reclamo la publicidad, el anuncio die Reklamation
das Requisit el requisito el accesorio, el atrezo (teatro) die Anforderung, die Forderung, die Bedingung, die Voraussetzung
re√ľssieren rehusar tener √©xito verschm√§hen, ablehnen, abschlagen
der Revers el reverso la solapa (ropa) die R√ľckseite (libro)
der Roman el romano la novela der Römer
das Salz la salsa la sal die Sauce, die Salsa
das Sekret el secreto la secreción, la segregación das Geheimnis, die Heimlichkeit
die Soda la soda el carbonato sódico die Brause, das Sodawasser, das Selterswasser
soso soso tal cual, mal que bien, regular brav, fad, fade, labberig, langweilig, seicht, ungesalzen, temperamentlos, witzlos
der Statist el estadista el extra, el comparsa (teatro) der Staatsmann
die Stufe la estufa el escalón, la fase, el grado, la clase, el rango der Herd, der Ofen
das Tablett la tableta la bandeja, la charola die Pille, die Tablette, die Pastille
der Takt el tacto la cadencia, el comp√°s, el toque, la delicadeza, el tacto (comportamiento) der Tastsinn, das Zartgef√ľhl
die Tapete el tapete papel de empapelar, papel tapiz, papel pintado die Tischdecke
das Tempo el tempo (m√ļsica) la velocidad de movimiento (veh√≠culo o persona) der Rhythmus, der Takt
das Tennis los tenis el juego de tenis die Turnschuhe
der Termin el término la cita, el plazo, la citación die Endstelle, der Schlusspunkt, das Ende
der Teppich el tapiz la alfombra der Gobelin, der Wandteppich
der Tipp el tipo el consejo, la advertencia, la sugerencia, el consejo pr√°ctico der Typ, der Typus
der Traum el trauma el sue√Īo, la enso√Īaci√≥n das Trauma
vage vago impreciso, confuso, indeterminado, indefinido, incierto, vago faul, unbestimmt, undeutlich, umherschweifend, unklar, verschwommen, unbeschäftigt; el vago=der Faulenzer, der Asoziale
die Vase el vaso el jarrón, el florero das Glas, der Becher, das Gefäß, das Trinkglas
der Zigarillo o das Zigarillo el cigarrillo el purito die Zigarette
die Zigarre el cigarro, el cigarrillo el puro die Zigarette
der Zirkel el círculo el compás (instrumento) der Kreis

Catal√°n[1]

Expresi√≥n en catal√°n Se parece a la expresi√≥n espa√Īola Pero significa Para el significado del espa√Īol se utilizar√≠a
ací así aquí així
acostar acostar acercar gitar, ajeure
afamada afamada hambrienta famosa
alejar alejar aletear allunyar
aplegar plegar reunir, llegar plegar
bessó besó gemelo besà
bolet boleto seta butlleta
borró borró brote, yema esborrà
botiga botica tienda farmàcia
brut bruto sucio bèstia
cama cama pierna llit
can can casa de gos, ca
cansalada ensalada tocino amanida
caparra alcaparra garrapata tàpera
capell cabello sombrero cabell
caramell caramelo car√°mbano caramel
cebar cebar encebollar encebar, engordir
cel celo cielo zel
cima cima copa de √°rbol cim
civada cebada avena ordi
colgar colgar enterrar, cubrir penjar
cosina cocina prima cuina
cotó coto algodón vedat
cura cura esmero capellà, sacerdot
data dato fecha dada
empallissar empalizar guardar paja en el pajar tancar
escoltar escoltar escuchar escortar
esmorzar almorzar desayunar dinar
espatla espalda hombro esquena
esquena esquina espalda cantó, cantonada
estella estrella astilla estel, estrella
fal√ß falso guada√Īa fals
foc foco fuego focus
fusta fusta madera fuet
gener género enero gènere
gallet galleta gatillo galeta
glaçar glaciar congelar glacera
grassa grasa obesa greix
guardó guardó galardón guardà
joia joya alegría joia, joiell
jueves jueves judías (adj.) dijous
llavor labor semilla labor
llevar llevar quitar dur, portar
maduixa madeja fresa madeixa
manxar manchar airear con fuelle tacar
mascara máscara hollín màscara
massa maza demasiado maça
mató mató requesón va matar, matà
mora mora demora mòra
muscle m√ļsculo hombro m√ļscul
musclo m√ļsculo mejill√≥n m√ļscul
nadó nadó bebé nedà
nombre nombre n√ļmero nom
ocell ocelo p√°jaro ocel
oreja oreja airea, orea orella
pare pare padre pari, pare
pastell pastel embrollo pastís
picarol pícaro cascabel picardiós
plany plano lamento pla (adj.) plànol (sust.)
poll pollo piojo pollastre
por por miedo per
prima prima delgada cosina
pudent pudiente apestoso ric, benestant
pudor pudor mal olor vergonya
rentar rentar lavar rendir
res res algo cap de bestiar
riera riera riachuelo rigués, riguera
risc risco riesgo penya-segat
roba roba ropa roba, furta
rodó rodó redondo rodà
rosada rosada rocío rosadenca
rossa rosa rubia rosa
serradura cerradura serrín pany
sèquia sequía acequia seca
signatura asignatura firma, r√ļbrica assignatura
sòl sol suelo sol
sorra zorra arena rabosa
sortida suerte salida sort
suda suda alcazaba sua
tasca tasca tarea taverna, bar
tèrbol trébol turbio trèvol
trigo trigo tardo blat
vas vaso recipiente got
vella bella vieja maca, bella, boni