Calendario republicano francés

Calendario republicano francés

El calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la Revolución Francesa y adoptado por la Convención Nacional Francesa, que lo empleó entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario al sistema decimal y eliminar del mismo las referencias religiosas; en él, el año comenzaba el 22 de septiembre, coincidiendo con el equinoccio de otoño.

El calendario republicano fue diseñado por el matemático Gilbert Romme con la ayuda de los astrónomos Joseph-Jerôme de Lalande, Jean-Baptiste-Joseph Delambre y Pierre-Simon Laplace, aunque se suele atribuir al poeta Fabre d'Églantine, quien dio los nombres a los meses y días. Nació así, por decreto de la Convención Nacional Francesa del 5 de octubre de 1793 y el calendario fue adoptado por la Convención Nacional controlada por los jacobinos el 24 de octubre de 1793; se fijó su inicio el 22 de septiembre de 1792, coincidiendo con la proclamación de la República en el Jeu de Paume. De ese modo, el calendario comenzó un año antes de ser finalmente adoptado, el día del inicio de la nueva era de Francia.

El calendario fue de aplicación civil en Francia y sus colonias americanas y africanas hasta que Napoleón abolió su uso oficial el día 1 de enero de 1806 (de hecho la medianoche del 10 de nivoso del año XIV, es decir, el 31 de diciembre de 1805, poco más de 12 años después de su introducción) como una manera de eliminar los signos de democracia republicana, ya que se había autoproclamado Emperador de los Franceses en diciembre de 1804 y había creado la nueva nobleza imperial durante el año 1805, ambos conceptos incompatibles con la naturaleza de este calendario, así como también para conseguir una reconciliación con la Iglesia y el papado, de los que consiguió una cierta tolerancia al devolver las festividades civiles y religiosas de la Iglesia católica con el Nuevo Calendario.

Calendario republicano de 1794.

Se volvió a implantar brevemente tras el derrocamiento de Napoleón, y fue usado también por la efímera Comuna de París.

Contenido

Los meses

En el calendario republicano, los años siempre empezaban en el equinoccio de otoño, tenía 12 meses de 30 días cada uno. Los meses se dividen en tres décadas de 10 días (desaparecen las semanas). No coinciden exactamente con los meses del Calendario Gregoriano, al empezar siempre la cuenta de los meses con el inicio astronómico de las Estaciones, tal y como se hace también con el Zodiaco griego. Los nombres de los meses adoptan denominaciones de fenómenos naturales y de la agricultura:
Otoño (terminación -aire):

  • Vendémiaire (del latín vindemia 'vendimia'), vendimiario, a partir del 22, 23 ó 24 de septiembre
  • Brumaire (del francés brume 'bruma'), brumario, a partir del 22, 23 ó 24 de octubre
  • Frimaire (del francés frimas 'escarcha'), frimario, a partir del 21, 22 ó 23 de noviembre

Invierno (terminación -ôse):

  • Nivôse (del latín nivosus 'nevado'), nivoso, a partir del 21, 22 ó 23 de diciembre
  • Pluviôse (del latín pluviosus 'lluvioso'), pluvioso, a partir del 20, 21 ó 22 de enero
  • Ventôse (del latín ventosus 'ventoso'), ventoso, a partir del 19, 20 ó 21 de febrero

Primavera (terminación -al):

  • Germinal (del latín germen 'semilla'), germinal, a partir del 20 ó 21 de marzo
  • Floréal (del latín flos 'flor'), floreal, a partir del 20 ó 21 de abril
  • Prairial (del francés prairie 'pradera'), pradeal, a partir del 20 ó 21 de mayo

Verano (terminación -idor):

  • Messidor (del latín messis 'cosecha'), mesidor, a partir del 19 ó 20 de junio
  • Thermidor (del griego thermos 'calor'), termidor, a partir del 19 ó 20 de julio
  • Fructidor (del latín fructus 'fruta'), fructidor, a partir del 18 ó 19 de agosto.

La mayoría de los nombres de meses son neologismos derivados de palabras similares en francés, latín o griego. Las terminaciones de los nombres están agrupadas según la estación.

Cada uno de los diez días de las décadas se llaman sencillamente: primidi, duodi, tridi, quartidi, quintidi, sextidi, septidi, octidi, nonidi, décadi.

Los cinco días (seis en años bisiestos) que hacen falta para completar el año se empleaban como fiestas nacionales al final de cada año. Al principio estos días fueron conocidos como les Sans-Culottides, pero después del año III (1795) fueron conocidos como les jours complémentaires o días complementarios:

  • Fête de la Vertu 'Fiesta de la Virtud', el 17 ó 18 de septiembre
  • Fête du Génie 'Fiesta del Talento', el 18 ó 19 de septiembre
  • Fête du Travail 'Fiesta del Trabajo', el 19 ó 20 de septiembre
  • Fête de l'Opinion 'Fiesta de la Opinión', el 20 ó 21 de septiembre
  • Fête des Récompenses 'Fiesta de las Recompensas', el 21 ó 22 de septiembre
  • Fête de la Révolution 'Fiesta de la Revolución', el 22 ó 23 de septiembre (en años bisiestos).

Los años bisiestos en el calendario republicano fueron un punto muy polémico, debido a los requerimientos de comenzar el año en el equinoccio otoñal así como de añadir un día cada cuatro años (como en el calendario gregoriano). Aunque los años III, VII y XI fueron considerados años bisiestos, y los años XV y XX también se planificaron como tales, nunca se desarrolló un algoritmo para determinar los años bisiestos después del año XX, debido a la abolición del calendario. Véase como referencia el informe y proyecto de decreto presentados por G. Romme, el 19 de floreal, año III:

«Una regla de intercalación levantará todos los inconvenientes. La que nos proponen los astrónomos conduce a tres correcciones indispensables: una cada cuatro años, la segunda cada cuatrocientos años; la tercera cada treinta y seis siglos, o por más conveniencia, cada cuatro mil años. Llamando franciades esos tres periodos sucesivos, todo el sistema de la computación francesa se encierra en esos seis resultados:
  • Diez días forman una década;
  • Tres décadas forman un mes;
  • Doce meses y cinco días forman un año;
  • Cuatro años y un día forman una franciade;
  • Cien franciades simples, menos tres días, forman una franciade secular;
  • Diez franciades seculares, menos un día forman una franciade milar».

Los días del año

En lugar de asociarse un santo a cada día, como ocurre en el calendario de la Iglesia católica, cada día se asocia con una planta, un animal o una herramienta.

Otoño

Vendémiaire
(22 de septiembre ~ 21 de octubre)

  1. Raisin (uva)
  2. Safran (azafrán)
  3. Châtaigne (castaña)
  4. Colchique
  5. Cheval (caballo)
  6. Balsamine (balsamina)
  7. Carotte (zanahoria)
  8. Amaranthe (amaranto)
  9. Panais
  10. Cuve (tinaja)
  11. Pomme de terre (patata)
  12. Immortelle
  13. Potiron (calabaza)
  14. Réséda (reseda)
  15. Âne (asno)
  16. Belle de nuit
  17. Citrouille (calabaza)
  18. Sarrasin
  19. Tournesol (girasol)
  20. Pressoir (lagar)
  21. Chanvre (cáñamo)
  22. Pêche (melocotón)
  23. Navet (nabo)
  24. Amarillis
  25. Bœuf (buey)
  26. Aubergine (berenjena)
  27. Piment (pimiento)
  28. Tomate (tomate)
  29. Orge (cebada)
  30. Tonneau (tonel)

Brumaire
(22 de octubre ~ 20 de noviembre)

  1. Pomme (manzana)
  2. Céleri (apio)
  3. Poire (pera)
  4. Betterave (remolacha)
  5. Oie (oca)
  6. Héliotrope (heliótropo)
  7. Figue (higo)
  8. Scorsonère
  9. Alisier
  10. Charrue (arado)
  11. Salsifis (salsifí)
  12. Macre
  13. Topinambour (batata)
  14. Endive (endibia)
  15. Dindon (pavo)
  16. Chervis
  17. Cresson (berro)
  18. Dentelaire
  19. Grenade (granada)
  20. Herse (rastrillo)
  21. Bacchante
  22. Azerole
  23. Garance
  24. Orange (naranja)
  25. Faisan (faisán)
  26. Pistache (pistacho)
  27. Mahjonc
  28. Coing (membrillo)
  29. Cormier
  30. Rouleau (rodillo)

Frimaire
(21 de noviembre ~ 20 de diciembre)

  1. Raiponce
  2. Turneps
  3. Chicorée (achicoria / escarola)
  4. Nèfle (níspero)
  5. Cochon (cerdo)
  6. Mâche (milamores)
  7. Chou-fleur (coliflor)
  8. Miel (miel)
  9. Genièvre (enebro)
  10. Pioche (pico)
  11. Cire (cera)
  12. Raifort (rábano picante)
  13. Cèdre (cedro)
  14. Sapin (abeto)
  15. Chevreuil (corzo)
  16. Ajonc (aulaga)
  17. Cyprès (ciprés)
  18. Lierre (hiedra)
  19. Sabine (sabina)
  20. Hoyau
  21. Erable (arce)
  22. Bruyère (brezo)
  23. Roseau (caña)
  24. Oseille (acedera)
  25. Grillon (grillo)
  26. Pignon (piñón)
  27. Liège (corcho)
  28. Truffe (trufa)
  29. Olive (olivo)
  30. Pelle (pala)

Invierno

Nivôse
(21 de diciembre ~ 19 de enero)

  1. Tourbe (turba)
  2. Houille (carbón)
  3. Bitume (betún)
  4. Soufre (azufre)
  5. Chien (perro)
  6. Lave (lava)
  7. Terre végétale (tierra vegetal)
  8. Fumier (estiércol)
  9. Salpêtre (salitre)
  10. Fléau
  11. Granit (granito)
  12. Argile (arcilla)
  13. Ardoise (pizarra)
  14. Grès (gres)
  15. Lapin (conejo)
  16. Silex (sílex)
  17. Marne
  18. Pierre à chaux (piedra de cal)
  19. Marbre (mármol)
  20. Van
  21. Pierre à plâtre (piedra de yeso)
  22. Sel (sal)
  23. Fer (hierro)
  24. Cuivre (cobre)
  25. Chat (gato)
  26. Étain (estaño)
  27. Plomb (plomo)
  28. Zinc (zinc)
  29. Mercure (mercurio)
  30. Crible

Pluviôse
(20 de enero ~ 18 de febrero)

  1. Lauréole
  2. Mousse (musgo)
  3. Fragon
  4. Perce-neige (quitanieves)
  5. Taureau (Toro)
  6. Laurier thym (Laurel de Tomillo)
  7. Amadouvier
  8. Mézéréon
  9. Peuplier
  10. Coignée
  11. Ellébore
  12. Brocoli (brócoli)
  13. Laurier (Laurel)
  14. Avelinier
  15. Vache (vaca)
  16. Buis
  17. Lichen (liquen)
  18. If (tejo)
  19. Pulmonaire
  20. Serpette
  21. Thlaspi
  22. Thimele
  23. Chiendent
  24. Trainasse
  25. Lièvre (liebre)
  26. Guède
  27. Noisetier (avellano)
  28. Cyclamen
  29. Chélidoine
  30. Traîneau

Ventôse
(19 de febrero ~ 20 de marzo)

  1. Tussilage
  2. Cornouiller
  3. Violier
  4. Troène
  5. Bouc (macho cabrío)
  6. Asaret
  7. Aloterne
  8. Violette (violeta)
  9. Marceau
  10. Bêche
  11. Narcisse (narciso)
  12. Orme
  13. Fumeterre
  14. Vélar
  15. Chèvre (cabra)
  16. Épinard (espinaca)
  17. Doronic
  18. Mouron
  19. Cerfeuil
  20. Cordeau
  21. Mandragore (mandrágora)
  22. Persil
  23. Cochiéaria
  24. Pâquerette
  25. Thon (atún)
  26. Pissenlit
  27. Sylve
  28. Capillaire
  29. Frêne (fresno)
  30. Plantoir

Primavera

Germinal
(21 de marzo ~ 19 de abril)

  1. Primevère (Primavera -flor)
  2. Platane (plátano)
  3. Asperge (espárrago)
  4. Tulipe (tulipán)
  5. Poule (gallina)
  6. Bette
  7. Bouleau
  8. Jonquille (junquillo)
  9. Aulne
  10. Couvoir
  11. Pervenche
  12. Charme
  13. Morille
  14. Hêtre
  15. Abeille (abeja)
  16. Laitue (lechuga)
  17. Mélèze (alerce)
  18. Ciguë
  19. Rábano (rábano)
  20. Ruche
  21. Gainier
  22. Romaine
  23. Marronnier
  24. Roquette
  25. Pigeon (paloma)
  26. Lilas (lila)
  27. Anémone (anémona)
  28. Pensée (pensamiento)
  29. Myrtille (marmota)
  30. Greffoir

Floréal
(20 de abril ~ 19 de mayo)

  1. Rose
  2. Chêne (roble)
  3. Fougère
  4. Aubépine
  5. Rossignol (ruiseñor)
  6. Ancolie
  7. Muguet
  8. Champignon (champiñón)
  9. Hyacinthe (jacinto)
  10. Râteau
  11. Rhubarbe (ruibarbo)
  12. Sainfoin
  13. Bâton-d'or
  14. Chamerops
  15. Ver à soie (gusano de seda)
  16. Consoude (consuelda)
  17. Pimprenelle
  18. Corbeille d'or
  19. Arroche
  20. Sarcloir
  21. Statice
  22. Fritillaire
  23. Bourrache
  24. Valériane (valeriana)
  25. Carpe (carpa)
  26. Fusain
  27. Civette
  28. Buglosse
  29. Sénevé
  30. Houlette (armuelle)

Prairial
(20 de mayo ~ 18 de junio)

  1. Luzerne (alfalfa)
  2. Hémérocalle (lirio de día)
  3. Trèfle (trébol)
  4. Angélique
  5. Canard (pato)
  6. Mélisse (melisa)
  7. Fromental
  8. Martagon
  9. Serpolet
  10. Faux
  11. Fraise (fresa)
  12. Bétoine
  13. Pois (guisante)
  14. Acacia
  15. Caille
  16. Œillet
  17. Sureau
  18. Pavot
  19. Tilleul
  20. Fourche
  21. Barbeau
  22. Camomille (camomila)
  23. Chèvrefeuille
  24. Caille-lait
  25. Tanche
  26. Jasmin (jazmín)
  27. Verveine
  28. Thym
  29. Pivoine (peonía)
  30. Chariot

Verano

Messidor
(19 de junio ~ 18 de julio)

  1. Seigle
  2. Avoine (avena)
  3. Oignon (cebolla)
  4. Véronique
  5. Mulet (mula)
  6. Romarin (romero)
  7. Concombre (pepino)
  8. Échalote
  9. Absinthe (absenta)
  10. Faucille
  11. Coriandre
  12. Artichaut (alcachofa)
  13. Girofle
  14. Lavande (lavanda)
  15. Chamois
  16. Tabac (tabaco)
  17. Groseille (grosella)
  18. Gesse
  19. Cerise (cereza)
  20. Parc
  21. Menthe (menta)
  22. Cumin (comino)
  23. Haricot (judía)
  24. Orcanète
  25. Pintade (caparrones)
  26. Sauge (salvia)
  27. Aïl (ajo)
  28. Vesce (algarroba)
  29. Blé (trigo)
  30. Chalémie

Thermidor
(19 de julio ~ 17 de agosto)

  1. Épeautre
  2. Bouillon blanc
  3. Melon (melón)
  4. Ivraie
  5. Bélier (carnero)
  6. Prêle
  7. Armoise
  8. Carthame
  9. Mûre
  10. Arrosoir
  11. Panis (pan)
  12. Salicorne
  13. Abricot (albaricoque)
  14. Basilic (albahaca)
  15. Brebis (oveja)
  16. Guimauve
  17. Lin (lino)
  18. Amande (almendra)
  19. Gentiane (Genciana)
  20. Écluse
  21. Carline
  22. Câprier (alcaparra)
  23. Lentille (lenteja)
  24. Aunée
  25. Loutre
  26. Myrte
  27. Colza
  28. Lupin (altramuz)
  29. Coton (algodón)
  30. Moulin (molino)

Fructidor
(18 de agosto ~ 16 de septiembre)

  1. Prune (ciruela)
  2. Millet
  3. Lycoperdon
  4. Escourgeon (cebada)
  5. Saumon (salmón)
  6. Tubéreuse
  7. Sucrion
  8. Apocyn
  9. Réglisse
  10. Échelle (escala)
  11. Pastèque
  12. Fenouil
  13. Épine vinette
  14. Noix (nuez)
  15. Truite (trucha)
  16. Citron (limón)
  17. Cardère
  18. Nerprun
  19. Tagette
  20. Hotte
  21. Églantier
  22. Noisette (avellana)
  23. Houblon
  24. Sorgho
  25. Écrevisse (cangrejo de río)
  26. Bigarade
  27. Verge d'or
  28. Maïs (maíz)
  29. Marron (castaña)
  30. Panier (cesta)

Abolición

El calendario fue abolido porque la Iglesia católica se opuso fuertemente a él como un intento de quitar toda influencia cristiana del calendario, porque tener una semana laboral de diez días dejaba menos descanso a los trabajadores (un día de cada diez en lugar de un día de cada siete), porque el equinoccio era una fecha móvil para empezar el año (una increíble fuente de confusión para casi todos) y porque era incompatible con los ritmos seculares de las ferias y los mercados agrícolas.

Conversión al Calendario Gregoriano

El calendario fue abolido en el año XIV (1805). Después de esta fecha, las opiniones parecen diferir en el método por el que los años bisiestos se habría determinado si el calendario siguiera en vigor. Hay varias hipótesis para convertir las fechas del calendario gregoriano, de los cuales estos tres parecen ser los más significativos:

  • Los años bisiestos se siguen variando a fin de garantizar que cada año el equinoccio de otoño cae el 1 de Vendimiario, como fue el caso del año I del año XIV.
  • El año bisiesto habrían aumentado después de 15 años a 20 años, después de que un año bisiesto habría caído en cada año divisible por cuatro (por lo tanto en 20, 24, 28 ...), a excepción de los años final del siglo, de acuerdo con las normas fijas propuestas por Romme. Esto simplifica las conversiones entre los calendarios gregoriano y Republicano pues el día extra republicano normalmente seguiría pocos meses después del 29 de febrero, al final de cada año divisible por cuatro.
  • Los años bisiestos se habrian seguido con una regla fija, cada cuatro años a partir de la última ( años 15, 19, 23, 27 ...) con el día extra añadido el año antes del divisible por cuatro, excepto los años de final de siglo.
  • A partir del año 20, los años divisibles por cuatro serían años bisiestos, con excepción de los años divisibles por 128. Observación; esta norma fue propuesta por primera vez por von Mädler, no antes de finales del siglo 19. La fecha del Año Nuevo Republicano sigue siendo el mismo (23 de septiembre) en el calendario gregoriano, cada año 129 a 256 (1920-2047 CE)

La siguiente tabla muestra la relacion entre varios años republicanos y gregorianos segun el método:

RE CE Equinoccio Romme Continuo 128-años

CCXIV (214)

2005

22 Septiembre*

22 Septiembre

22 Septiembre

23 Septiembre

CCXV (215)

2006

23 Septiembre

22 Septiembre

22 Septiembre*

23 Septiembre

CCXVI (216)

2007

23 Septiembre

22 Septiembre*

23 Septiembre

23 Septiembre*

CCXVII (217)

2008

22 Septiembre

22 Septiembre

22 Septiembre

23 Septiembre

CCXVIII (218)

2009

22 Septiembre*

22 Septiembre

22 Septiembre

23 Septiembre

CCXIX (219)

2010

23 Septiembre

22 Septiembre

22 Septiembre*

23 Septiembre

* año bisiesto, un dia añadido al final del año

Referencias al calendario

Quizá la fecha más famosa de este calendario fuera inmortalizada por Karl Marx en el título de su escrito El 18 de Brumario de Luis Bonaparte (1852) en que hizo su famosa observación: «La historia se repite — la primera vez como tragedia, la segunda como farsa», en que comparaba el régimen de Napoleón Bonaparte con el de su sobrino menos agraciado Luis Napoleón.

La novela de Émile Zola Germinal, así como el plato «Langosta a la Thermidor» toman su nombre del calendario.

Cabe subrayar que, en el intento de eliminar todas las influencias religiosas del calendario para universalizarlo, de hecho se hizo particular para Francia, dado que los nombres descriptivos para los meses podrían ser ligera o incluso enormemente imprecisos en otras partes del mundo, siendo el ejemplo más claro el de un Thermidor helado en partes del hemisferio sur.

Existen varias tablas de conversión y programas, creadas sobre todo por los geneálogos. Algunos entusiastas en Francia siguen empleando el calendario, más por nostalgia histórica que por su funcionalidad.

Los textos legales que fueron adoptados mientras el calendario republicano era oficial y siguen en vigor en Francia han mantenido las fechas originales.

La expresión reacción termidoriana, fue acuñada a raíz del derrocamiento del gobierno jacobino y su Reino del Terror, dirigido por sectores de la burguesía y la antigua nobleza, con la muerte de su máximo dirigente Maximilien Robespierre el 9 de Termidor.

Enlaces externos

Obtenido de "Calendario republicano franc%C3%A9s"

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Calendario republicano francés — El calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la Revolución Francesa y adoptado por la Convencion Nacional Francesa, que lo empleó entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario al sistema decimal y eliminar… …   Enciclopedia Universal

  • Calendario — Saltar a navegación, búsqueda Presentación del calendario en Mozilla. El calendario (del latín calenda) es una cuenta sistematizada del tiempo para la organización de las actividades humanas. Antiguamente estaba basado en los ciclos lunares. En… …   Wikipedia Español

  • Calendario revolucionario — Saltar a navegación, búsqueda Calendario revolucionario es el nombre de dos reformas radicales del calendario que se realizaron en un sólo país con motivaciones no estrictamente científicas sino políticas: el calendario republicano francés o… …   Wikipedia Español

  • Historia del constitucionalismo francés — Francia tiene una larga e inestable historia constitucional, debida a las convulsiones políticas sufridas en los siglos XVIII y XIX. 1. Constitución francesa de 1791, que instauró una monarquía parlementaria (3 de septiembre de 1791) 2.… …   Enciclopedia Universal

  • Historia del constitucionalismo francés — Francia tiene una larga e inestable historia constitucional, debida a las convulsiones políticas sufridas en los siglos XVIII y XIX. Éstas son las normas fundamentales que ha tenido Francia a lo largo del tiempo, la fecha en que se aprobaron y el …   Wikipedia Español

  • Vendimiario — ► sustantivo masculino HISTORIA Primer mes del calendario republicano francés, cuyos días primero y último correspondían al 22 de setiembre y el 21 de octubre del calendario occidental. * * * vendimiario (del fr. «vendémiaire») m. Primer *mes del …   Enciclopedia Universal

  • Ventoso — ► adjetivo 1 Que está batido por los vientos o que transcurre con mucho viento: ■ lugar ventoso. 2 Que produce flato. SINÓNIMO flatulento 3 Se aplica al animal que ventea u olfatea bien el aire. SINÓNIMO ventero ► sustantivo masculino 4 …   Enciclopedia Universal

  • Vendimiario — Alegoría, autor anónimo. Vendimiario (en francés Vendémiaire) es el nombre del primer mes del calendario republicano francés, el primero también de la estación otoñal. Comienza el día del equinoccio de otoño, que según el año cae el 22,23 ó 24 de …   Wikipedia Español

  • Mesidor — (Del fr. messidor.) ► sustantivo masculino HISTORIA Décimo mes del calendario republicano francés. * * * mesidor (del fr. «messidor») m. Décimo *mes del calendario republicano francés, que comprendía del 19 de junio al 18 de julio. * * * mesidor …   Enciclopedia Universal

  • Nivoso — ► adjetivo 1 METEOROLOGÍA Se aplica al tiempo o al lugar que es abundante en nieves. ► sustantivo masculino 2 HISTORIA Cuarto mes del calendario republicano francés. * * * nivoso, a (del lat. «nivōsus») 1 adj. Nevoso. 2 m. Cuarto *mes del… …   Enciclopedia Universal


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.