Miguel de Cervantes

ÔĽŅ
Miguel de Cervantes
¬ęCervantes¬Ľ redirige aqu√≠. Para otras acepciones, v√©ase Cervantes (desambiguaci√≥n).
Miguel de Cervantes
Cervates jauregui.jpg
Retrato atribuido a Juan de Jáuregui (c. 1600). Actualmente ninguna de las representaciones gráficas de Cervantes se considera auténtica.
Nacimiento 29 de septiembre de 1547
Defunción 22 de abril[1] de 1616
Ocupación Soldado, novelista, poeta y dramaturgo
Nacionalidad Espa√Īol
Lengua de producción literaria Castellano
Lengua materna Castellano
Obras notables La Galatea
Don Quijote de la Mancha
Novelas ejemplares
Cónyuge Catalina de Salazar y Palacios
Firma Miguel de Cervantes signature.svg

Miguel de Cervantes Saavedra (¬ŅAlcal√° de Henares?, 29 de septiembre de 1547 ‚Äď Madrid, 22 de abril[1] de 1616) fue un soldado, novelista, poeta y dramaturgo espa√Īol.

Es considerado una de las m√°ximas figuras de la literatura espa√Īola y universalmente conocido por haber escrito Don Quijote de la Mancha, que muchos cr√≠ticos han descrito como la primera novela moderna y una de las mejores obras de la literatura universal. Se le ha dado el sobrenombre de ¬ęPr√≠ncipe de los Ingenios¬Ľ.[2]

Contenido

Vida

Infancia y juventud

El lugar de nacimiento de Miguel de Cervantes no est√° establecido con absoluta certeza, consider√°ndose como m√°s probable que naciera en Alcal√° de Henares, dado que all√≠ fue bautizado, seg√ļn su acta de bautismo, y que de all√≠ manifest√≥ ser natural en la llamada Informaci√≥n de Argel (1580).[3] El d√≠a exacto de su nacimiento es desconocido, aunque es probable que naciera el 29 de septiembre, fecha en que se celebra la fiesta del arc√°ngel San Miguel, dada la tradici√≥n de recibir el nombre del santoral. Miguel de Cervantes fue bautizado en Alcal√° de Henares (Espa√Īa) el 9 de octubre de 1547, en la parroquia de Santa Mar√≠a la Mayor.[4] El acta del bautizo reza:

Domingo, nueve d√≠as del mes de octubre, a√Īo del Se√Īor de mill e quinientos e quarenta e siete a√Īos, fue baptizado Miguel, hijo de Rodrigo Cervantes e su mujer do√Īa Leonor. Baptiz√≥le el reverendo se√Īor Bartolom√© Serrano, cura de Nuestra Se√Īora. Testigos, Baltasar V√°zquez, Sacrist√°n, e yo, que le baptic√© e firme de mi nombre. Bachiller Serrano.[5]

Sus abuelos paternos fueron el licenciado en leyes Juan de Cervantes y do√Īa Leonor de Torreblanca, esta √ļltima hija de Juan Luis de Torreblanca, un m√©dico cordob√©s; su padre se llamaba Rodrigo de Cervantes (1509-1585) y naci√≥ en Alcal√° de Henares porque su padre ten√≠a entonces trabajo all√≠; fue cirujano, oficio m√°s parecido al actual practicante que a nuestra idea de m√©dico, y padec√≠a desde ni√Īo una extrema sordera, por lo que sus hijos sol√≠an acompa√Īarlo a menudo para actuar como int√©rpretes; Krzysztof Sliwa aporta un documento por el que sabemos que Miguel de Cervantes hizo al menos una vez de int√©rprete de su padre; don Rodrigo no pudo seguir estudios continuados a causa de su sordera y el car√°cter inquieto, movedizo e itinerante de su familia, que lleg√≥ a moverse entre C√≥rdoba, Sevilla, Toledo, Cuenca, Alcal√° de Henares, Guadalajara y Valladolid, que sepamos; sin embargo aprendi√≥ cirug√≠a de su abuelo materno cordob√©s y el padrastro, tambi√©n m√©dico, que lo sucedi√≥, sin contar con un t√≠tulo oficial. Seg√ļn Am√©rico Castro, Daniel Eisenberg y otros cervantistas, Cervantes posee ascendencia conversa por ambas l√≠neas familiares. Por el contrario, Jean Canavaggio afirma que no est√° probado, y lo compara con los documentos que apoyan esta ascendencia sin lugar a dudas para Mateo Alem√°n; en todo caso, la familia Cervantes estaba muy bien considerada en C√≥rdoba y detentaba all√≠ y en sus cercan√≠as cargos importantes. Rodrigo cas√≥ con Leonor de Cortinas, de la cual apenas se sabe nada, excepto que era natural de Arganda del Rey.[6] Sus hermanos fueron Andr√©s (1543), Andrea (1544), Luisa (1546), que lleg√≥ a ser priora de un convento carmelita; Rodrigo (1550), tambi√©n soldado, que le acompa√Ī√≥ en el cautiverio argelino; Magdalena (1554) y Juan, s√≥lo conocido porque su padre lo menciona en el testamento.

Hacia 1551, Rodrigo de Cervantes se trasladó con su familia a Valladolid. Por deudas, estuvo preso varios meses y sus bienes fueron embargados. En 1556 se dirigió a Córdoba para recoger la herencia de Juan de Cervantes, abuelo del escritor, y huir de los acreedores.

No existen datos precisos sobre los primeros estudios de Miguel de Cervantes, que, sin duda, no llegaron a ser universitarios. Parece ser que pudo haber estudiado en Valladolid, C√≥rdoba o Sevilla. Tambi√©n es posible que estudiara en la Compa√Ī√≠a de Jes√ļs, ya que en la novela El coloquio de los perros elabora una descripci√≥n de un colegio de jesuitas que parece una alusi√≥n a su vida estudiantil.

En 1566 se establece en Madrid. Asiste al Estudio de la Villa, regentado por el catedr√°tico de gram√°tica Juan L√≥pez de Hoyos, quien en 1569 public√≥ un libro sobre la enfermedad y muerte de la reina do√Īa Isabel de Valois, la tercera esposa de Felipe II. L√≥pez de Hoyos incluye en ese libro dos poes√≠as de Cervantes, nuestro caro y amado disc√≠pulo. Esas son sus primeras manifestaciones literarias. En estos a√Īos Cervantes se aficion√≥ al teatro viendo las representaciones de Lope de Rueda y, seg√ļn declara en la segunda parte del Quijote, al parecer por boca del personaje principal, ¬ęse le iban los ojos tras la far√°ndula¬Ľ.

Viaje a Italia y la batalla de Lepanto

Se ha conservado una providencia de Felipe II que data de 1569, donde manda prender a Miguel de Cervantes, acusado de herir en un duelo a un tal Antonio Sigura, maestro de obras. Si se tratara realmente de Cervantes, √©se podr√≠a ser el motivo que le hizo pasar a Italia. Lleg√≥ a Roma en diciembre del mismo a√Īo. All√≠ ley√≥ los poemas caballerescos de Ludovico Ariosto y los Di√°logos de amor del jud√≠o sefardita Le√≥n Hebreo (Yehuda Abrabanel), de inspiraci√≥n neoplat√≥nica, que influir√°n sobre su idea del amor. Cervantes se imbuye del estilo y del arte italianos, y guardar√° siempre un grat√≠simo recuerdo de aquellos estados, que aparece, por ejemplo, en El licenciado Vidriera, una de sus Novelas ejemplares, y se deja sentir en diversas alusiones de sus otras obras.

Entra al servicio de Giulio Acquaviva, que ser√° cardenal en 1570, y a quien, probablemente, conoci√≥ en Madrid. Le sigui√≥ por Palermo, Mil√°n, Florencia, Venecia, Parma y Ferrara. Pronto lo dejar√° para ocupar la plaza de soldado en la compa√Ī√≠a del capit√°n Diego de Urbina, del tercio de Miguel de Moncada. Embarc√≥ en la galera Marquesa. El 7 de octubre de 1571 particip√≥ en la batalla de Lepanto, "la m√°s alta ocasi√≥n que vieron los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros", formando parte de la armada cristiana, dirigida por don Juan de Austria, ¬ęhijo del rayo de la guerra Carlos V, de felice memoria¬Ľ, y hermanastro del rey, y donde participaba uno de los m√°s famosos marinos de la √©poca, el marqu√©s de Santa Cruz, que resid√≠a en La Mancha, en Viso del Marqu√©s. En una informaci√≥n legal elaborada ocho a√Īos m√°s tarde se dice:

Cuando se reconosci√≥ el armada del Turco, en la dicha batalla naval, el dicho Miguel de Cervantes estaba malo y con calentura, y el dicho capit√°n... y otros muchos amigos suyos le dijeron que, pues estaba enfermo y con calentura, que estuviese quedo abajo en la c√°mara de la galera; y el dicho Miguel de Cervantes respondi√≥ que qu√© dir√≠an de √©l, y que no hac√≠a lo que deb√≠a, y que m√°s quer√≠a morir peleando por Dios y por su rey, que no meterse so cubierta, y que con su salud... Y pele√≥ como valente soldado con los dichos turcos en la dicha batalla en el lugar del esquife, como su capit√°n lo mand√≥ y le dio orden, con otros soldados. Y acabada la batalla, como el se√Īor don Juan supo y entendi√≥ cu√°n bien lo hab√≠a hecho y peleado el dicho Miguel de Cervantes, le acrescent√≥ y le dio cuatro ducados m√°s de su paga... De la dicha batalla naval sali√≥ herido de dos arcabuzazos en el pecho y en una mano, de que qued√≥ estropeado de la dicha mano.

De ah√≠ procede el apodo de el manco de Lepanto. La mano izquierda no le fue cortada, sino que se le anquilos√≥ al perder el movimiento de la misma cuando un trozo de plomo le seccion√≥ un nervio. Aquellas heridas no debieron ser demasiado graves, pues, tras seis meses de permanencia en un hospital de Messina, Cervantes reanud√≥ su vida militar, en 1572. Tom√≥ parte en las expediciones navales de Navarino (1572), Corf√ļ, Bizerta y T√ļnez (1573). En todas ellas bajo el mando del capit√°n Manuel Ponce de Le√≥n y en el tercio de Lope de Figueroa, que aparece en El alcalde de Zalamea, de Pedro Calder√≥n de la Barca.

Despu√©s, recorrer√≠a las principales ciudades de Sicilia, Cerde√Īa, G√©nova y la Lombard√≠a. Permaneci√≥ finalmente dos a√Īos en N√°poles, hasta 1575.

Cervantes siempre se mostró muy orgulloso de haber luchado en la batalla de Lepanto, que para él fue, como escribió en el prólogo de la segunda parte del Quijote, la más alta ocasión que vieron los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros.

Cautiverio en Argel

Durante su regreso desde N√°poles a Espa√Īa, a bordo de la galera Sol, una flotilla turca comandada por Arnaut Mam√≠ hizo presos a Miguel y a su hermano Rodrigo, el 26 de septiembre de 1575. Fueron capturados a la altura de Cadaqu√©s de Rosas o Palam√≥s, en la actualidad llamada Costa Brava, y llevados a Argel. Cervantes es adjudicado como esclavo al renegado griego Dali Mam√≠. El hecho de hab√©rsele encontrado en su poder las cartas de recomendaci√≥n que llevaba de don Juan de Austria y del Duque de Sessa, hizo pensar a sus captores que Cervantes era una persona muy importante, y por quien podr√≠an conseguir un buen rescate. Pidieron quinientos escudos de oro por su libertad.

Estatua de Miguel de Cervantes en la Biblioteca Nacional de Espa√Īa.

En los cinco a√Īos de aprisionamiento, Cervantes, un hombre con un fuerte esp√≠ritu y motivaci√≥n, trat√≥ de escapar en cuatro ocasiones. Para evitar represalias en sus compa√Īeros de cautiverio, se hizo responsable de todo ante sus enemigos. Prefiri√≥ la tortura a la delaci√≥n. Gracias a la informaci√≥n oficial y al libro de fray Diego de Haedo Topograf√≠a e historia general de Argel (1612), tenemos posesi√≥n de noticias importantes sobre el cautiverio. Tales notas se complementan con sus comedias Los tratos de Argel; Los ba√Īos de Argel y el relato de la historia del Cautivo, que se incluye en la primera parte del Quijote, entre los cap√≠tulos 39 y 41. Sin embargo, desde hace tiempo se sabe que la obra publicada por Haedo no era suya, algo que √©l mismo ya reconoce. Seg√ļn Emilio Sola, su autor fue Antonio de Sosa, benedictino compa√Īero de cautiverio de Cervantes y dialoguista de la misma obra. Daniel Eisenberg ha propuesto que la obra no es de Sosa, quien no era escritor, sino del gran escritor cautivo en Argel, con cuyos escritos la obra de Haedo muestra muy extensas semejanzas. A ser cierto, la obra de Haedo deja de ser confirmaci√≥n independiente de la conducta cervantina en Argel, sino uno m√°s de los escritos del mismo Cervantes que ensalzan su hero√≠smo.[7]

El primer intento de fuga fracas√≥, porque el moro que ten√≠a que conducir a Cervantes y a sus compa√Īeros a Or√°n, los abandon√≥ en la primera jornada. Los presos tuvieron que regresar a Argel, donde fueron encadenados y vigilados m√°s que antes. Mientras tanto, la madre de Cervantes hab√≠a conseguido reunir cierta cantidad de ducados, con la esperanza de poder rescatar a sus dos hijos. En 1577 se concertaron los tratos, pero la cantidad no era suficiente para rescatar a los dos. Miguel prefiri√≥ que fuera puesto en libertad su hermano Rodrigo, quien regres√≥ a Espa√Īa. Rodrigo llevaba un plan elaborado por su hermano para liberarlo a √©l y a sus catorce o quince compa√Īeros m√°s. Cervantes se reuni√≥ con los otros presos en una cueva oculta, en espera de una galera espa√Īola que vendr√≠a a recogerlos. La galera, efectivamente, lleg√≥ e intent√≥ acercarse por dos veces a la playa; pero, finalmente, fue apresada. Los cristianos escondidos en la cueva tambi√©n fueron descubiertos, debido a la delaci√≥n de un c√≥mplice traidor, apodado El Dorador. Cervantes se declar√≥ como √ļnico responsable de organizar la evasi√≥n e inducir a sus compa√Īeros. El bey (gobernador turco) de Argel, Az√°n Baj√°, lo encerr√≥ en su ¬ęba√Īo¬Ľ o presidio, cargado de cadenas, donde permaneci√≥ durante cinco meses.

El tercer intento, lo trazó Cervantes con la finalidad de llegar por tierra hasta Orán. Envió allí un moro fiel con cartas para Martín de Córdoba, general de aquella plaza, explicándole el plan y pidiéndole guías. Sin embargo, el mensajero fue preso y las cartas descubiertas. En ellas se demostraba que era el propio Miguel de Cervantes quien lo había tramado todo. Fue condenado a recibir dos mil palos, sentencia que no se realizó porque muchos fueron los que intercedieron por él.

El √ļltimo intento de escapar se produjo gracias a una importante suma de dinero que le entreg√≥ un mercader valenciano que estaba en Argel. Cervantes adquiri√≥ una fragata capaz de transportar a sesenta cautivos cristianos. Cuando todo estaba a punto de solucionarse, uno de los que deb√≠an ser liberados, el ex dominico doctor Juan Blanco de Paz, revel√≥ todo el plan a Az√°n Baj√°. Como recompensa el traidor recibi√≥ un escudo y una jarra de manteca. Az√°n Baj√° traslad√≥ a Cervantes a una prisi√≥n m√°s segura, en su mismo palacio. Despu√©s, decidi√≥ llevarlo a Constantinopla, donde la fuga resultar√≠a una empresa casi imposible de realizar. De nuevo, Cervantes asumi√≥ toda responsabilidad.

En mayo de 1580, llegaron a Argel los padres Trinitarios (esa orden se ocupaba en tratar de liberar cautivos, incluso se cambiaban por ellos) fray Antonio de la Bella y fray Juan Gil. Fray Antonio parti√≥ con una expedici√≥n de rescatados. Fray Juan Gil, que √ļnicamente dispon√≠a de trescientos escudos, trat√≥ de rescatar a Cervantes, por el cual se exig√≠an quinientos. El fraile se ocup√≥ de recolectar entre los mercaderes cristianos la cantidad que faltaba. La reuni√≥ cuando Cervantes estaba ya en una de las galeras en que Az√°n Baj√° zarpar√≠a rumbo a Constantinopla, atado con ¬ędos cadenas y un grillo¬Ľ. Gracias a los 500 escudos tan arduamente reunidos, Cervantes es liberado el 19 de septiembre de 1580. El 24 de octubre regres√≥, al fin, a Espa√Īa con otros cautivos tambi√©n rescatados. Lleg√≥ a Denia, desde donde se traslad√≥ a Valencia. En noviembre o diciembre regresa con su familia a Madrid.

Regreso a Espa√Īa

En mayo de 1581 Cervantes se traslad√≥ a Portugal, donde se hallaba entonces la corte de Felipe II, con el prop√≥sito de encontrar algo con lo que rehacer su vida y pagar las deudas que hab√≠a obtenido su familia para rescatarle de Argel. Le encomendaron una comisi√≥n secreta en Or√°n, puesto que √©l ten√≠a muchos conocimientos de la cultura y costumbres del norte de √Āfrica. Por ese trabajo recibi√≥ 50 escudos. Regres√≥ a Lisboa y a finales de a√Īo volvi√≥ a Madrid. En febrero de 1582, solicita un puesto de trabajo vacante en las Indias; sin conseguirlo. En estos a√Īos, el escritor tiene relaciones amorosas con Ana Villafranca (o Franca) de Rojas, la mujer de Alonso Rodr√≠guez, un tabernero. De la relaci√≥n naci√≥ una hija que se llam√≥ Isabel de Saavedra, que √©l reconoci√≥.

El 12 de diciembre de 1584, contrae matrimonio con Catalina de Salazar y Palacios en el pueblo toledano de Esquivias. Catalina era una joven que no llegaba a los veinte a√Īos y que aport√≥ una peque√Īa dote. Se supone que el matrimonio no s√≥lo fue est√©ril, sino un fracaso. A los dos a√Īos de casados, Cervantes comienza sus extensos viajes por Andaluc√≠a.

Es muy probable que entre los a√Īos 1581 y 1583 Cervantes escribiera La Galatea, su primera obra literaria en volumen y trascendencia. Se public√≥ en Alcal√° de Henares en 1585. Hasta entonces s√≥lo hab√≠a publicado algunas composiciones en libros ajenos, en romanceros y cancioneros, que reun√≠an producciones de diversos poetas.

La Galatea apareci√≥ dividida en seis libros, aunque s√≥lo escribi√≥ la ¬ęprimera parte¬Ľ. Cervantes prometi√≥ continuar la obra; sin embargo, jam√°s lleg√≥ a imprimirse. En el pr√≥logo la obra es calificada como ¬ę√©gloga¬Ľ y se insiste en la afici√≥n que Cervantes ha tenido siempre a la poes√≠a. Se trata de una novela pastoril, g√©nero que hab√≠a establecido en Espa√Īa la Diana de Jorge de Montemayor. A√ļn se pueden observar las lecturas que realiz√≥ cuando fue soldado en Italia. El matrimonio con su esposa no result√≥. Se separ√≥ de la misma a los dos a√Īos, sin haber llegado a tener hijos. Cervantes nunca habla de su esposa en sus muchos textos autobiogr√°ficos, a pesar de ser √©l quien estren√≥ en la literatura espa√Īola el tema del divorcio, entonces imposible en un pa√≠s cat√≥lico, con el entrem√©s El juez de los divorcios. Se supone que el matrimonio fue infeliz, aunque en ese entrem√©s sostiene que ¬ęm√°s vale el peor concierto / que no el divorcio mejor¬Ľ.

√öltimos a√Īos

En 1587, viaja a Andaluc√≠a como comisario de provisiones de la Armada Invencible. Durante los a√Īos como comisario, recorre una y otra vez el camino que va desde Madrid a Andaluc√≠a, pasando por Toledo y La Mancha (actual Ciudad Real). Ese es el itinerario de Rinconete y Cortadillo.

Cuarta edición del Quijote (1605).
Interior del caserón de los Medrano en Argamasilla de Alba, donde algunas tesis sostienen que estuvo preso Cervantes.

Se establece en Sevilla, primero como proveedor de las galeras reales, y posteriormente, a partir de 1594,como recaudador de impuestos atrasados (tercias y alcabalas), empleos ambos que le acarrear√°n numerosos problemas y disputas puesto que era el encargado de ir casa por casa recaudando impuestos, que en su mayor√≠a iban destinados para cubrir las guerras en las que estaba inmiscuida Espa√Īa. Es encarcelado en 1597 en la C√°rcel Real de Sevilla, tras la quiebra del banco donde depositaba la recaudaci√≥n. Supuestamente Cervantes se hab√≠a apropiado de dinero p√ļblico y ser√≠a descubierto tras ser encontradas varias irregularidades en las cuentas que llevaba. En la c√°rcel ¬ęengendra¬Ľ Don Quijote de la Mancha, seg√ļn el pr√≥logo a esta obra. No se sabe si con ese t√©rmino quiso decir que comenz√≥ a escribirlo mientras estaba preso o, simplemente, que se le ocurri√≥ la idea all√≠. El otro encarcelamiento documentado de Cervantes fue muy breve, en Castro del R√≠o (C√≥rdoba) en 1592. No consta que haya estado nunca en la cueva de Medrano, en Argamasilla de Alba. Desde 1604 se instala en Valladolid (por aquel entonces ‚ÄĒdesde 1601‚ÄĒ Corte Real de Felipe III), y en 1605 publica la primera parte de la que ser√° su principal obra: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ello marc√≥ el comienzo del realismo como est√©tica literaria y cre√≥ el g√©nero literario de la novela moderna, la novela polif√≥nica, de ampl√≠simo influjo posterior, mediante el cultivo de lo que llam√≥ ¬ęuna escritura desatada¬Ľ en la que el artista pod√≠a mostrarse ¬ę√©pico, l√≠rico, tr√°gico, c√≥mico¬Ľ en el crisol genuino de la parodia de todos los g√©neros. La segunda parte no aparece hasta 1615: El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Ambas obras le ganan un puesto en la historia de la literatura universal y convierten a su autor, junto con Dante Alighieri, William Shakespeare, Michel de Montaigne y Goethe en un autor can√≥nico de la literatura occidental. Un a√Īo antes, aparece publicada una ap√≥crifa continuaci√≥n de Alonso Fern√°ndez de Avellaneda. Una novela escrita, al parecer, por un disc√≠pulo y amigo de Lope de Vega de origen aragon√©s o por un grupo de amigos de Lope.

Casa que ocup√≥ el escritor en Valladolid entre los a√Īos 1604 y 1606 y que coincidir√≠a con la publicaci√≥n de la primera edici√≥n del Quijote, en 1605. Actualmente es un museo.

Entre las dos partes del Quijote, aparecen en 1613 las Novelas ejemplares, un conjunto de doce narraciones breves, compuestas algunas de ellas muchos a√Īos antes. Su fuente es propia y original. En ellas explora distintas f√≥rmulas narrativas como la s√°tira lucianesca (El coloquio de los perros), la novela picaresca (Rinconete y Cortadillo), la miscel√°nea (El licenciado vidriera), la novela bizantina (La espa√Īola inglesa, El amante liberal) o, incluso, la novela polic√≠aca (La fuerza de la sangre). De algunas de ellas, como por ejemplo El celoso extreme√Īo, se conserva una segunda redacci√≥n testimoniada por el manuscrito llamado de Porras de la C√°mara, descubierto en el siglo XIX. S√≥lo esta colecci√≥n de novelas habr√≠a podido en s√≠ misma haberle creado un puesto muy destacado en la historia de la literatura castellana.

La crítica literaria fue una constante en su obra. Aparece en la Galatea, en el Quijote y a ella le consagró el Viaje del Parnaso (1614), extenso poema en tercetos encadenados. En 1615, publica Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados, pero su drama más popular hoy, La Numancia, además de El trato de Argel, quedó inédito hasta el siglo XVIII.

Un a√Īo despu√©s de su muerte, aparece la novela Los trabajos de Persiles y Sigismunda, cuya dedicatoria a Pedro Fern√°ndez de Castro y Andrade, VII Conde de Lemos, su mecenas durante a√Īos, y a quien est√°n tambi√©n dedicadas la segunda parte del Quijote y las Novelas ejemplares, y que firm√≥ apenas dos d√≠as antes de morir, resulta una de las p√°ginas m√°s conmovedoras de la literatura espa√Īola:

Placa esculpida dedicada a Miguel de Cervantes en la fachada norte del Convento de las Trinitarias de Madrid, en donde fue enterrado.
Se√Īor; aquellas coplas antiguas que fueron en su tiempo celebradas, que comienzan: ¬ęPuesto ya el pie en el estribo¬Ľ, quisiera yo no vinieran tan a pelo en esta mi ep√≠stola, porque casi con las mismas palabras las puedo comenzar diciendo:
Puesto ya el pie en el estribo,
con las ansias de la muerte,
gran se√Īor, √©sta te escribo.
Ayer me dieron la extremaunci√≥n, y hoy escribo √©sta. El tiempo es breve, las ansias crecen, las esperanzas menguan, y, con todo esto, llevo la vida sobre el deseo que tengo de vivir y quisiera yo ponerle coto hasta besar los pies de V. E., que podr√≠a ser fuese tanto el contento de ver a V. E. bueno en Espa√Īa, que me volviese a dar la vida. Pero, si est√° decretado que la haya de perder, c√ļmplase la voluntad de los cielos y, por lo menos, sepa V. E. este mi deseo y sepa que tuvo en m√≠ un tan aficionado criado de servirle, que quiso pasar a√ļn m√°s all√° de la muerte mostrando su intenci√≥n. Con todo esto, como en profec√≠a, me alegro de la llegada de V. E.; regoc√≠jome de verle se√Īalar con el dedo y real√©grome de que salieron verdaderas mis esperanzas dilatadas en la fama de las bondades de V. E. Todav√≠a me quedan en el alma ciertas reliquias y asomos de las Semanas del Jard√≠n y del famoso Bernardo. Si a dicha, por buena ventura m√≠a (que ya no ser√≠a sino milagro), me diere el cielo vida, las ver√°, y, con ellas, el fin de la Galatea, de quien s√© est√° aficionado V. E., y con estas obras continuado mi deseo; guarde Dios a V. E. como puede, Miguel de Cervantes.

El Persiles es una novela bizantina que, seg√ļn el autor, pretend√≠a competir con el modelo cl√°sico griego de Heliodoro; tuvo √©xito, pues conoci√≥ algunas ediciones m√°s en su √©poca; pero fue olvidada y oscurecida por el triunfo indiscutible de su Don Quijote. Cervantes utiliza un grupo de personajes como hilo conductor de la obra, en vez de dos. Anticipa, adem√°s, el llamado realismo m√°gico dando entrada a algunos elementos fant√°sticos. En cierto modo, cristianiza el modelo original utilizando el t√≥pico del homo viator, alcanz√°ndose el cl√≠max al final de la obra con la anagn√≥risis de los dos enamorados principales, llamados hasta entonces Periandro y Auristela, en la ciudad santa de Roma:

Nuestras almas, como t√ļ bien sabes y como aqu√≠ me han ense√Īado, siempre est√°n en continuo movimiento y no pueden parar sino en Dios, como en su centro. En esta vida los deseos son infinitos y unos se encadenan de otros y se eslabonan y van formando una cadena que tal vez llega al cielo y tal se sume en el infierno.

En realidad, el Persiles es una novela de estructura e intenciones muy complejas que aguarda todavía una interpretación satisfactoria.

La influencia de Cervantes en la literatura universal ha sido tal, que la misma lengua espa√Īola suele ser llamada la lengua de Cervantes.

Alcances artísticos

Ilustración de Honoré Daumier.

Cervantes es sumamente original. Parodiando un g√©nero que empezaba a periclitar, como el de los libros de caballer√≠as, cre√≥ otro g√©nero sumamente vivaz, la novela polif√≥nica, donde se superponen las cosmovisiones y los puntos de vista hasta confundirse en complejidad con la misma realidad, recurriendo incluso a juegos metaficcionales. En la √©poca la √©pica pod√≠a escribirse tambi√©n en prosa, y con el precedente en el teatro del poco respeto a los modelos cl√°sicos de Lope de Vega, le cupo a √©l en suma fraguar la f√≥rmula del realismo en la narrativa tal y como hab√≠a sido preanunciada en Espa√Īa por toda una tradici√≥n literaria desde el Cantar del M√≠o Cid, ofreci√©ndosela a Europa, donde Cervantes tuvo m√°s disc√≠pulos que en Espa√Īa. La novela realista entera del siglo XIX est√° marcada por este magisterio. Por otra parte, otra gran obra maestra de Cervantes, las Novelas ejemplares, demuestra la amplitud de miras de su esp√≠ritu y su deseo de experimentar con las estructuras narrativas. En esta colecci√≥n de novelas el autor experimenta con la novela bizantina (La espa√Īola inglesa), la novela polic√≠aca o criminal (La fuerza de la sangre, El celoso extreme√Īo), el di√°logo lucianesco (El coloquio de los perros), la miscel√°nea de sentencias y donaires (El licenciado Vidriera), la novela picaresca (Rinconete y Cortadillo), la narraci√≥n constituida sobre una anagn√≥risis (La gitanilla), etc.

Obra de Cervantes

Novelas

Miguel de Cervantes cultivó, pero a su original modo, los géneros narrativos habituales en la segunda mitad del siglo XVI: la novela bizantina, la novela pastoril, la novela picaresca, la novela morisca, la sátira lucianesca, la miscelánea. Renovó un género, la novella, que se entendía entonces a la italiana como relato breve, exento de retórica y de mayor trascendencia.

Orden cronológico:

La Galatea

Artículo principal: La Galatea

La Galatea fue la primera novela de Cervantes, en 1585. Forma parte del subg√©nero pastoril (una ¬ę√©gloga en prosa¬Ľ como define el autor), triunfante en el Renacimiento. Su primera publicaci√≥n apareci√≥ cuando ten√≠a 38 a√Īos con el t√≠tulo de Primera parte de La Galatea. Como en otras novelas del g√©nero (similar al de La Diana de Jorge de Montemayor), los personajes son pastores idealizados que relatan sus cuitas y expresan sus sentimientos en una naturaleza id√≠lica (locus amoenus).

La Galatea se divide en seis libros en los cuales se desarrollan una historia principal y cuatro secundarias que comienzan en el amanecer y finalizan al anochecer, como en las églogas tradicionales, pero de la misma manera que en los poemas bucólicos de Virgilio cada pastor es en realidad una máscara que representa a un personaje verdadero.

Don Quijote de la Mancha

Ilustración de Gustave Doré.
Artículo principal: Don Quijote de la Mancha

Es la novela cumbre de la literatura en lengua espa√Īola. Su primera parte apareci√≥ en 1605 y obtuvo una gran acogida p√ļblica. Pronto se tradujo a las principales lenguas europeas y es una de las obras con m√°s traducciones del mundo.

En un principio, la pretensión de Cervantes fue combatir el auge que habían alcanzado los libros de caballerías, satirizándolos con la historia de un hidalgo manchego que perdió la cordura por leerlos, creyéndose caballero andante. Para Cervantes, el estilo de las novelas de caballerías era pésimo, y las historias que contaba eran disparatadas. A pesar de ello, a medida que iba avanzando el propósito inicial fue superado, y llegó a construir una obra que reflejaba la sociedad de su tiempo y el comportamiento humano.

Es probable que Cervantes se inspirara en el Entremés de los romances, en el que un labrador pierde el juicio por su afición a los héroes del Romancero viejo.

Novelas ejemplares

Artículo principal: Novelas ejemplares

Entre 1590 y 1612 Cervantes escribió una serie de novelas cortas (pues el término novela se usaba en la época en el mismo sentido que su étimo, el italiano novella, esto es, lo que hoy llamamos novela corta o relato largo) que después acabaría reuniendo en 1613 en la colección de las Novelas ejemplares, dada la gran acogida que obtuvo con la primera parte del Quijote. En un principio recibieron el nombre de Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento.

Dado que existen dos versiones de Rinconete y Cortadillo y de El celoso extreme√Īo, se piensa que Cervantes introdujo en estas novelas algunas variaciones con prop√≥sitos morales, sociales y est√©ticos (de ah√≠ el nombre de ¬ęejemplares¬Ľ). La versi√≥n m√°s primitiva se encuentra en el llamado manuscrito de Porras de la C√°mara, una colecci√≥n miscel√°nea de diversas obras literarias entre las cuales se encuentra una novela habitualmente atribuida tambi√©n a Cervantes, La t√≠a fingida. Por otra parte, algunas novelas cortas se hallan tambi√©n insertas en el Quijote, como ¬ęEl curioso impertinente¬Ľ o una ¬ęHistoria del cautivo¬Ľ que cuenta con elementos autobiogr√°ficos. Adem√°s, se alude a otra novela ya compuesta, Rinconete y Cortadillo.

La gitanilla es la más larga de las novelas ejemplares, y puede tener elementos autobiográficos en una historia amorosa que tuvo un pariente lejano de Cervantes. Como muchas otras de estas tramas, se centra en el artificio de la agnición o reconocimiento de una persona al final de la obra. Se trata de una muchacha de origen noble raptada por unos gitanos y educada por ellos, y un noble que se enamora y decide llevar vida gitanil tras ella, hasta que al fin se descubre todo y la historia termina felizmente, posibilitándose el matrimonio de la pareja.

El amante liberal es una novela morisca donde también aparece el tema del rapto, con la historia de un joven siciliano llamado Ricardo que es raptado al igual que a la bellísima Leonisa que es vendida a dos moros por un judío para regalársela al gran turco, entramada con líos amorosos, y aventuras.

En Rinconete y Cortadillo dos muchachos ¬ęse desgarran¬Ľ (se fugan de la casa familiar) y emprenden una vida picaresca con ayuda de la baraja y del hurto, hasta que van a parar a Sevilla, donde mientras trabajan de esportilleros son captados por una asociaci√≥n mafiosa de malhechores, una especie de sindicato del crimen sevillano gobernado como una cofrad√≠a por el hermano mayor, Monipodio. Se suceden diversas escenas de g√©nero propias de un entrem√©s o una j√°cara donde se presentan alguaciles corruptos, ladrones, matones, chulos y prostitutas; acabado este desfile de tipos, los pillos muchachos deciden regenerarse.

En La espa√Īola inglesa el rapto vuelve a aparecer en la persona de una muchacha arrebatada en la invasi√≥n inglesa de C√°diz y que se educa en Londres como dama de compa√Ī√≠a de la reina Isabel I de Inglaterra, que aparece descrita sin animadversi√≥n. Pierde el cabello por un bebedizo pero todo se arregla al final.

En El licenciado Vidriera el estudiante pobre Tom√°s Rodaja marcha a Salamanca a estudiar acompa√Īando a un noble y all√≠ se licencia con honores; viaja por diversas ciudades de Italia, pero pierde la raz√≥n a causa de un filtro de amor que le han suministrado en secreto y cree tener el cuerpo de vidrio y ser sumamente fr√°gil. Sin embargo, su agudeza es sorprendente y todos le consultan. La novela es en realidad una colecci√≥n de las agudezas en prosa del protagonista, al estilo de una de las miscel√°neas tan frecuentes en el Siglo de Oro. Finalmente recobra el juicio, pero ya nadie le contrata ni va a verle.

En La fuerza de la sangre se construye un relato casi policíaco, en el que una doncella violada con los ojos tapados logra reconstruir intelectualmente el crimen hasta dar con el culpable y forzar de él que se case con ella restituyendo su honor.

El celoso extreme√Īo narra los celos patol√≥gicos de un viejo indiano que vuelve a Espa√Īa enriquecido y encierra a su jovenc√≠sima esposa en una casa herm√©ticamente, sin permitirle que salga ni que nada masculino pase la puerta, en la cual ha instalado como vigilante a un esclavo negro con orden de no dejar pasar a nadie. El seductor Loaysa lo logra engatusando al negro, al que le encanta la m√ļsica, con una vihuela, y se acuesta con la moza. Sin embargo, no hacen nada, aunque en el manuscrito de Porras de la C√°mara s√≠ se consuman los cuernos. El viejo, humillado, se muere de pena.

En La ilustre fregona dos j√≥venes de buena familia, Carriazo y Avenda√Īo, deciden lanzarse a la vida picaresca. En un mes√≥n de Toledo Avenda√Īo se enamora de Constanza, una fregona o sirvienta, lo que har√° que los dos j√≥venes decidan detener all√≠ su viaje. Finalmente se descubrir√° que Constanza es de noble nacimiento, hija natural del padre de Carriazo, por lo que nada impedir√° su boda con Avenda√Īo.

El casamiento enga√Īoso narra el timo que hace una se√Īorita aparentemente honesta a un militar cas√°ndose con √©l; √©ste ignora que ha sido una meretriz y esta lo abandona dej√°ndole una enfermedad ven√©rea que debe purgar con sudores en el hospital de Atocha, donde transcurre la pr√≥xima novela.

En El coloquio de los perros el militar, que est√° purgando su enfermedad en medio de fuertes fiebres, asiste de noche a la conversaci√≥n entre dos perros, Cipi√≥n y Berganza; uno cuenta al otro la historia de su vida y sus muchos (y muy sinverg√ľenzas) amos y dejan para el d√≠a siguiente la relaci√≥n del otro. Se trata de una fantas√≠a al estilo de las de Luciano de Samosata y el desfile entremesil de tipos, entre ellos unos pastores y una bruja, recuerda al de una novela picaresca o un entrem√©s.

Los trabajos de Persiles y Sigismunda

Es la √ļltima obra de Cervantes. Pertenece al subg√©nero de la novela bizantina. En ella escribi√≥ la dedicatoria a Pedro Fern√°ndez de Castro y Andrade, VII Conde de Lemos, el 19 de abril de 1616, cuatro d√≠as antes de fallecer, donde se despide de la vida citando estos versos:

Puesto ya el pie en el estribo,
con ansias de la muerte,
gran se√Īor, esta te escribo.

El autor ve claramente que le queda poca vida y se despide de sus amigos; no se hace ilusiones, sin embargo desea vivir y terminar obras que tiene en el magín, cuyo título escribe: Las semanas del jardín, El famoso Bernardo y una segunda parte de La Galatea. En el género de la novela bizantina, cuenta Cervantes, se atreve a competir con el modelo del género, Heliodoro.

La novela, inspirada en la cr√≥nica de Saxo Gram√°tico y Olao Magno y en las fantas√≠as del Jard√≠n de flores curiosas de Antonio de Torquemada, cuenta la peregrinaci√≥n llevada a cabo por Persiles y Sigismunda, dos pr√≠ncipes n√≥rdicos enamorados que se hacen pasar por hermanos cambi√°ndose los nombres por Periandro y Auristela. Separados por todo tipo de peripecias, emprenden un viaje desde el norte de Europa hasta Roma, pasando por Espa√Īa, con finalidad expiatoria antes de contraer matrimonio. La obra es importante porque supone en el autor un cierto distanciamiento de las f√≥rmulas realistas que hasta el momento ha cultivado, pues aparecen hechos tan peregrinos como que una mujer salte de un campanario libr√°ndose de estrellarse gracias al paraca√≠das que forman sus faldas o que haya personajes que adivinen el futuro. Los personajes principales aparecen algo desva√≠dos y en realidad la obra est√° protagonizada por un grupo, en el que se integran dos espa√Īoles abandonados en una isla desierta, Antonio y su hijo, criado en la isla como una especie de b√°rbaro arquero en contacto con la naturaleza. Los √ļltimos pasajes del libro est√°n poco limados, ya que el autor falleci√≥ antes de corregirlos. La obra tuvo cierto √©xito y se reimprimi√≥ varias veces, pero fue olvidada en el siglo siguiente.

Poesía

Cervantes se afanó en ser poeta, aunque llegó a dudar de su capacidad, como él mismo dijo antes de su muerte en Viaje del Parnaso:

Yo que siempre trabajo y me desvelo
por parecer que tengo de poeta
la gracia que no quiso darme el cielo

Se han perdido o no se han identificado casi todos los versos que no estaban incluidos en sus novelas o en sus obras teatrales; aunque se le suele llamar inventor de los versos de cabo roto, en realidad no fue √©l. Cervantes declara haber compuesto gran n√ļmero de romances, entre los cuales estimaba especialmente uno sobre los celos. En efecto, hacia 1580 particip√≥ con otros grandes poetas contempor√°neos como Lope de Vega, G√≥ngora o Quevedo en la imitaci√≥n de los romances antiguos que dio origen al Romancero nuevo, llamado as√≠ frente al tradicional Romancero viejo del siglo XV, el cual era an√≥nimo.

Inicia su obra po√©tica con las cuatro composiciones dedicadas a Exequias de la reina Isabel de Valois. Otros poemas fueron: A Pedro Padilla, A la muerte de Fernando de Herrera, A la Austriada de Juan Rufo. Como poeta sin embargo destaca en el tono c√≥mico y sat√≠rico, y sus obras maestras son los sonetos Un valent√≥n de esp√°tula y greguesco y Al t√ļmulo del rey Felipe II, del cual se hizo famoso los √ļltimos versos:

Caló el chapeo, requirió la espada,
miró al soslayo, fuese, y no hubo nada.

La Epístola a Mateo Vázquez es una falsificación escrita por el erudito decimonónico Adolfo de Castro, como asimismo lo es el folleto en prosa El buscapié, una vindicación del Quijote escrita también por este erudito. Asentó algunas innovaciones en la métrica, como la invención de la estrofa denominada ovillejo y el uso del soneto con estrambote.

Viaje del Parnaso

El √ļnico poema narrativo extenso de Cervantes es El viaje del Parnaso (1614). Est√° formado por tercetos encadenados, donde el autor critica a algunos poetas espa√Īoles, satirizando a algunos y elogiando a otros. Escrito, como dice el propio Miguel, a imagen y semejanza del Viaggio di Parnaso (1578) de Cesare Caporali di Perugia. Narra de forma autobiogr√°fica en ocho cap√≠tulos un viaje al monte Parnaso, a bordo de una galera dirigida por Mercurio, en la que algunos poetas elogiados tratan de defenderlo frente a los poetastros o malos poetas. Reunidos en el monte con Apolo, salen airosos de la batalla y el protagonista regresa de nuevo a su hogar. La obra se completa con la Adjunta al Parnaso, donde Pancracio de Roncesvalles entrega a Cervantes dos ep√≠stolas de Apolo.

Teatro

Folio inicial de la Comedia del √ßerco de Numancia, manuscrito 15.000 de la Biblioteca Nacional de Espa√Īa.

Dadas sus penurias econ√≥micas, el teatro fue la gran vocaci√≥n de Cervantes. Escribe que cuando era mozo ¬ęse le iban los ojos¬Ľ tras el carro de los comediantes y que asisti√≥ a las austeras representaciones de Lope de Rueda. Sin embargo, su √©xito, que lo tuvo, pues sus obras se representaron ¬ęsin ofrenda de pepinos¬Ľ, como dice en el pr√≥logo a sus Ocho comedias y ocho entremeses nunca representados, fue ef√≠mero ante el exitazo de la nueva f√≥rmula dram√°tica de Lope de Vega, m√°s audaz y moderna que la suya, que hizo a los empresarios desestimar las comedias cervantinas y preferir las de su rival. El teatro de Cervantes pose√≠a un fin moral, inclu√≠a personajes aleg√≥ricos y procuraba someterse a las tres unidades aristot√©licas de acci√≥n, tiempo y lugar, mientras que el de Lope romp√≠a con esas unidades y era moralmente m√°s desvergonzado y desenvuelto, as√≠ como mejor y m√°s variadamente versificado. Cervantes nunca pudo sobrellevar este fracaso y se mostr√≥ disgustado con el nuevo teatro lopesco en la primera parte del Quijote, cuyo car√°cter teatral aparece bien asentado a causa de la abundancia de di√°logos y de situaciones de tipo entremesil que entrever√°n la trama. Y es, en efecto, el entrem√©s el g√©nero dram√°tico donde luce en todo su esplendor el genio dram√°tico de Cervantes, de forma que puede decirse que junto a Luis Qui√Īones de Benavente y Francisco de Quevedo es Cervantes uno de los mejores autores del g√©nero, al que aport√≥ una mayor profundidad en los personajes, un humor inimitable y un mayor calado y trascendencia en la tem√°tica. Que exist√≠a interconexi√≥n entre el mundo teatral y el narrativo de Cervantes lo demuestra que, por ejemplo, el tema del entrem√©s de El viejo celoso aparezca en la novela ejemplar de El celoso extreme√Īo. Otras veces aparecen personajes sanchopancescos, como en el entrem√©s de la Elecci√≥n de los alcaldes de Daganzo, donde el protagonista es tan buen catador o ¬ęmoj√≥n¬Ľ de vinos como Sancho. El barroco tema de la apariencia y la realidad se muestra en El retablo de las maravillas, donde se adapta el cuento medieval de Don Juan Manuel (que Cervantes conoc√≠a y hab√≠a le√≠do en una edici√≥n contempor√°nea) del rey desnudo y se le da un contenido social. El juez de los divorcios tocaba tambi√©n biogr√°ficamente a Cervantes, y en √©l se llega a la conclusi√≥n de que ¬ęm√°s vale el peor concierto / que no el divorcio mejor¬Ľ. Tambi√©n poseen inter√©s los entremeses de El rufi√°n viudo, La cueva de Salamanca, El vizca√≠no fingido y La guarda cuidadosa. Para sus entremeses adopta Cervantes tanto la prosa como el verso y se le atribuyen algunos otros, como el de Los habladores.

En sus piezas mayores el teatro de Cervantes ha sido injustamente poco apreciado y representado, a excepci√≥n de la que representa el ejemplo m√°s acabado de imitaci√≥n de las tragedias cl√°sicas: El cerco de Numancia, tambi√©n titulada La destrucci√≥n de Numancia, donde se escenifica el tema patri√≥tico del sacrificio colectivo ante el asedio del general Escipi√≥n y donde el hambre toma la forma de sufrimiento existencial, a√Īadi√©ndose figuras aleg√≥ricas que profetizan un futuro glorioso para Espa√Īa. Se trata de una obra donde la Providencia parece tener el mismo cometido que ten√≠a para el Eneas escapado de la Troya incendiada en Virgilio. Parecida inspiraci√≥n patri√≥tica poseen otras comedias, como La conquista de Jerusal√©n, descubierta recientemente. Otras comedias suyas tratan el tema, que tan directamente padeci√≥ el autor y al que incluso se hace alusi√≥n en un pasaje de su √ļltima obra, el Persiles, del cautiverio en Argel, como Los ba√Īos de Argel, Los tratos de Argel, La gran sultana y El gallardo espa√Īol, donde se ha querido tambi√©n encontrar la denuncia de la situaci√≥n de los antiguos soldados como el propio Cervantes. De tema m√°s novelesco son La casa de los celos y selvas de Ardenia, El laberinto de amor, La entretenida. Car√°cter picaresco tienen Pedro de Urdemalas y El rufi√°n dichoso.

Cervantes reuni√≥ sus obras no representadas en Ocho comedias y ocho entremeses nunca representados; adem√°s, se conservan otras obras en manuscrito: Los tratos de Argel, El gallardo espa√Īol, La gran sultana y Los ba√Īos de Argel.

Obras perdidas y atribuidas

Cervantes mencionó en algunas oportunidades otras obras que estaba escribiendo o pensaba escribir, así como varias comedias suyas que habían sido representadas con éxito y cuyos textos se han perdido.

Entre las obras que se ignora si lleg√≥ a escribir o a completar cabe mencionar la segunda parte de La Galatea, El famoso Bernardo (quiz√° un libro de caballer√≠as referido a Bernardo del Carpio) y Las semanas del jard√≠n. Tambi√©n es posible que haya pensado en escribir una continuaci√≥n del libro de caballer√≠as Belian√≠s de Grecia.[cita requerida]

Las obras de teatro perdidas, que Cervantes enumera son La gran Turquesca, La batalla naval, La Jerusal√©n, La Amaranta o la del Mayo, El bosque amoroso, La √ļnica, La bizarra Arsinda y La Confusa, que figuraba en el repertorio del autor Juan Acacio a√ļn en 1627. Tambi√©n fue obra suya una comedia llamada El trato de Constantinopla y muerte de Selim.

Hay diversas obras que se han atribuido a Cervantes, con variado fundamento. Entre las m√°s conocidas cabe mencionar:

  • La t√≠a fingida, narraci√≥n del estilo de las Novelas Ejemplares.
  • Di√°logo entre Cilenia y Selanio sobre la vida en el campo, que se supone que es un fragmento de la obra perdida de Cervantes Las semanas del jard√≠n.
  • Auto de la soberana Virgen de Guadalupe, auto sacramental relativo al hallazgo de la imagen de Nuestra Se√Īora de Guadalupe.
  • La Topograf√≠a e historia general de Argel, obra editada y publicada en Valladolid, en 1612, por fray Diego de Haedo, abad de Fr√≥mista, que se sabe que no es obra de √©ste. La obra fue realmente escrita por el cl√©rigo portugu√©s y amigo de Cervantes, el doctor Antonio de Sosa, mientras √©ste estuvo cautivo en Argel entre 1577 y 1581. El erudito Sosa fue muy amigo del joven Cervantes durante el cautiverio de ambos en Berber√≠a en los 1570. Sosa fue asimismo el primer bi√≥grafo de Cervantes; su relato sobre el "episodio de la cueva", en el que describe el segundo intento de escape de Cervantes de su prisi√≥n argelina, aparece en su Di√°logo de los m√°rtires de Argel.

En 1992, el hispanista italiano, Stefano Arata, publicó el texto de un manuscrito de la obra teatral La conquista de Jerusalén por Godofre de Bullón. Un artículo precede el drama en el cual Arata pretende haber encontrado La Jerusalén perdida cervantina.[8] Siguió el estudio otro artículo en 1997. Desde entonces, se ha publicado virtualmente como obra atribuida, y en 2009 apareció una edición crítica imprimida por Cátedra Letras Hispanas. En 2010, Dr Aaron M. Kahn publicó una teoría de atribución, demostrando que de todos los candidatos por la autoría del drama, Cervantes es el más probable.[9] Sin prueba definitiva, esta obra sigue siendo "atribuida" a Cervantes.

Cervantes en el cine

Curiosidades

Estatua de cera de Cervantes
  • Se suele decir que Miguel de Cervantes y William Shakespeare fallecieron el mismo d√≠a. Sin embargo, se trata de un dato err√≥neo, ya que, aunque murieron en la misma fecha, en Gran Breta√Īa se usaba el calendario juliano, mientras que en Espa√Īa ya se hab√≠a adoptado el calendario gregoriano.
  • El primer ministro israel√≠ David Ben-Guri√≥n aprendi√≥ espa√Īol para poder leer Don Quijote de la Mancha en su idioma original, al igual que el poeta, dramaturgo y novelista ruso Alexandr Pushkin.[cita requerida]
  • No existen retratos reales de Cervantes. S√≥lo existen pinturas basadas en las descripciones f√≠sicas que el propio autor escribi√≥.

Reconocimiento

Hay infinidad de galardones, esculturas, edificios e instituciones dedicadas a guardar la memoria de Miguel de Cervantes.

Casa de Cervantes

Hay al menos cinco Casas de Cervantes: en Alcal√° de Henares, en Valladolid, en Madrid, en V√©lez-M√°laga y en Cartagena (Espa√Īa).

Galardones

Monumentos

Estatua del escritor en la plaza de Cervantes de Alcal√° de Henares.

Instituciones culturales

Instituciones sanitarias

Publicaciones

Embarcaciones

Parajes

Celebraciones

  • Semana Cervantina es una fiesta que se celebra en varias ciudades de Espa√Īa en honor a Cervantes.
  • Festival Cervantino Celebraci√≥n anual en el estado mexicano de Guanajuato.

Monedas

Véase también

Referencias

  1. ‚ÜĎ a b Jean Canavaggio, ¬ęCervantes en su vivir¬Ľ. Biograf√≠a del Portal de Miguel de Cervantes Saavedra de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 23 de abril de 2011.
  2. ‚ÜĎ Agencia Bolivariana de Noticias - 29/09/06
  3. ‚ÜĎ Dicha informaci√≥n puede consultarse aqu√≠. Entre las diversas conjeturas sobre su lugar de nacimiento, algunos sit√ļan este en Alc√°zar de San Juan, ya que se conserva una partida bautismal con ese nombre en esta localidad.
  4. ‚ÜĎ El templo se construy√≥ en 1553 y fue destruido cuatro siglos despu√©s, en la Guerra Civil Espa√Īola.
  5. ‚ÜĎ Fern√°ndez √Ālvarez, Manuel: Cervantes visto por un historiador, Espasa-Calpe, 2005.
  6. ‚ÜĎ Archivo del Ayto. de Arganda (ed.): ¬ęArganda cervantina o Cervantes argande√Īo¬Ľ (en castellano). Consultado el 1 de noviembre de 2009.
  7. ‚ÜĎ Topograf√≠a.
  8. ‚ÜĎ [Arata, Stefano,'La conquista de Jerusal√©n, Cervantes y la generaci√≥n teatral de 1580', Critic√≥n 54 (1992), 9-112|cvc.cervantes.es/literatura/criticon/PDF/054/054_008.pdf]
  9. ‚ÜĎ Kahn, Aaron M. 'Towards a Theory of Attribution: Is La conquista de Jerusal√©n by Miguel de Cervantes?', Journal of European Studies 41.2 (2010), 99-127

Bibliografía

  • Alonso A.: "Las prevaricaciones idiom√°ticas de Sancho", en Nueva Revista de Filolog√≠a Hisp√°nica, II, 1948.
  • Alvar, Carlos; Men√©ndez y Pelayo, Marcelino; Sevilla Arroyo, Florencio: Cervantes, cultura literaria, Centro de Estudios Cervantinos, Alcal√° de Henares, Espa√Īa, 2001. ISBN 84-88333-15-3.
  • √Ālvarez Vigaray, Rafael: El derecho civil en las obras de Cervantes, Comares, Granada, Espa√Īa, 2001. ISBN 84-86509-16-5.
  • Anderson, Ellen y Pont√≥n Gij√≥n, Gonzalo: La composici√≥n del Quijote, Rico, 1998.
  • Arrabal, Fernando: Un esclavo llamado Cervantes, Espasa-Calpe, 1996.
  • Astrana Mar√≠n, Luis: Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, Instituto Editorial Reus, 1958.
  • Bajtin, Mijail: La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de Fran√ßois Rabelais, Alianza, 1987.
  • Canavaggio, Jean: Cervantes, Espasa-Calpe, 2004.
  • Castro, Am√©rico: El pensamiento de Cervantes, Cr√≠tica, 1987.
  • Castro, Am√©rico: Hacia Cervantes, Taurus, 1967.
  • Cervantes, Miguel de: Don Quijote de la Mancha, edici√≥n del IV Centenario (RAE), Alfaguara, 2004.
  • Close, Anthony J.: Cervantes: pensamiento, personalidad, cultura, Rico, 1998.
  • Cotarelo y Mori, Emilio: Efem√©rides cervantinas √≥ sea resumen cronol√≥gico de la vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Tipograf√≠a de Revista de Archivos, 1905.
  • Cotarelo y Mori, Emilio: Los puntos obscuros en la vida de Cervantes, Tipograf√≠a de Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos", 1916.
  • Duran, Manuel y Rogg, Fay R.: Fighting Windmills: Encounters with Don Quixote, Yale University Press, 2006. ISBN 0-300-11022-7.
  • Eisenberg, Daniel: La interpretaci√≥n cervantina del Quijote, Compa√Ī√≠a Literaria, 1995.
  • Fern√°ndez √Ālvarez, Manuel: Cervantes visto por un historiador, Espasa-Calpe, 2005.
  • Fern√°ndez de Navarrete, Mart√≠n: Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Atlas, 1943.
  • Frenk, Margrit: Entre la voz y el silencio (la lectura en tiempos de Cervantes), Centro de Estudios Cervantinos, 1997.
  • Garc√©s, Mar√≠a Antonia: Cervantes en Argel: Historia de un cautivo, Gredos, Madrid, 2005.
  • Garc√≠a Alonso, Agust√≠n: Antolog√≠a "Cervantes" de poes√≠a, Castrocalb√≥n, Espa√Īa, 2001. ISBN 84-404-7944-1.
  • Gonz√°lez de Amezua y Mayo, Agust√≠n: Cervantes creador de la novela corta espa√Īola, 2¬™ edici√≥n, Consejo Superior de Investigaciones Cient√≠ficas, Madrid, Espa√Īa, 2001. ISBN 84-00-05227-7.
  • Iffland, James: De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideolog√≠a en Cervantes y Avellaneda, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Verbuert, 1999.
  • L√°zaro Carreter, Fernando: Las voces del Quijote, Rico, 1998.
  • Maestro, Jes√ļs G.: La escena imaginaria. Po√©tica del teatro de Miguel de Cervnates, Vervuert, 2000.
  • Maestro, Jes√ļs G.: Cr√≠tica de los g√©neros literarios en el Quijote, Editorial Academia del Hispanismo, 2009.
  • Mart√≠n Mor√°n, Jos√© Manuel: Cervantes: el juglar zurdo de la era Gutenberg, Cervantes, 1997.
  • Mayans y Siscar, Gregorio: Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Espasa-Calpe, 1972.
  • Men√©ndez Pelayo, Marcelino: Cultura literaria de Miguel de Cervantes y la elaboraci√≥n del Quijote, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1905.
  • Pellicer, Juan Antonio: Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, D. Gabriel de Sancha, 1800.
  • Rey Hazas, Antonio y Sevilla Arroyo, Florencio: Cervantes: vida y literatura, Ayuntamiento de Madrid, 1996.
  • Riley, Edward C.: Teor√≠a de la novela de Cervantes, Taurus, 1966.
  • Riquer, Mart√≠n de: Para leer a Cervantes, Acantilado, 2003.
  • Rodr√≠guez Mar√≠n, Francisco: Estudios cervantinos, Atlas, 1952.
  • Rodr√≠guez-Luis, Julio: Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes (ensayo), Jos√© Porr√ļa Turanzas, S.A. Librer√≠a-Editorial, Madrid, Espa√Īa, 2005. ISBN 84-7317-088-1.
  • Rosales, Luis: Cervantes y la libertad, Gr√°ficas Valera, 1960.
  • Rosenblat, √Āngel: La lengua del Quijote, Gredos, 1971.
  • S√°nchez, Alberto: Cervantes: bibliograf√≠a fundamental (1900-1959), C.S.I.C., 1961.
  • Zimic, Stanislav: El teatro de Cervantes, Castalia, 1992.
  • Zimic, Stanislav: Las "Novelas Ejemplares" de Cervantes, Siglo XXI, 1996.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Miguel de Cervantes ‚ÄĒ Cervantes redirects here. For other uses, see Cervantes (disambiguation). Miguel Cervantes Born Miguel de Cervantes Baptised 9 October 1547 (birth date unknown) Alcal√° de Henares, Castile (Galician family) ‚Ķ   Wikipedia

  • Miguel De Cervantes ‚ÄĒ ¬ę Cervantes ¬Ľ redirige ici. Pour les autres significations, voir Cervantes (homonymie). Miguel de Cervantes ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Miguel de Cervant√®s ‚ÄĒ Miguel de Cervantes ¬ę Cervantes ¬Ľ redirige ici. Pour les autres significations, voir Cervantes (homonymie). Miguel de Cervantes ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Miguel de cervantes ‚ÄĒ ¬ę Cervantes ¬Ľ redirige ici. Pour les autres significations, voir Cervantes (homonymie). Miguel de Cervantes ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Miguel de Cervantes ‚ÄĒ Saavedra Miguel de Cervantes Saavedra [miňą…£el √įe őłe…ĺňąő≤antes sa.aňąő≤e√į…ĺa] (* vermutlich 29. September 1547 in Alcal√° de Henares, getauft am 9. Oktober 1547 in Alcal√° de Henares[1]; ‚Ć 23. April ‚Ķ   Deutsch Wikipedia

  • Miguel de Cervantes ‚ÄĒ Saavedra, escritor espa√Īol, poeta y autor de obras teatrales (29 de septiembre de 1547 ‚Ć 23 de abril de 1616) considerado como el m√°s importante de los escritores espa√Īoles y conocido sobre todo por haber escrito El ingenioso hidalgo Don Quijote… ‚Ķ   Enciclopedia Universal

  • Miguel de Cervantes ‚ÄĒ ¬ę Cervantes ¬Ľ redirige ici. Pour les autres significations, voir Cervantes (homonymie). Miguel de Cervantes ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Miguel de Cervantes ‚ÄĒ noun Spanish writer best remembered for Don Quixote which satirizes chivalry and influenced the development of the novel form (1547 1616) ‚ÄĘ Syn: ‚ÜĎCervantes, ‚ÜĎCervantes Saavedra, ‚ÜĎMiguel de Cervantes Saavedra ‚ÄĘ Instance Hypernyms: ‚ÜĎwriter, ‚ÜĎauthor ‚Ķ   Useful english dictionary

  • Miguel de Cervantes ‚ÄĒ n. Miguel de Cervantes Saavedra (1547 1616), Spanish writer, author of Don Quixote de la Mancha ‚Ķ   English contemporary dictionary

  • Miguel De Cervantes ‚ÄĒ Adversidad A los afligidos no se les ha de a√Īadir aflicci√≥n. Amistad Que amistades que son ciertas nadie las puede turbar. Amor Y nunca a los amantes aconsejes cuando tienen por gloria sus cuidados; que es como quien predice a los herejes, en sus ‚Ķ   Diccionario de citas


Compartir el artículo y extractos

Link directo
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.