Harry Potter y el misterio del príncipe (película)

Para el libro, véase Harry Potter y el misterio del príncipe
Para la banda sonora, véase Harry Potter y el misterio del príncipe (banda sonora)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
Título Harry Potter y el misterio del príncipe
Ficha técnica
Dirección David Yates
Producción David Heyman
Diseño de producción Stuart Craig
Guion Novela:
J. K. Rowling
Guion:
Steve Kloves
Música Nicholas Hooper
Montaje Mark Day
Vestuario Jany Temime
Reparto Daniel Radcliffe
Rupert Grint
Emma Watson
Helena Bonham Carter
Jim Broadbent
Robbie Coltrane
Michael Gambon
Alan Rickman
Maggie Smith
Julie Walters
Bonnie Wright
Mark Williams
Tom Felton
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Reino Unido
Estados Unidos
Año 2009
Estreno 15 de julio
Género Aventura
Fantasía
Drama
Thriller
Duración 153 min.
Compañías
Presupuesto 250 000 000 dólares[1]
Recaudación 934 416 487 dólares[1]
Sucesión de películas
Harry Potter y la Orden del Fénix Harry Potter and the Half-Blood Prince Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 1
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Harry Potter y el misterio del príncipe es la sexta película de la saga de Harry Potter. El director de la cinta fue nuevamente David Yates, director del largometraje anterior y de las dos películas restantes. Se estrenó mundialmente el 15 de julio de 2009.[2] La cinta es una adaptación de la novela homónima de la escritora británica J. K. Rowling que se había publicado en el año 2005. La película fue nominada a un Óscar a la mejor fotografía.

Situada entre los géneros de fantasía, drama y aventuras, la película continúa la historia del mago Harry Potter tras los eventos ocurridos en el largometraje anterior; el protagonista vuelve a su colegio para cursar su sexto año en medio de atentados perpetrados por Lord Voldemort y sus mortífagos que azotan Inglaterra. Debido a la creciente amenaza de Voldemort y los suyos, Albus Dumbledore decide impartir lecciones privadas a Harry y así prepararlo para la confrontación final con el lado oscuro. Algunos han señalado paralelismos entre el clima de terror que vive la comunidad mágica en la película y la situación del mundo real.[3]

El guion de la cinta estuvo a cargo de Steve Kloves, quien retomó su puesto tras no haber participado en la realización de la película predecesora. La adaptación se concentró mucho más en las subtramas de la novela –como por ejemplo la exploración de los intereses amorosos de los personajes– dejando en un lugar secundario otras cuestiones presentes en el libro; algunos críticos opinaron que este enfoque reducía las partes más interesantes del filme que concernían al misterio de los horrocruxes y el pasado de Voldemort. Otros especialistas que repitieron en esta cinta son el diseñador de producción Stuart Craig, cuyo trabajo en la saga ha recibido numerosos elogios, y el habitual colaborador de David Yates, el compositor Nicholas Hooper; la banda sonora que compuso para la película recibió una nominación para los premios Grammy.[4]

El filme iba a estrenarse originalmente el 21 de noviembre de 2008, pero se corrió al 17 de julio de 2009 por decisión de la compañía Warner Bros., productora del largometraje, aún faltando algunos días para el estreno mundial, la productora volvió a modificar la fecha de estreno, traslandándola al 15 de julio de 2009. El primer cambio se debió a que la huelga de guionistas que tuvo lugar a principios de 2008 había retrasado varios proyectos de alto impacto en las taquillas cuyo estreno la compañía había planificado para 2009; dada esta situación –y la gran recaudación de otra película de Warner Bros. en 2008, The Dark Knight–, la productora decidió desplazar el estreno de El misterio del príncipe al año siguiente para asegurarse la recaudación de dicho año. Esta decisión generó el descontento de muchos de los seguidores de la saga pero, no obstante, el filme consiguió recaudar lo suficiente como para colocarse entre las películas más exitosas del año.

En los países hispanohablantes, el título de la película fue alterado para coincidir con el que la Editorial Salamandra había titulado la novela para la edición en español. El original –Harry Potter and the Half-Blood Prince, que se traduciría como «Harry Potter y el Príncipe Mestizo»– fue traducido como Harry Potter y el misterio del príncipe. También en algunos países de Hispanoamérica, como es el caso de Argentina, la distribución, el estreno y las recaudaciones de la películas se vieron afectadas por la epidemia de la gripe H1N1.

David Yates repite como director tras dirigir la quinta entrega, mientras que David Heyman y David Barron son los productores.[5] El guion es de Steve Kloves.[6] El rodaje comenzó el 17 de septiembre de 2007 y finalizó el 17 de mayo de 2008.[7] Como películas anteriores, se estrenó a la vez en salas de cine tanto convencionales como IMAX 3-D.[8]

Contenido

Sinopsis

Harry Potter (Daniel Radcliffe) vuelve a Hogwarts para cursar el sexto curso. Allí, descubrirá más sobre el pasado de su enemigo Lord Voldemort (Ralph Fiennes) y descubrirá quién es el Príncipe mestizo junto a sus amigos Ron (Rupert Grint) y Hermione (Emma Watson). Todo esto ahora que el mundo mágico sabe que el mago más tenebroso ha vuelto con más poder que nunca...

Argumento

Antes de Hogwarts

La película comienza con una de las últimas escenas de Harry Potter y la Orden del Fénix. Harry y Dumbledore están siendo fotografiados después de que la comunidad mágica haya aceptado el regreso de Voldemort. Harry está perturbado por la reciente muerte de Sirius Black.

En el presente, mortífagos atacan el callejón Diagon y el puente del milenio en Londres. Mientras tanto, Harry se encuentra en un restaurante, leyendo artículos acerca de él y de su nuevo título: el Elegido. Una camarera le pregunta acerca de esto, pero él niega saber algo de ello. Le interesa salir con ella, pero al asomarse a la parada del tren, ve a Dumbledore observándolo.

Harry se acerca a él, y Dumbledore, con una mano oscura, transporta a ambos a una casa lejana. Al entrar, la encuentran destrozada, pero Dumbledore se da cuenta que todo el escenario ha sido montado. Descubre a su ex-compañero Horace Slughorn escondido como sofá, el cual menciona que mortífagos lo han perseguido varios meses y se está escondiendo. Dumbledore deja a Harry y a Horace solos, y éste le enseña varios alumnos prestigiados que ha tenido, en fotografías. Al regresar Dumbledore, se van, pero Horace los alcanza y le dice a Dumbledore que está de acuerdo - trabajará en Hogwarts: el objetivo por el cual Dumbledore había llevado a Harry a verlo. Dumbledore menciona que Harry será el siguiente alumno prestigiado de Slughorn, y que es "crucial" que vuelva a trabajar.

Dumbledore transporta a Harry cerca de la Madriguera, donde es recibido por Ginny, que le empieza a atraer, también estan alli la señora Weasley, Ron y Hermione. Esa noche, Ron le habla a Harry acerca de los miedos de su madre acerca de que vuelvan a Hogwarts.

Otro día, en una calle lejana, Narcissa Malfoy y Bellatrix Lestrange llegan a la casa de Severus Snape, quien afirma haber engañado a Dumbledore todo este tiempo y ha trabajado para Voldemort. Narcissa le dice que ayude a Malfoy a hacer una tarea que Voldemort le ha puesto, y Snape realiza el Juramento Inquebrantable para cumplirlo.

Durante otro día, Harry, Ron y Hermione están en el callejón Diagon, en el reciente sitio de venta de artículos de broma de Fred y George Weasley. Notan a Draco Malfoy y a su madre en el callejón y los siguen a través del callejón Knockturn. Draco y su madre entran a Borgin y Burkes, pero Harry no puede ver qué ocurre adentro.

En Hogwarts

Yendo a Hogwarts, Hermione le revela a Ron que Harry cree que Draco es un mortífago. Harry utiliza su capa de invisibilidad, y se pone en el compartimiento de maletas para escuchar a Draco de forma cercana. Sin embargo, al llegar a la estación de Hogsmeade, Draco se queda solo en el compartimiento y derriba a Harry con un hechizo paralizador. Lo patea y lo deja solo, mientras el tren se va. Es pronto rescatado por Luna Lovegood, quien notaba pequeñas criaturas invisibles, los torposoplos, con unos grandes lentes, alrededor del cuerpo de Harry.

En la entrada del castillo, Filch le hace problemas a Draco por traer el bastón donde su padre, Lucius Malfoy, guardaba su varita, pero Snape responde por él. Harry llega al postre del banquete, para escuchar un discurso de Dumbledore acerca de las medidas de seguridad impuestas debido a Voldemort, aparte del nombramiento de Slughorn como nuevo profesor de pociones y a Snape como el nuevo profesor de Defensa Contra Las Artes Oscuras.

Al día siguiente, Harry y Ron tienen tiempo libre, pero son interrumpidos por Minerva McGonagall, quien recomienda a Harry que curse Pociones, pues su nota del examen le da posibilidad seguir estudiándola. Ron también va a la clase. Al llegar, el profesor Slughorn les dice que cojan dos libros del armario, y Harry encuentra uno marcado con, "Este libro es propiedad del príncipe mestizo". Con las anotaciones del libro, Harry es el mejor de la clase y se gana una botellita de Felix Felicis, suerte líquida. Ron comienza las audiciones para jugar en el equipo de Quidditch. Harry guía a todos los participantes y Ron puede obtener el lugar, dado que Hermione utiliza un hechizo para confundir a otro jugador. Cuando Harry es cuestionado más adelante por Hermione acerca del libro, él se niega a dar explicaciones, pero Ginny toma el libro y nota la escritura. Harry toma su libro y se va.

En una reunión con Dumbledore, éste le muestra un recuerdo propio - la primera vez que estuvo con Tom Ryddle. En el recuerdo, un Dumbledore más joven visita un orfanato, donde le introducen a Tom. Dumbledore habla con Tom y le explica acerca de Hogwarts. Al probar que es un mago, prende fuego a un armario, donde Dumbledore nota que hay ciertos elementos que no le pertenecen a Tom, y le dice que en Hogwarts no toleran los robos. Antes de irse, Tom dice que puede hablar con las serpientes.

Ataques y mortífagos

Cuando el trío visita Hogsmeade, ven cómo Katie Bell es maldecida por un collar, siendo casi asesinada. Ya en el castillo, Harry les dice a Snape y McGonagall que esta seguro de que fue Malfoy quien hechizó a Katie para que le diera el collar a Dumbledore (quien debería haberlo recibido, según una amiga de Katie) pero Snape se burla de él. Mientras tanto, Harry encuentra un hechizo en el libro del Príncipe Mestizo - Sectumsempra. Así mismo, varias visitas son mostradas por Draco Malfoy a la sala de Menesteres, revisando una vieja cabina, poniendo objetos dentro de ella y viendo cómo desaparecen y aparecen, a veces no correctamente. En una cena que da Slughorn, Hermione le hace ver a Harry que Ginny tiene los ojos llorosos por haber discutido con su novio Dean, para, disimuladamente, darle a entender que no es feliz con este. El día del partido de Quidditch, Ron se encuentra muy nervioso. Sin embargo, Harry finge poner Felix Felicis en su jugó para darle confianza a Ron. El partido es ganado por Gryffindor. En la celebración Harry le revela a Hermione que no le puso el líquido a Ron. En ese momento, Lavender Brown besa a Ron. Hermione se va llorando, Harry la sigue y ella le revela que sabe que tiene sentimientos hacia Ginny. Ron aparece pero es atacado por pequeños pájaros encantados de Hermione. Llorando, ella le pregunta cómo se siente cuando ve que Dean Thomas besa a Ginny. Harry le responde que se siente de la forma en que Hermione se siente. Harry dice esto porque no puede hacer nada por estar con Ginny para no tener problemas con Ron. En la fiesta de Navidad de Slughorn, Draco merodeaba cerca de la sala de menesteres y es descubierto por Argus Filch el conserje y Draco, ingeniosamente le dice que el iba para la fiesta de Slughorn, entonces Filch lo lleva a la fiesta y allí Draco al verse atrapado revela que el no fue invitado a la fiesta, pero miente diciendo que lo que quería era colarse en ella. Snape lo lleva fuera de la fiesta. Al escoltarlo afuera, Harry escucha una conversación entre Draco y Snape, y este último le dice que le deje ayudarlo con su tarea. Menciona que hizo el Juramento Inquebrantable.

Yendo a la Madriguera por Navidad, Harry le menciona esto a Ron. En la madriguera, la relación entre Harry y Ginny comienza a avanzar. Más adelante, el padre de Ron le menciona a Harry que hizo seguir a Draco y que descubrió que frecuentaba Borgin y Burkes, donde hay una cabina que te transporta a otros sitios. Harry y Ginny casi se besan, pero la casa es atacada y quemada por mortífagos. Harry persigue a Bellatrix Lestrange, y escapa en el último minuto, dejando la casa en llamas

De vuelta en Hogwarts, Dumbledore le enseña a Harry un nuevo recuerdo, del profesor Slughorn. Sin embargo, el recuerdo fue editado y no muestra correctamente algo que Tom Ryddle le había preguntado al profesor. Dumbledore le pide a Harry conseguir el recuerdo real. Al ir a hablar con el profesor de esto, éste se da cuenta de lo que intenta y deja de hablarle a Harry.

Ron come chocolates con poción de amor que eran para Harry, enviados por Romilda Vane. Harry lo lleva donde Slughorn, quien lo cura. Al celebrar con una bebida, Ron la toma antes que nadie y es envenenado - pero salvado al último por Harry. Dumbledore dice que la bebida había sido envenenada, pero había sido regalada a Slughorn. Cuando Lavender visita a Ron, es enfrentada por Hermione. Ron, entre sueños, menciona "Hermione". Lavender se va ofendida.

Un día, Katie Bell aparece en el Gran Comedor y Harry le pregunta quién le entregó el collar. Ella no lo recuerda, pero Harry ve cómo Draco Malfoy se asusta al verlos hablar y lo sigue hasta el baño, donde lo encuentra llorando. Comienza una pelea, y al final Harry utiliza Sectumsempra. Draco se desangra completamente, y pronto llega Snape, quien lo cura con un contramaleficio. Harry se va asustado y Ginny le dice que debe deshacerse del libro. Van a la Sala de los Menesteres, donde Ginny lo esconde donde Harry no lo pueda encontrar. En el proceso, Ginny besa a Harry, y dice que éso también puede quedarse en la sala.

Ron le pregunta a Harry si ha tenido suerte con el recuerdo de Slughorn. Eso le da la idea a Harry de usar el Felix Felicis para sacarle el recuerdo. Al tomarlo, se dirige donde Hagrid, donde se topa con Slughorn quien lo acompaña. Al llegar donde Hagrid ven que la acromántula Aragog ha muerto. En el funeral, Hagrid y Slughorn comienzan a beber, y este último es pronto convencido por Harry que le entregue el recuerdo. Antes de dárselo, el profesor le dice que no piense mal de él al verlo.

Horrocruxes

El recuerdo real muestra a Tom Ryddle preguntando acerca de Horrocruxes, y el profesor le responde que si uno crea un Horrocrux, un objeto que contiene parte de tu alma, uno no puede morir. Le explica uno puede lograrlo solo cuando mate a alguien. Tom está curioso al saber si puede dividir su alma en siete partes. Slughorn se pone nervioso por eso, y pronto termina la conversación.

Dumbledore menciona a Harry que sus peores miedos son ciertos - Voldemort ha dividido su alma, y creó varios Horrocruxes, entre esos un anillo de la madre de Voldemort y el diario que Harry descubrió en Harry Potter y la cámara secreta. Dumbledore le dice que el anillo fue el que le oscureció la mano, y ha estado buscando más Horrocruxes. Promete llevar a Harry en su búsqueda.

Otro día, Harry llega a la torre de Astronomía y se encuentra a Dumbledore y a Snape discutiendo acerca de una tarea. Snape se va y Dumbledore le da una condición a Harry: que obedezca sus órdenes por más que éste último tenga que abandonarlo y salvarse. Se transportan a una cueva en un mar violento - donde hay un Horrocrux. Los dos se meten a la cueva, Dumbledore saca una navaja, se corta parte de la mano y pasa su sangre por las rocas, ya que Voldemort puso una trampa - para poder pasar el intruso tiene que dar un signo de debilitamiento. Al entrar, aparece una vasija con el horrocrux dentro. Dumbledore le ordena a Harry que pase lo que pase le obligue a seguir bebiendo la poción que hay en la vasija, ya que tiene que hacer eso para llevarse el horrocrux. Comienza a tomar el líquido, pero pronto empieza a tener alucinaciones y a sufrir intensamente . Harry, odiándose a sí mismo, lo ayuda a seguir bebiendo, hasta que no queda nada. Dumbledore le pide agua para recuperarse, pero Harry descubre que la única manera de consguirla es tomándola del lago que hay en el interior de la cueva. Al tocar la superficie, es atacado por centenares de Inferis (cadáveres devueltos a la vida), en ese momento Dumbledore saca sus últimas fuerzas y salva a Harry usando un enorme anillo de fuego. Finalmente logran llevarse el Horrocrux, un guardapelo.

En Hogwarts, Draco va a la Sala de los Menesteres para dar paso a los mortífagos que entran a través del armario evanescente. Cuando Harry y Dumbledore regresan a la Torre, éste le menciona que busque a Severus Snape. Sin embargo, pronto los mortífagos, entre ellos Bellatrix Lestrange llegan y Dumbledore le ordena a Harry esconderse. Éste puede ver cómo Draco se acerca a Dumbledore, y le enseña la Marca Tenebrosa en su brazo. Draco menciona que su tarea ha sido matarlo, y que el collar y la bebida fueron enviadas para llegar a él al final. Los otros mortífagos llegan para ver cómo Draco realiza su tarea.

Mientras Harry escucha, Snape lo sorprende, pero le dice que guarde silencio. Harry observa cómo Snape sube a ver a los otros mortífagos, pero para sorpresa de Harry, en vez de salvar a Dumbledore, lo mata. Los mortífagos huyen por el castillo, creando desorden en todos lados. Harry persigue a Snape y utiliza el hechizo Sectumsempra, pero éste lo bloquea y le dice que no puede utilizar en su contra un hechizo que él inventó, confesando que él era el Príncipe Mestizo. Snape y los demás huyen luego de prender fuego la casa de Hagrid.

En el colegio, los alumnos se reúnen alrededor del cuerpo de Dumbledore, y con sus varitas, desvanecen la Marca Tenebrosa del cielo. Harry llora en el hombro de Ginny.

Al día siguiente, Harry le muestra a Hermione que el Horrocrux encontrado era falso, y que a partir de una nota encontrada, un tal "R.A.B." se llevó el original. Hermione le dice que a Ron no le importa que Harry salga con Ginny, pero éste le informa de que no planea volver a Hogwarts, sino buscar los Horrocruxes restantes él solo. Hermione le dice que no sea ingenuo, ya que sabe que no podrá hacerlo sin sus amigos, así que le asegura que irán con él a donde sea. Juntos, ven cómo Fawkes vuela a través de los cielos, sabiendo la casi imposible misión que les espera.

Dirección

David Yates.

Durante la producción de La Orden del Fénix en 2006 comenzaron a surgir rumores sobre el posible realizador que se encargase de dirigir la secuela, El misterio del príncipe. Los primeros rumores apuntaron al regreso de David Yates[9] [10] así como Michael Hoffman, quien tuvo a cargo el filme Sueño de una noche de verano sobre la obra homónima de William Shakespeare. [11] También se mencionó los posibles retornos del cineasta mexicano Alfonso Cuarón –director de El prisionero de Azkaban– gracias a que expresó su deseo de volver a dirigir una nueva cinta de la saga[12] o del de Chris Columbus –responsable de las dos primeras películas–; otros cineastas que fueron relacionados con el proyecto fueron Anand Tucker y Terry Gilliam,[13] [14] aunque este último desestimó toda posibilidad.[15] A quien en verdad se le había ofrecido el proyecto fue a Guillermo del Toro, quien tuvo que rechazarlo ya que se encontraba ocupado en la realización de la cinta Hellboy 2: el ejército dorado.[16]

En mayo de 2007, Warner Brothers confirmó que David Yates repetiría en el sexto episodio de la franquicia.[17] Yates retuvo parte del equipo técnico con que trabajó en La Orden del Fénix, incluyendo a su montajista y al compositor Nicholas Hooper. Su intención fue que la película se balancease entre los ingredientes románticos, humorísticos y elementos del cine de terror.[9]

Producción

Yates logró que formaran parte del equipo su compositor habitual, Nicholas Hooper, el editor Mark Day, la vestuarista Jany Temime, el supervisor de efectos visuales Tim Burke, el diseñador de criaturas y maquillaje Nick Dudman y el supervisor de efectos especiales John Richardson, de la tercera película.[6] La dirección de fotografía, en cambio, volvió a cambiar de manos siendo nombrado el fotógrafo Brunno Delbonel en el puesto.[cita requerida] Desde febrero de 2007, Stuart Craig —diseñador de producción de todas las películas— comenzó a diseñar los sets, como el de la caverna y la torre de astronomía, donde el clímax de la novela tiene lugar.[18] El nombramiento de Yates como director acabó con un largo período de rumores en torno al ocupante de la silla del realizador, el cual incluyó, allá por el 2005, teorías sobre el retorno de Chris Columbus[19] o la llegada de Night M. Shyamalan, Michael Hoffman o Anand Tucker.[20]

Por otro lado, El misterio del príncipe marca el retorno del guionista Steve Kloves tras haber cedido su puesto a Michael Goldenberg en el filme precedente.[21] Tanto Yates como Heyman afirmaron que algunos de los eventos que toman lugar en la novela siguiente, Harry Potter y las reliquias de la Muerte, pueden influir en la redacción del guion de esta película.[22]

Inicialmente se dijo que la filmación no iba a tener lugar en Reino Unido como hasta ese entonces, optando en cabio por Nueva Zelanda para abaratar costos, algo similar a lo que se había dicho en referencia a Harry Potter y la Orden del Fénix con respecto a la posible mudanza a República Checa.[23] Lo cierto es que los productores estuvieron buscando locaciones en Escocia e Irlanda, como afirmó el diario The Sunday Business Post.[24]

Rodaje

La filmación del sexto episodio comenzó el 17 de septiembre de 2007. En la semana del 6 de octubre se filmaron escenas relacionadas con el expreso de Hogwarts en Fort William, Escocia. Se rodaron escenas nocturnas en Lacock ese mismo mes, las cuales incluían tanto a Daniel Radcliffe como a Michael Gambon; dichas escenas son las referidas al encuentro de maestro y alumno con el personaje de Horace Slughorn (Jim Broadbent).[25] [26] [27] [27] Otras secuencias fueron rodadas en la estación de trenes de Surbiton,[28] y en febrero de 2008 en la catedral de Gloucester, donde se filmaron Harry Potter y la piedra filosofal y Harry Potter y la cámara secreta.[29] También se filmó, en marzo en el Millennium Bridge de Londres.[30] Aunque los tres actores mencionados fueron los primeros en comenzar el rodaje, otros se unieron más tarde, como Emma Watson, que comenzó en diciembre a grabar, Alan Rickman y Helen McCrory, en 2008, y Helena Bonham Carter, en febrero de 2008.

Guion

El libreto de la película estuvo a cargo del guionista estadounidense Steve Kloves, responsable del guion de todas las entregas de la serie a excepción de La Orden del Fénix.

La adaptación de la novela El misterio del príncipe se enfocó en dos puntos centrales: el desarrollo de los vínculos amorosos entre los personajes principales y la creciente amenaza que representan Voldemort y sus huestes. Según la crítica, la concentración en el primer aspecto provoca, en ocasiones, que el constado más oscuro de la película se vea reducido por prestar mayor atención a las relaciones interpersonales. En cuanto al otro costado de la película, Kloves redujo la exploración del perfil psicológico de Voldemort eliminando la mayoría de los recuerdos que Harry y Dumbledore examinaban en la novela. En las versiones iniciales del guion figuraban casi todas las secuencias sobre el pasado del Señor Tenebroso, pero el director eligió enfocar la película desde otra perspectiva produciendo la eliminación de dichas escenas; Yates quería mostrar el asenso de Voldemort sin involucrarse tanto con su pasado ya que no pensaba que las mencionadas secuencias tendrían el mismo impacto que en el libro.[31]

En una de las primeras secuencias del filme, los mortífagos destruyen el Puente del Milenio ubicado en Londres.

Otras circunstancias también influyeron en la forma final del guion y en sus diferencias con respecto a la novela en que se basa. En 2008, David Heyman –productor de la película– declaró que se había eliminado la secuencia de la batalla de Hogwarts que tenía lugar al final del libro para no poner en riesgo el clímax de la siguiente película, Las Reliquias de la Muerte, en cuya novela también se suscita un combate en el colegio.[32] Además de esta alteración, el guionista decidió eliminar otras secuencias de la novela como el funeral de Albus Dumbledore[32] y a personajes como la familia Dursley, Fleur Delacour, Bill Weasley, Dobby, Kreacher, Percy Weasley y al ministro de magia Rufus Scrimgeour. En otros casos se realizaron ligeros cambios o adaptaciones, por ejemplo, adjudicando el papel que desempeña Nymphadora Tonks en el expreso de Hogwarts a Luna Lovegood[33] y otras alteraciones usuales como el reacomodamiento cronológico de algunos eventos y el cambio de edad de algunos personajes secundarios.

J. K. Rowling supervisó la redacción del guion ayudando a Kloves. Entre la varias secuencias ad hoc que Kloves creó para la adaptación cinematográfica había incluido un comentario de Dumbledore en el cual este mencionaba a un amor femenino de su juventud. Rowling advirtió un error en ese borrador y lo tachó, escribiendo en el margen, «Dumbledore es homosexual», cuestión que la autora explicó en una de las giras promocionales de la novela.[34] Otras escenas totalmente nuevas también aparecieron en la película: Kloves ideó un prólogo con Harry y Dumbledore en el Ministerio de Magia tras la batalla vista en La Orden del Fénix y, para enfatizar el poder del Lado Oscuro, ideó una secuencia en que los mortífagos se lanzan en un ataque aéreo sobre Londres destruyendo el Puente del Milenio; otra secuencia ideada con un fin similar es la del ataque a La Madriguera en Navidad.[35] Por último, el guionista modificó la larga escena que ocurre en la Torre de Astronomía de Hogwarts con un breve pasaje donde Harry y Snape interactúan; el fin de esto era hacer un guiño para la siguiente película y permitir una mayor exploración del vínculo entre ambos personajes.[31]

Reparto

Personaje Actor Doblaje (España)[36] Doblaje (América Latina)
Personajes principales
Harry Potter Daniel Radcliffe[37] Axel Amigo Víctor Ugarte
Ron Weasley Rupert Grint[5] David Carrillo Luis Daniel Ramírez
Hermione Granger Emma Watson[5] Laura Pastor Leyla Rangel
Personal de Hogwarts
Albus Dumbledore Michael Gambon[38] Claudio Rodríguez César Arias
Horace Slughorn Jim Broadbent"[39] [40] Mario Martín Arturo Mercado
Severus Snape Alan Rickman[6] Juan Fernández(Mad) Carlos Segundo
Minerva McGonagall Maggie Smith[6] Mari Luz Olier Queta Leonel
Rubeus Hagrid Robbie Coltrane[6] Carlos Kaniowsky Blas García
Estudiantes de Hogwarts
Ginny Weasley Bonnie Wright[6] Anahí de la Fuente Alondra Hidalgo
Draco Malfoy Tom Felton[6] Alvaro de Juan Irwin Daayán
Lavender Brown Jessie Cave[41]
Neville Longbottom Matthew David Lewis[6] Adrián Viador Héctor Emmanuel Gómez
Luna Lovegood Evanna Lynch[6] Mercedes Llobera Lupita Leal
Personaje Actor Doblaje (España) Doblaje (América Latina)
Voldemort y sus mortífagos
Tom Riddle (11 años) Hero Fiennes Tiffin[6] Iván Sánchez Alejandro Orozco
Tom Riddle (adolescente) Frank Dillane Germán Mozo
Bellatrix Lestrange Helena Bonham Carter[6] Amalia Cantarero Rebeca Patiño
Fenrir Greyback Dave Legeno Jorge García Insúa
Lord Voldemort Ralph Fiennes Miembros de la Orden del Fénix
Remus Lupin David Thewlis[6] Miguel Zúñiga Martín Soto
Nymphadora Tonks Natalia Tena[6] Emma Jiménez Erica Edwards
Molly Weasley Julie Walters[6] [42] Begoña Hernando Anabel Méndez
Arthur Weasley Mark Williams Julián Rodríguez Mario Sauret
Otros personajes
Narcissa Malfoy Helen McCrory[43] Ana María Marí Yolanda Vidal
Fred Weasley James Phelps Enzo Fortuny
George Weasley Oliver Phelps Enzo Fortuny

Banda sonora

El encargado de componer la música para el filme fue, nuevamente, el compositor británico Nicholas Hooper, habitual colaborador del director de la cinta. Hooper ya había musicalizado la película Harry Potter y la Orden del Fénix aportando temas de su propio repertorio que se sumaron al clásico tema de Hedwig, una frase musical que había creado el compositor John Williams para la banda sonora de la primera película de la serie y que se había reutilizado en todas la bandas sonoras posteriores.[44] [45]

La canción «In Noctem» es una pieza coral interpretada por el coro del Queen's College de Oxford. En la ficción, los niños del coro de Hogwarts interpretan la canción.

Según declaraciones de Hooper, la banda sonora de Harry Potter y el prisionero de Azkaban compuesta por Williams era «lo más cercano a lo que estaba intentando hacer» y le sirvió como fuente de inspiración.[46] Si bien el compositor decidió que debía encontrar una identidad propia para la música de este nuevo largometraje, Hooper reutilizó el tema de Hedwig para la apertura del filme y la llegada de Harry a La Madriguera –las pistas «Opening» y «Ginny» recopiladas en el compacto–. Hooper también reutilizó el leitmotiv central de «Quidditch Thirth Year» que Williams había creado para El prisionero de Azkaban; con ese motivo se musicalizó el partido de quidditch y la pieza «Of Love and War» que acompaña los títulos finales. A esto se suman el tema de la profesora Umbridge, que había aparecido en La Orden del Fénix y se utilizó incompleto en la pieza «Living Death». También se reutilizó el tema de posesión para marcar el avance del poder de Lord Voldemort sobre la comunidad mágica y, en la película, reaparecieron íntegramente dos composiciones de La Orden del Fénix: «Fireworks» y «Dumbledore’s Army».[47]

Las nuevas composiciones de Hooper buscan reflejar el creciente clima de oscuridad de la película.[44] Hay un tema para Draco Malfoy y su misión y uno para Albus Dumbledore, que en realidad es una pieza coral recurrente. Estos cánticos gregorianos –recopilados en la pista «In Noctem»– aparecen desperdigados en varios fragmentos de la banda sonora y constituyen una de las primeras creaciones del compositor para la película. Sin embargo, y al igual que el corte jazzero «Wizard Wheezes», «In Noctem» no aparece en la película ya que la escena a la que pertenecía fue eliminada del montaje final;[45] en la misma se desarrolla una práctica del coro de Hogwarts previa a la invasión de los mortífagos.[46]

El trabajo de Hooper recibió críticas tibias, menos entusiastas incluso que su trabajo para la película precedente; algunos de estos comentarios criticaron la falta de continuidad con las composiciones creadas por los otros compositores de la serie y la falta de unidades temáticas consistentes.[47]

Hooper abandonó su puesto para la película siguiente, su reemplazante fue el compositor francés Alexandre Desplat.

Recaudación

La película se exhibió durante 156 días a partir de su estreno en Julio de 2009, cerrando su paso por los cines el 17 de diciembre de 2009.[48] Los ingresos brutos su día de estreno en territorio estadounidense fueron de $58,2 millones, con lo cual se convirtió en la segunda mejor apertura de día miércoles por detrás de la película Transformers: la venganza de los caídos.[49] [50] En el Reino Unido consiguió una recaudación de $7,6 millones en su día estreno, lo que la convierte en la película de la saga que mejor apertura ha tenido en el país y la que más dinero ha recaudado un miércoles. Teniendo en cuenta la recaudación total en el resto de los países, El misterio del príncipe alcanzó la cifra más alta del estreno de la saga con $104 millones.[51] En el resto del mundo, la película recaudó $236 millones, la mejor apertura de la historia a nivel mundial.[52]

El misterio del príncipe rompió los récord de recaudaciones en exhibiciones de medianoche, embolsando la suma de $22,2 millones en 4275 salas cinematográficas –el lanzamiento más grande en este sentido–;[53] con esto superó la recaudación de La Orden del Fénix en su miércoles de estreno que había conseguido $12 millones en la misma franja horaria en el año 2007 y a The Dark Knight que estaba primera con $18,5 millones;[50] no obstante, la película Luna nueva le quitó el primer puesto ese mismo año.[54]

En territorio estadounidense, la película recaudó un total de $301 959 197 y $627 400 204 en el resto del mundo, lo que en suma da una recaudación de $929 359 401.[48] De este modo, El misterio del príncipe se convirtió en la más rentable del año 2009 hasta el estreno de Avatar que la desplazó al segundo lugar.[55] En lo que a la saga Harry Potter concierne, el largometraje ocupa el quinto lugar que más ha recaudado mundialmente, por detrás de Las Reliquias de la Muerte - Parte 2, La piedra filosofal, Las Reliquias de la Muerte - Parte 1 y La Orden del Fénix.[56]

En España, el filme consiguió recaudar $12 438 764.[57] En Latinoamérica , la cinta consiguió también buenas aperturas; no obstante, en algunos países como Argentina, las recaudaciones se vieron afectadas por la pandemia de gripe A (H1N1) que hizo disminuir el número de espectadores que asistieron en los cines para ver esta película con respecto a sus predecesoras. En ese país, el estreno se retrasó una semana, produciéndose en 23 de julio con una recaudación de $3,665,944, la apertura más alta del año.[58]

Crítica

Actualmente, la película tiene una calificación de 83% ha adquirido el "Certificada Fresca", basándose en 136 críticas, y una calificación del 86% de acuerdo a los "Top Critics", según el sitio web Rotten Tomatoes,[59] y una puntuación de 78/100 en Metacritic, que representa Aclamación Universal. Críticos como Tim Masters de la BBC News elogian la cinematografía y los efectos especiales de la película, además de la historia, más oscura que las anteriores.[60]

La prímera crítica para la película fue revelada tres semanas antes de la premiere oficial. Paul Dergarabedian de Hollywood.com comparó la película con la trilogía de El Señor de los Anillos, e incluso llamó al filme como "un posible competidor para el Óscar". Altamente alabó las interpretaciones de Michael Gambon, Alan Rickman , Daniel Radcliffe y Rupert Grint, comentando "Harry Potter y el misterio del príncipe, es extremadamente bien hecha combinando estilo y sustancia, efectos especiales y empeño, y más que nada, espectaculares interpretaciones de todos los actores, jóvenes y no tan jóvenes".[61] Otra crítica temprana llegó por parte del tabloide The Sun, cuyo crítico anónimo llamó a la película como "magistral" y "muy emocional". El crítico alabó la dirección de David Yates y consideró la interpretación de Jim Broadbent como Horace Slughorn "perfecta".[62] David Faraci de Chud.com no sólo llamó a la película la mejor de toda la serie de Harry Potter, sino también como una de las mejores del año.[63]

Andrew Pulver de The Guardian también escribió una crítica muy positiva, y puntuó al filme con tres estrellas sobre cinco.[64] Todd McCarthy de la revista Variety dijo que la película era "deslumbrantemente bien hecha" y "menos fantasiosa que las anteriores". Elogió la interpretación de Alan Rickman, describió la de Helena Bonham Carter como "hipnotizante" y la de Jim Broadbent como "un excelente profesor viejo y excéntrico".[65] Kirk Honeycutt de The Hollywood Reporter comentó que la primera parte es "desigual y explosiva", pero que en la segunda parte la película encuentra mejor fundamento. Añade "el compositor Nicholas Hooper, el director de fotografía Bruno Delbonnel y el diseñador Stuar Craig conducen un capítulo singularmente musculuso y vigoroso".[66]

Chris Tilly de IGN UK comentó la duración del filme, diciendo "aunque algunas veces se hace pesada, los 153 minutos en realidad no se sienten tan largos, eso gracias a los sorprendentes efectos y las magníficas actuaciones" y continuó "por diferencia, esta es definitivamente la mejor película de la saga - hasta ahora", comentando el "precioso" partido de Quidditch y el "impresionante final".[67] Sin embargo, Dave Golder del SFX Magazine encontró algunos aspectos de la película "decepcionantes", sobre todo por las grandes oportunidades que el director sacrificó para enfocarse en "las largas extensiones del subargumento de los amores adolescentes de Harry y sus amigos", pero no obstante encontró la película como "muy agradable", alabando una vez más las interpretaciones de Alan Rickman y Jim Broadbent.[68]

Por otro lado, críticos como Cosmo Landesman del sitio web Rotten Tomatoes la caracterizó como la "película más tonta de Harry Potter".[69] Otro crítico, Bob Grimm, mencionó que "el final debió haber sido más dramático, pero se sintió muy apurado".[70] Mencionó también que "la trama de los amores de la adolesencia es tonta", al referirse al amorío entre Ron Weasley y Lavender Brown. Jackie K. Cooper, otro crítico, pensó igual.[71] Al final, anotó que, "esperemos que esta película sólo sea un error de Yates", dado que el director dirigiría las dos películas siguientes. The Guardian escribió que "es más oscura, pero más aburrida".[72] Aparte, se escribió que "tal vez eso ocurre por estar tan cerca del final. (...) Pero tienen que recuperar la chispa mágica de películas anteriores".

Referencias

  1. a b «Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)». Box Office Mojo. Consultado el 24 de julio de 2011.
  2. comingsoon.net (ed.): «Harry Potter 6 Moved Up Two Days» (en inglés) (15-04-2008). Consultado el 15-04-2009.
  3. «Presentaron "Harry Potter 6" en medio de elogios» (en español). La Vanguardia. 9 de julio de 2009. http://www.elpais.com.uy/090709/pespec-428422/espectaculos/presentaron-harry-potter-6-en-medio-de-elogios. Consultado el 10 de agosto de 2009. 
  4. «52nd Grammy Awards», Grammy.com, 2 de diciembre de 2009. Consultado el 29 de diciembre de 2009 (en inglés).
  5. a b c Warner Bros. (ed.): «Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson to Reprise Roles in the Final Two Installments of Warner Bros. Pictures' Harry Potter Film Franchise» (en inglés) (23-03-2007). Consultado el 23-03-2007.
  6. a b c d e f g h i j k l m n Warner Bros. (ed.): «Casting Is Complete on "Harry Potter and the Half-Blood Prince"» (en inglés) (16-11-2007). Consultado el 16-11-2007.
  7. emmawatsonofficial.com (ed.): «It's a wrap» (en inglés). Consultado el 06-06-2008.
  8. comingsoon.net (ed.): «Harry Potter 6 Confirmed for IMAX» (en inglés). Consultado el 15-03-2008.
  9. a b «David Yates Talks Army of the Dead for "Harry Potter and the Half-Blood Prince"», The Leaky Cauldron, 24 de septiembre de 2007. Consultado el 29 de enero de 2010 (en inglés).
  10. «David Yates to direct 'Half-Blood Prince'?», HPANA, 4 de octubre de 2006. Consultado el 29 de enero de 2010 (en inglés).
  11. Franklin, Garth. «Hoffman Directs Sixth Harry Potter?», Dark Horizon, 2 de noviembre de 2006. Consultado el 29 de enero de 2010 (en inglés).
  12. «Alfonso Cuaron Talks a Possible Return to Potter Films», The Leaky Cauldron, 19 de noviembre de 2006. Consultado el 29 de enero de 2010 (en inglés).
  13. «De directores va el asunto», HarryLatino, 11 de enero de 2007. Consultado el 29 de enero de 2010 (en inglés).
  14. «Terry Gilliam to direct Half-Blood Prince?», The Leaky Cauldron, 3 de mayo de 2003. Consultado el 29 de enero de 2010 (en inglés).
  15. MTV (ed.): «Terry Gilliam On Depp, 'Potter' And The Film He Panhandled To Promote» (en inglés) (16 de octubre de 2006). Consultado el 29 de enero de 2010.
  16. Alfonso Cuaron to Return to Harry Potter?. http://www.jewreview.net/article.php?id=912. Consultado el 16 de junio de 2008. 
  17. «Confirmado: David Yates dirigirá 'El Príncipe Mestizo'», HarryLatino, 3 de mayo de 2007. Consultado el 29 de enero de 2010.
  18. Sean Smith. newsweek.com (ed.): «Now, Watch Very Carefully». Consultado el 11-02-2007.
  19. HarryLatino. Ultiman rodaje de La Orden del Fénix. http://www.harrylatino.com/noticias/4488/ultiman-rodaje-de-la-orden-del-fenix. Consultado el 20 de Enero de 2009. 
  20. Harrylatino. posible director de HP6. http://www.harrylatino.com/noticias/4377/posible-director-de-hp6. Consultado el 20 de Enero de 2009. 
  21. harrylatino.com (ed.): «Steve Kloves regresa para la sexta». Consultado el 19-01-2009.
  22. comingsoon.net (ed.): «Yates and Heyman on Harry Potter 6» (en inglés) (10-07-2007). Consultado el 07-08-2007.
  23. This is North Scotland (ed.): «No Scottish Funding Sends Film Production Overseas» (08-09-2006). Consultado el 09-09-2006.
  24. The Sunday Business Post (ed.): «Harry Potter scenes set to be shot in Ireland» (25-02-2007). Consultado el 25-02-2007.
  25. Village set for Harry Potter Filming. Wiltshire Times. 18-10-2007. http://www.wiltshiretimes.co.uk/news/latestheadlines/display.var.1766543.0.village_set_for_harry_potter_filming.php. Consultado el 10-11-2007. 
  26. Fans gather for Harry Potter filming. Wiltshire Times. 25-10-2007. http://www.thisiswiltshire.co.uk/display.var.1785227.0.fans_gather_for_harry_potter_filming.php. Consultado el 25-10-2007. 
  27. a b Dan Radcliffe, Michael Gambon Film Scenes in Lacock Tonight for Half-Blood Prince. 25-10-2007. http://www.the-leaky-cauldron.org/2007/10/25/dan-radcliffe-michael-gambon-film-scenes-in-lacock-tonight-for-half-blood-prince. Consultado el 10-11-2007. 
  28. Helen Husbands (16-11-2007). Harry Potter film on location in Surbiton. This is Local London. http://www.thisislocallondon.co.uk/news/topstories/display.var.1839369.0.harry_potter_film_on_location_in_surbiton.php. Consultado el 19-10-2007. 
  29. Film is Just Wizard for Gloucester Pupils. The Citizen. 27-01-2008. http://www.thisisgloucestershire.co.uk/displayNode.jsp?nodeId=231771&command=displayContent&sourceNode=231754&home=yes&more_nodeId1=231776&contentPK=19677788. Consultado el 27-01-2008. 
  30. Location Filming for "Half-Blood Prince" at Millennium Bridge in London. The Leaky Cauldron. 09-03-2008. http://www.the-leaky-cauldron.org/2008/3/9/location-filming-for-half-blood-prince-at-millennium-bridge-in-london. Consultado el 09-03-2008. 
  31. a b Martin, Denise (17 de junio de 2009). «'Harry Potter' countdown: Steve Kloves on a 'haunting moment' in 'Half-Blood Prince'» (en inglés). Hero Complex. Estados Unidos: Los Angeles Times. Consultado el 6 de enero de 2010.
  32. a b Thornton, Michael. «Producer reveals 'Potter' omissions», Digital Spy, 20 de septiembre de 2008. Consultado el 6 de enero de 2010 (en inglés).
  33. «How Will Half-Blood Prince Changes Shape the Harry Potter and the Deathly Hallows Movie?» (en inglés). Reelz Channel. Consultado el 6 de enero de 2010.
  34. «Update: Dumbledore was gay, says 'Potter' author», HPana, 19 de octubre de 2007. Consultado el 6 de enero de 2010 (en inglés).
  35. «El Príncipe Mestizo contará con una escena inventada», HarryLatino.com, 21 de febrero de 2008. Consultado el 6 de enero de 2010.
  36. «Harry Potter y el misterio del príncipe». España: ElDoblaje.comEl doblaje (2009). Consultado el 15 de noviembre de 2009.
  37. Warner Bros. (2007-03-23). «Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson to Reprise Roles in the Final Two Installments of Warner Bros. Pictures' Harry Potter Film Franchise». Comunicado de prensa. Consultado el 23 de marzo de 2007.
  38. Warner Bros.. «Casting Is Complete on "Harry Potter and the Half-Blood Prince"». Comunicado de prensa. Consultado el 16 de noviembre de 2007.
  39. Garth Franklin. Broadbent on "Potter" & "Indy 4". Dark Horizons. http://www.darkhorizons.com/news07/070917l.php. Consultado el 17 de septiembre de 2007. 
  40. Adler, Shawn. Radcliffe Joins The ‘Slug Club,’ Talks Hogwarts’ Potion Master. MTV. http://moviesblog.mtv.com/2007/09/12/radcliffe-joins-the-slug-club-talks-hogwarts-potion-master/. Consultado el 14 de septiembre de 2007. 
  41. EXCLUSIVE: Lavender cast in Potter. Newsround. http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/newsid_7090000/newsid_7093300/7093314.stm. Consultado el 13 de noviembre de 2007. 
  42.  (2007). Half-Blood Prince sneak peek [DVD]. Warner Bros..
  43. EXCLUSIVE: Narcissa cast in Potter 6. Newsround. http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/newsid_7080000/newsid_7087000/7087093.stm. Consultado el 9 de noviembre de 2007. 
  44. a b Carter, R. J. (13 de julio de 2009). «Music Review: Nicholas Hooper, "Harry Potter and the Half Blood Prince - Original Motion Picture Soundtrack"» (en inglés). The Trades. Consultado el 4 de diciembre de 2009.
  45. a b Yarniz Jr., Robert (13 de julio de 2009). «'Harry Potter' Soundtrack Captures Mood Of Latest Film» (en inglés). Airlock Alpha. Consultado el 4 de diciembre de 2009.
  46. a b Martin, Denise (7 de julio de 2009). «'Harry Potter' countdown: Composer Nicholas Hooper's 'simpler' style» (en idioma). L. A. Times. http://latimesblogs.latimes.com/herocomplex/2009/07/harry-potter-countdown-composer-nicholas-hoopers-simpler-style.html. Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  47. a b . El compositor también creó una variante temática que identifica a los mortífagos, se puede escuchar en varios temas del álbum. Clemmensen, Christian (2009). «Harry Potter and the Half-Blood Prince» (en inglés). Filmtracks. Consultado el 4 de diciembre de 2009.
  48. a b Box Office Mojo Staff (2009). «Harry Potter and the Half-Blood Prince» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  49. Box Office Mojo Staff (2009). «Top Single Day Grosses by Day of th Week» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  50. a b Gray, Brandon (16 de julio de 2009). «Sixth ‘Harry Potter’ Posts Franchise-Best Opening Day» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  51. «Update: Harry Potter 6 Pulls in Record $22.2M From Midnights!» (en inglés). Coming Soon (15 de julio de 2009). Consultado el 7 de enero de 2010.
  52. Box Office Mojo Staff. «Overseas Total All Times Opening» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  53. Box Office Mojo Staff. «idest Releases» (en idioma). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  54. Gray, Brandon (20 de noviembre de 2009). «'New Moon' Breaks Midnight Record» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  55. Box Office Mojo Staff. «2009 Worldwide Grosses» (en idioma). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  56. Box Office Mojo Staff. «Worldwide Grosses» (en idioma). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  57. Box Office Mojo Staff. «Spain - Box Office 2009» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  58. Box Office Mojo Staff. «Argentina - Box Office 2009» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 7 de enero de 2010.
  59. «Harry Potter and the Half-Blood Prince Movie Reviews, Pictures - Rotten Tomatoes».
  60. «BBC NEWS».
  61. Dergarabedian, Paul. Hollywood.com
  62. The Sneak. "Potter plotter is hotter to trotter", The Sun', July 4, 2009.
  63. Faraci, Devin. Harry Potter and the Half-Blood Prince (review), Chud.com, July 8, 2009
  64. Pulver, Andrew. Harry Potter and the Half-Blood Prince (review), The Guardian, July 4, 2009
  65. McCarthy, Todd. Harry Potter and the Half-Blood Prince (review), Variety, July 5, 2009
  66. Honeycutt, Kirk. Harry Potter and the Half-Blood Prince (review), July 5, 2009
  67. «IGN: Harry Potter and the Half-Blood Prince Review».
  68. «SFX: the leading science fiction, fantasy and horror magazine».
  69. «Video: Harry Potter and the Half-Blood Prince - Times Online».
  70. «Tenuous Transition».
  71. «Jackie K. Cooper-Author, Critic, Columnist, Speaker».
  72. «Film review: Harry Potter and the Half-Blood Prince».

Enlaces externos



Predecesor:
Brüno
Bandera de los Estados Unidos Lista de Números 1 en la Taquilla en 2009
17 de julio-19 de julio
Sucesor:
G-Force

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Harry Potter y el misterio del príncipe — Para la película, véase Harry Potter y el misterio del príncipe (película). Harry Potter y el misterio del príncipe de J. K. Rowling Género Novela …   Wikipedia Español

  • Harry Potter y la Orden del Fénix (película) — Harry Potter and the Order of the Phoenix Título Harry Potter y la Orden del Fénix Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • Harry Potter y la Orden del Fénix (banda sonora) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Harry Potter y la Orden del Fénix (película) …   Wikipedia Español

  • Harry Potter y la Orden del Fénix — Para información sobre la película, véase Harry Potter y la Orden del Fénix (película). Harry Potter y la Orden del Fénix de J. K. Rowling …   Wikipedia Español

  • Harry Potter and the Half-Blood Prince (banda sonora) — Para otros usos de este término, véase Harry Potter y el misterio del príncipe (película). Harry Potter and the Half Blood Prince: Original Motion Picture Soundtrack Banda sonora de Nicholas Hooper Publicación 14 de julio, 2009[1] …   Wikipedia Español

  • Harry Potter — Este artículo trata la serie de libros. Para información acerca del personaje, véase Harry Potter (personaje) y para la serie de películas, Películas de Harry Potter. Harry Potter …   Wikipedia Español

  • Harry Potter y la cámara secreta — Para otros usos de este término, véase Harry Potter and the Chamber of Secrets (videojuego) y Harry Potter y la cámara secreta (película). Harry Potter y la cámara secreta de J. K. Rowling Género …   Wikipedia Español

  • Harry Potter y la piedra filosofal — Para la película basada en esta novela, véase Harry Potter y la piedra filosofal (película). Harry Potter y la piedra filosofal …   Wikipedia Español

  • Harry Potter y las Reliquias de la Muerte — Para otros usos de este término, véase Harry Potter y las Reliquias de la Muerte (desambiguación). Harry Potter y las Reliquias de la Muerte …   Wikipedia Español

  • Películas de Harry Potter — Saltar a navegación, búsqueda Harry Potter Título Harry Potter Ficha técnica Dirección Chris Columbus Alfonso Cuarón Mike Newell David Yates Producción …   Wikipedia Español


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.