Owain Glyndwr

ÔĽŅ
Owain Glyndwr

Owain Glyndwr

Owain Glyndwr

Owain Glyndwr (pronunciando /glen-dur/), y anglificado por William Shakespeare como Owen Glendower (1359-1416), y coronado como Owain IV de Gales fue el √ļltimo gal√©s nativo que ostent√≥ el t√≠tulo de Pr√≠ncipe de Gales. Instig√≥ una revuelta galesa de larga duraci√≥n pero en √ļltima instancia fallida, contra la dominaci√≥n inglesa de Gales.

Owain Glyndwr era descendiente de los pr√≠ncipes del reino de Powys por parte de su padre, Gruffydd Fychan II Tywysog hereditario de Powys Fadog y Se√Īor de Glyndyfrdwy, y de los pr√≠ncipes del reino de Deheubarth por parte de su madre Elen ferch Tomas ap Llywelyn. El 16 de septiembre del a√Īo 1400, Glyndwr instig√≥ una revuelta en Gales contra el dominio del rey Enrique IV de Inglaterra. Aunque inicialmente tuvo √©xito, el alzamiento fue finalmente sofocado ‚ÄďOwain Glyndwr fue visto por √ļltima vez en 1412 y nunca fue capturado ni acept√≥ los perdones reales, ni fue traicionado por sus seguidores. Sus a√Īos finales constituyen un misterio.

Owain Glyndwr constituye una destacada figura de la cultura popular de Gales e Inglaterra, inmortalizado por William Shakespeare en su obra Enrique IV (como ‚ÄúOwen Glendower‚ÄĚ), un hombre salvaje y ex√≥tico gobernado por la magia y las emociones (cuando nac√≠ el cielo estaba cubierto de salvajes formas, de nubes ardientes y los fundamentos de la propia tierra temblaron como un hombre cobarde ‚ÄďEnrique IV, Parte 1, Acto 3, Escena 1). A finales del siglo XIX el movimiento nacionalista Young Wales lo consider√≥ el padre del nacionalismo gal√©s, revisando su imagen hist√≥rica como un l√≠der local y mediante los relatos populares convirti√©ndolo en un h√©roe nacional de Gales junto al legendario Rey Arturo.

En el a√Īo 2000 se realizaron celebraciones por todo Gales para conmemora el 600 aniversario de la revuelta de Owain Glyndwr. En el a√Īo 2002 qued√≥ en el puesto 23 como uno de los 100 brit√°nicos m√°s grandes de la Historia.

Contenido

Primeros a√Īos

Localización de Gales en el moderno Reino Unido

Owain Glyndwr naci√≥ hacia 1359 (algunos autores consideran que en 1354), en el seno de una pr√≥spera familia terrateniente, que formaba parte de la gentry anglo-galesa de las Marcas Galesas (la frontera entre Gales e Inglaterra) en el nordeste de Gales. Su clase social ocupaba un lugar intermedio en la sociedad, desenvolvi√©ndose tanto entre galeses como entre ingleses, ocupando posiciones importantes como Se√Īores de las Marcas en el reino de Inglaterra y como uchelwyr ‚Äďnobles galeses que descend√≠an de la nobleza anterior a la conquista inglesa- en la sociedad galesa tradicional. Su padre era Gruffydd Fychan II, Tywysog hereditario de Powys Fadog y Se√Īor de Glyndyfrdwy, que muri√≥ en alg√ļn momento antes de 1370 dejando a su esposa Elen ferch Tomas ap Llywelyn de Deheubarth viuda. Owain era muy joven en ese momento y probablemente tuvo un hermano mayor llamado Madog que habr√≠a muerto anteriormente.

El joven Owain ap Gruffydd fue educado en la casa de David Hanmer, un hombre de leyes que se convertir√≠a en juez de Kings Bench. Posteriormente Owain fue enviado a Londres a estudiar leyes en Inns of Court. Probablemente estudi√≥ como aprendiz de leyes durante siete a√Īos, lo suficiente para obtener un buen conocimiento judicial como terrateniente pero no para convertirse en un oficial de justicia. Probablemente se encontraba en Londres durante la revuelta de los campesinos de 1381. En 1383 regres√≥ a Gales, donde se cas√≥ con la hija de David Hanmer, Margaret, con la que tuvo una gran familia y se estableci√≥ como Caballero de Sycharth y Glyndyfrdwy con todas las responsabilidades asociadas.

Owain Glyndwr entr√≥ al servicio militar del rey en 1384, cuando se le encargaron labores de aprovisionamiento bajo el mandato de Sir Gregory Sails en la frontera entre Inglaterra y Escocia en Berwick-on-Tweed. En el a√Īo 1385 entr√≥ en combate bajo las √≥rdenes del rey Ricardo II de Inglaterra, en las guerra contra Francia como scutifer (escudero) y ese mismo a√Īo tambi√©n sirvi√≥ bajo las √≥rdenes de John de Gaunt de nuevo en la frontera con Escocia. En el a√Īo 1386 fue llamado para presentar testimonio en el juicio de Scrope vs. Grosvenor en Chester. En el a√Īo 1387 se encontraba en el sudeste de Inglaterra al servicio de Richard Fitzalan, conde de Arundel, donde particip√≥ en una batalla para rechazar una flota hispano-flamenca que trataba de desembarcar en la costa de Kent. A la muerte de su suegro, Sir David Hanmer a finales de 1387, fue armado caballero ese mismo a√Īo por el rey Ricardo y regres√≥ a Gales para hacerse cargo de sus propiedades. Sirvi√≥ a Henry Bolingbroke (posteriormente rey), hijo de John de Gaunt en la Batalla de Radcot Bridge en diciembre de 1387. Entre 1385-1387 tuvo una intensa experiencia militar en diversos escenarios y particip√≥ en algunas maniobras importantes.

Desde 1387 el rey Ricardo II se encontr√≥ cada vez m√°s distra√≠do por su creciente conflicto con la nobleza inglesa. Las oportunidades de ascenso de Owain Glyndwr se vieron limitadas por la muerte de Sir Gregory Sais en 1390 y el alejamiento de la corta del Conde de Arundel, sus principales aliados pol√≠ticos, por lo que se dedic√≥ a administrar sus propiedades en Gales, viviendo tranquilamente durante varios a√Īos. El bardo Iolo Goch (‚ÄúIolo el Rojo‚ÄĚ), un noble gal√©s, lo visit√≥ a menudo durante la d√©cada de 1390 y dedic√≥ varias de sus composiciones a Owain, alabando su generosidad y honestidad ‚ÄúRaro era ver all√≠ [en su casa]/una cerradura o un cerrojo].

La caída de Ricardo II

A finales de la d√©cada de 1390, se produjeron una serie de acontecimientos que empujaron a Owain Glyndwr a la rebeli√≥n. Durante estos a√Īos el rey Ricardo II hab√≠a iniciado un atrevido plan para consolidar el dominio de la corona sobre el reino y destruir el poder de los nobles que constantemente amenazaban su autoridad. Como parte de este plan, Ricardo comenz√≥ a concentrar su base de poder en el sudeste de Inglaterra y Londres con el fin de crear un nuevo principado en torno al condado de Cheshire y sistem√°ticamente crear una amplia estructura de poder a partir de Gales, que durante esta √©poca era gobernado por un grupo disperso de se√Īores feudales semi-aut√≥nomos, obispos, condes y oficiales bajo el dominio real directo. Ricardo elimin√≥ a sus rivales y se apoder√≥ de sus tierras o se las entreg√≥ a sus favoritos. En el proceso elev√≥ a una serie de nobles galeses para que ocuparan la estructura de los nuevos feudos. Para estos individuos favorecidos, los √ļltimos a√Īos del reinado de Ricardo II fueron una √©poca de oportunidades. En contraste, los nobles ingleses consideraban que el rey estaba peligrosamente fuera de su control.

En el a√Īo 1399 Henry Bolingbroke, heredero del ducado de Lancaster, regres√≥ de su exilio para reclamar sus tierras. Henry reuni√≥ un ej√©rcito y march√≥ para enfrentarse con el rey. Ricardo II se apresur√≥ a regresar de Irlanda para negociar con su rival. Se reunieron en Gales en el castillo Conwy, para discutir la restituci√≥n de las tierras de Henry. Independientemente de las intenciones iniciales de cada uno, Ricardo II termin√≥ siendo arrestado, depuesto y encarcelado, primero en Chester y posteriormente en el castillo Pontefract en el oeste de Yorkshire. El parlamento ingl√©s proclam√≥ a Henry Bolingbroke regente y posteriormente rey. Ricardo II muri√≥ en extra√Īas circunstancias en el castillo Pontefract, poco despu√©s del fracaso de una revuelta de sus partidarios entre la nobleza del reino, pero su muerte no fue hecha p√ļblica hasta pasado un tiempo. En Gales, nobles como Owain tuvieron que redefinir su lealtad por primera vez en mucho tiempo. Tradicionalmente los galeses hab√≠an sido partidarios del rey Ricardo II, que hab√≠a sucedido a su padre el Pr√≠ncipe Negro, como Pr√≠ncipe de Gales. La ca√≠da de Ricardo II tambi√©n signific√≥ que las oportunidades de ascenso de los nobles galeses se vieron reducidas. Muchos estaban inquietos ante el incierto futuro.

La disputa con el Barón de Grey

La revuelta galesa comenz√≥ debido a una diputa entre Owain Glyndwr y su vecino ingl√©s, los barones De Grey de Ruthin o Dyffryn Clwyd (en gal√©s), una familia de terratenientes ingleses con posesiones en Gales y con una reputaci√≥n anti-galesa. Las disputas territoriales entre la familia de Owain y sus vecinos se hab√≠an prolongado a lo largo de todo el siglo. En 1399 Owain hab√≠a apelado al parlamento ingl√©s para que resolviera el litigio y hab√≠a ganado. Sin embargo, con el ascenso al poder de Enrique IV de Inglaterra, el Bar√≥n Reginald Grey ‚Äďun amigo estrecho del nuevo monarca- utiliz√≥ su influencia para que la decisi√≥n judicial fuera anulada. Owain apel√≥. Su apelaci√≥n fue rechazada sin siquiera haber sido escuchada ante el parlamento. Adem√°s el Bar√≥n de Grey hizo que Owain recibiera una petici√≥n real para unirse a la campa√Īa de Enrique IV contra los escoceses. T√©cnicamente, como vasallo del rey ingl√©s, Owain estaba obligado a proporcionar tropas al monarca, como hab√≠a hecho en el pasado. Sin embargo, mediante sus manipulaciones, De Grey consigui√≥ que Owain desoyera la petici√≥n real, cometiendo sin saberlo un delito de traici√≥n. El rey Enrique IV no tard√≥ en proclamar a Owain traidor y confisc√≥ sus propiedades, ordenando a Reginald Grey que se encargara del noble gal√©s. De Grey se apresur√≥ a utilizar la fuerza bruta con el prop√≥sito claro de eliminar a su rival y a Owain no le qued√≥ otro recurso que la huida, aparentemente aceptando su culpa, hasta que decidi√≥ rebelarse.

La Revuelta Galesa, 1400‚Äď1415

El 16 de septiembre del a√Īo 1400, Owain actu√≥ y fue proclamado Pr√≠ncipe de Gales por su peque√Īa banda de seguidores, entre los que se encontraban su hijo mayor, sus cu√Īados y el de√°n de St. Asaph. La declaraci√≥n de rebeld√≠a de los hombres de Owain se extendi√≥ r√°pidamente por el nordeste de Gales. El 19 de septiembre el castillo Ruthin, fortaleza de los barones de Grey, fue atacado y casi destruido. Denbigh, [[Rhuddlan], Flintshire, Hawarden y Holt, tambi√©n fueron atacados poco despu√©s. El 22 de septiembre la ciudad de Oswestry result√≥ tan da√Īada por la incursi√≥n de Owain que tuvo que ser reconstruida. El d√≠a 24 Owain se dirigi√≥ hacia el sur y atac√≥ el castillo Powys y saque√≥ Welshpool. De forma simult√°nea los hermanos Tudor de Anglesey iniciaron una guerra de guerrillas contra los ingleses. Los Tudor era una destacada familia noble de Anglesey estrechamente asociada con el rey Ricardo II. Gwilym Tudor y Rhys Tudor hab√≠an sido capitanes de arqueros galeses en las campa√Īas de Ricardo en Irlanda. Pronto juraron fidelidad a su primo, Owain Glyndwr.

El rey Enrique IV, que se dirig√≠a hacia el norte para invadir Escocia, tuvo que desviarse de su objetivo y el 26 de septiembre se encontraba en Shrewsbury preparado para invadir Gales. En una campa√Īa rel√°mpago, Enrique dirigi√≥ su ej√©rcito atravesando el norte e Gales, pero fue constantemente azotado por el mal tiempo y los ataques de los guerrilleros galeses. El 15 de octubre se retir√≥ al castillo Shrewsbury.

Monumento en memoria de los muertos en la batalla de Mynyd Hyddgen

En 1401 la revuelta galesa comenz√≥ a extenderse. Gran parte del norte y del centro de Gales se unieron a Owain. Varias ciudades, castillos y ciudades inglesas en el norte fueron atacados. Incluso en el sur en Brecon y Gwent comenzaron a producirse ataques por parte de bandidos y proscritos que se hac√≠an llamar Plant Owain (los Hijos de Owain). El rey Enrique IV encarg√≥ a Henry Percy, un guerrero legendario, hijo del Conde de Northumberland, que restableciera el orden en el pa√≠s. Henry Percy emiti√≥ una amnist√≠a en marzo para todos los rebeldes que depusieran las armas, exceptuando a Owain y sus parientes, Rhys y Gwilym, hijos de Tudor ap Gronw de Penmynydd (antepasados del futuro rey Enrique Tudor). La mayor parte del pa√≠s pareci√≥ tranquilizarse y acept√≥ pagar los impuestos habituales, pero los Tudor sab√≠an que necesitaban una moneda de cambia para evitar la amenaza que pend√≠a sobre sus cabezas, as√≠ que fr√≠amente decidieron conquistar el castillo de Conwy. Aunque el castillo estaba defendido tan s√≥lo por quince soldados y sesenta arqueros estaba muy bien aprovisionado y reforzado por mar, y los Tudor s√≥lo contaban con cuarenta hombres. Necesitaban apoderarse de √©l mediante la astucia. El d√≠a de Viernes Santo, que coincidi√≥ con el 1 de abril (D√≠a de Inocentes en Inglaterra)- todos los habitantes del castillo excepto cinco estaban reunidos en la iglesia de la ciudad cuando un carpintero apareci√≥ en la puerta del castillo, y de acuerdo con el Chronicon de Adam de Usk, fingi√≥ haber venido para encargarse de una obra. Una vez en el interior, el carpintero atac√≥ a los guardias y dej√≥ la puerta abierta para que sus compa√Īeros pudieran entrar. Aunque Henry Percy lleg√≥ apresuradamente con 120 soldados y 300 arqueros, sab√≠a que necesitar√≠a mucho m√°s para reconquistar una fortaleza tan formidable, y obligado a negociar, finalmente acept√≥ amnistiar a los Tudor.

Owain también consiguió su primera gran victoria en el campo de batalla. En junio, en Mynydd Hyddgen, en Pumlumon, Owain y su ejército de 400 hombres se encontraban acampados en el fondo del valle de Hyddgen cuando 500 soldados ingleses y flamencos de Pembrokeshire cayeron sobre ellos. Owain reunió a su ejército y contraatacó, matando a 200 enemigos y haciendo prisioneros al resto. La situación se había vuelto lo bastante serie como para que el rey Enrique IV emprendiera otra expedición de castigo. En esta ocasión se dirigió al centro de gales. Desde Shrewsbury el castillo Hereford, los ejércitos del rey inglés atravesaron Powys hacia la abadía de Strata Florida. La abadía cisterciense era conocida por sus simpatías hacia Owain y el rey pretendía recordar a los monjes sus lealtades y evitar que la revuelta galesa siguiera extendiéndose hacia el sur. Después de sufrir un acoso constante por parte del mal tiempo y los Plant Owain, alcanzó su objetivo en Strata Florida. Enrique IV no fue compasivo. Después de una borrachera de dos días su ejército destruyó la abadía y ejecutó a los monjes. Sin embargo, no consiguió enfrentarse a Owain en una batalla en campo abierto. Los Plant Owain atacaron a su ejército mediante tácticas de guerrilla y cortaron sus suministros, pero no presentaron batalla. El tiempo también empeoró y el ejército inglés fue afectado por las copiosas lluvias del país de Gales. El campamento de Enrique IV fue afectado por una inundación y el rey, que dormía con su armadura, casi pereció cuando su tienda se derrumbó, arrastrada por las aguas. Mojado, hambriento y humillado, el ejército inglés regresó al castillo Hereford sin ninguna victoria decisiva a pesar de sus esfuerzos.

Los ingleses percib√≠an que si la revuelta galesa triunfaba inevitablemente terminar√≠a atrayendo a los partidarios del depuesto rey Ricardo. Constantemente llegaban rumores de rebeli√≥n en Cheshire y preocupantes noticias del norte de Gales. Henry Percy se disculpaba afirmando que no recib√≠a suficientes refuerzos del rey y que incrementar una pol√≠tica represiva s√≥lo empujar√≠a a m√°s galeses a la revuelta, y propuso recurrir a la negociaci√≥n y el compromiso para persuadir a Owain de que depusiera las armas. De hecho, puede que en fecha tan temprana como 1401, Henry Percy estuviera negociando en secreto con Owain y otros l√≠deres de revuelta para tratar de negociar una tregua. Sin embargo, los partidarios del rey Enrique IV fueron rechazados. Los ingleses impusieron una legislaci√≥n anti-galesa sise√Īada para fortalecer su dominio sobre Gales. Las leyes codificaban pr√°cticas comunes que hab√≠an sido impuestas en las Marcas de Gales durante muchos a√Īos. Entre estas leyes se encontraba las prohibiciones a los galeses de comprar tierras en Inglaterra, de obtener posiciones p√ļblicas en Gales, llevar armas, poseer castillos o fortalezas de cualquier clase, la prohibici√≥n a los ni√Īos y j√≥venes galeses de ser educados o adoptados por los gremios. Adem√°s, ning√ļn ingl√©s podr√≠a ser condenado por la acusaci√≥n de un gal√©s, los galeses ser√≠an severamente penalizados cuando se casaran con mujeres inglesas y todas las reuniones p√ļblicas ser√≠an prohibidas. Estas leyes eran un mensajero claro a los conspiradores galeses de que todos estaban bajo sospecha. Muchos galeses que hab√≠an intentado ascender socialmente en Inglaterra perdieron sus posiciones y se unieron a la rebeli√≥n.

En enero de 1402 Owain consigui√≥ capturar a su enemigo, el Bar√≥n Reginald de Grey, en una emboscada en Ruthyn. Lo retuvo durante un a√Īo hasta que recibi√≥ un sustancioso rescate por parte del rey Enrique IV. Para pagar su deuda con el monarca, el bar√≥n de Grey se arruin√≥ financieramente. En junio de 1402 las fuerzas de Owain se enfrentaron a un ej√©rcito dirigido por Sir Edmund Mortimer, el t√≠o del Conde de March en la Batalla de Bryn Glas en el centro de Gales. El ej√©rcito de Mortimer result√≥ derrotado y el propio Sir Edmund cay√≥ en manos de los galeses. Seg√ļn se dice el ej√©rcito de Owain era seguido por mujeres galesas que remataban a los soldados ingleses heridos y mutilaban los cuerpos de los muertos, supuestamente para vengarse por los saqueos y violaciones de los soldados ingleses durante el a√Īo anterior. Owain Glyndwr acept√≥ liberar a Edmund Mortimer a cambio de un gran rescate, pero en contraste con su actitud hacia el Bar√≥n de Grey, el rey Enrique IV se neg√≥ a pagar. Se dice que Sir Edmund tambi√©n ambicionaba el trono de Inglaterra y Enrique no deseaba que quedara libre demasiado pronto. En respuesta al rechazo de su monarca, Sir Edmund negoci√≥ una alianza con Owain y se cas√≥ con Catrin, una de las hijas de Owain.

Tambi√©n ese mismo a√Īo los franceses y bretones ayudaron a los rebeldes galeses en su guerra contra Inglaterra. Los franceses quer√≠an utilizar a los galeses de la misma forma que utilizaban a los escoceses como muro de contenci√≥n de la expansi√≥n inglesa. Los corsarios franceses comenzaron a atacar los barcos ingleses en el mar de Irlanda y proporcionaron armas a los galeses. Mercenarios franceses y bretones tambi√©n estuvieron presentes en los ataques de Owain.

La revuelta se extiende

El castillo Caernarfon, asediado por Owain Glyndwr en 1403

En el a√Īo 1403 la revuelta de Owain Glyndwr se convirti√≥ en un movimiento nacional en Gales. Los partidarios de Owain se extendieron por el oeste y el usar. Recreando la marcha de Llywelyn el Grande en el oeste, Owain march√≥ por el valle del Tywi. Los asentamientos galeses se alzaban a su paso, y las mansiones y castillos ingleses se rend√≠an o eran conquistados. Finalmente, consigui√≥ ocupar Carmarthen, una de las principales fortalezas inglesas en el oeste, fue ocupada. A continuaci√≥n Owain dio la vuelta y atac√≥ Glamorgan y Gwent.

El castillo Abergavenny en Gwente fue atacado y su ciudad amurallada incendidada. Owain continuó avanzando por el valle del río Usk hasta llegar a la costa, incendiando Usk y tomando el castillo de Cardiff y el de Newport. Los oficiales del rey informaron que los estudiantes galeses de la universidad de Oxford abandonaban sus estudios para unirse a Owain y los trabajadores y artesanos galeses abandonaban sus oficios en Inglaterra para regresar a Gales en oleadas. Owain también atrajo apoyo de los soldados galeses estacionados en Francia y Escocia. Cientos de arqueros y soldados galeses abandonaron el ejército inglés para unirse a los rebeldes.

En el norte de Gales los partidarios de Owain lanzar√≥n un segundo ataque contra el castillo de Caernarfon, en esta ocasi√≥n con apoyo franc√©s, y casi consiguieron capturarlo. En respuesta, Henry de Monmouth, hijo de Enrique IV, atac√≥ y quem√≥ las propiedades de Owain en Glyndyfrdwy y Sychart. Henry Percy (que recibi√≥ el apodo de ‚ÄúHotspur‚ÄĚ, espuela caliente) que defend√≠a una pol√≠tica de negociaci√≥n y apaciguamiento, se pas√≥ al bando de Owain y se rebel√≥ en Cheshire, un basti√≥n de los partidarios del derrocado Ricardo II, y desafi√≥ a su primo Enrique IV. Henry de Monmouth, que entonces s√≥lo ten√≠a 16 a√Īos, se dirigi√≥ al norte para enfrentarse a Henry Percy. El 21 de julio lleg√≥ a Shrewbury, justo antes que Percy, obligando a los rebeldes a acampar fuera de la ciudad. El hijo del rey atac√≥ de inmediato, provocando la Batalla de Shrewsbury, para evitar que Henry Percy y los rebeldes se unieran al Conde de Northumberland, que tambi√©n acud√≠a a la ciudad. De esta forma el pr√≠ncipe Henry fue capaz de luchar contra los rebeldes antes de que reunieran todas sus fuerzas y en un terreno de su elecci√≥n. La batalla se prolong√≥ durante todo el d√≠a y Henry de Monmouth result√≥ herido en la cara por una flecha, pero continu√≥ luchando contra sus hombres. Cuando se extendi√≥ la noticia de que Henry Percy hab√≠a muerto, la resistencia de los rebeldes comenz√≥ a flaquear y derrumbarse. Al terminar el d√≠a la rebeli√≥n de Percy hab√≠a terminado. M√°s de 300 caballeros hab√≠an muerto y unos 20.000 hombres hab√≠an resultado muertos o heridos.

En 1404 Owain capturó y fortificó los castillos de Harlech y Aberystwyth. Ansioso de mostrarse como un gobernante capaz y serio, celebró cortes en Harlech y nombró al astuto y brillante Gruffydd Young como su canciller. Poco después también convocó su primer parlamento (o más propiamente un Cynulliad o asamble) de todo Gales en Machynlleth, donde fue coronado Owain IV de Gales y anunció varias medidas de gobierno. Declaró su intención de crear un reino independiente de Gales con un parlamento y una iglesia galesa separados de Inglaterra. Ordenaría construir dos universidades nacionales (una en el sur y otra en el norte) y restablecería la ley tradicional de Hywel Dda. Varios eclesiásticos y destacados miembros de la sociedad galesa acudieron a su convocatoria. La resistencia inglesa fue reducida a unos pocos castillos aislados y ciudades amuralladas.

El Contrato Tripartito y el A√Īo de los Franceses

El sello de Owain GlyndŇĶr

Owain Glyndwr demostr√≥ su nueva posici√≥n negociando el ‚ÄúContrato Tripartito‚ÄĚ con Edmund Mortimer y el Conde de Northumberland. En el Contrato se acordaba dividir Inglaterra y Gales entre los tres. Gales se extender√≠a hasta el el r√≠o Severn y el r√≠o Mersey, anexionado la mayor parte de Cheshire, Shropshire y Herefordshire. Los Se√Īores de March de la familia Mortimer se quedar√≠an con todo el sur y el oeste de Inglaterra y Thomas Percy, Conde De Worcester, se quedar√≠a con el norte de Inglaterra. La mayor√≠a de los historiadores consideran este ‚ÄúContrato Tripartito‚ÄĚ como una simple fantas√≠a. Sin embargo, debe recordarse que a principios de 1404 la situaci√≥n era muy favorable para Owain. Las comunidades inglesas en la frontera con Gales se encontraban debilitadas y estaban alcanzando acuerdos con los rebeldes galeses. Se rumoreaba que los antiguos aliados del rey Ricardo II enviaban dinero y armas a Gales y que los monjes cistercienses y franciscanos del pa√≠s estaban recogiendo fondos y donaciones para apoyar la rebeli√≥n. Por otra parte, la rebeli√≥n de los partidarios de Ricardo II todav√≠a era viable, a pesar de la muerte de Henry Percy. De hecho, la rebeli√≥n iniciada por Percy no termin√≥ completamente hasta 1408, cuando el Sheriff de Yorkshire derrot√≥ al Conde de Northumberland en Bramham Moor. Independientemente de que el Contrato Tripartito fuera una fantas√≠a o no, Owain estaba benefici√°ndose de la convulsa situaci√≥n pol√≠tica.

En el frente internacional la situaci√≥n tambi√©n era favorable para Owain Glyndwr. Aunque las negociaciones con los escoceses e irlandeses no fructificaron, Owain ten√≠a la esperanza de mantener el apoyo de franceses y bretones. Owain envi√≥ a su canciller Gruffydd Young y a su cu√Īado John Hanmer a Francia para negociar un tratado. El resultado fue la promesa forma de ayuda para los rebeldes galeses. El efecto inmediato de estas negociaciones parece haber sido que un ej√©rcito combinado de galeses, franceses y bretones asediaron el castillo Kidwelly. Los galeses tambi√©n contaron con el apoyo tibio de escoceses e irlandeses, que viajaron a Gales mediante una flota proporcionada por Francia. Los escoceses atacaron la pen√≠nsula de Llyn en 1400 y 1401. En 1401 una escuadra bretona derrot√≥ a los ingleses en el Canal de la Mancha y devast√≥ Jersey, Guernsey y Plymouth, mientras los franceses desembarcaban en la isla de Wight. En 1404 una flota francesa incendi√≥ Dartmouth y devast√≥ la costa de Devon.

1405 fue el ‚ÄúA√Īo de los Franceses‚ÄĚ en Gales. En el continente los ej√©rcitos franceses presionaban las posesiones inglesas en el continente europeo, invadiendo Aquitania. De forma simult√°nea, en el oeste de Gales desembarc√≥ un ej√©rcito franc√©s de 2.800 caballeros y soldados dirigidos por Jean de Rieux, un noble bret√≥n y mariscal de Francia. Por desgracia no obtuvo un suministro de agua potable y muchos de sus caballos de guerra murieron. Tampoco hab√≠a tra√≠do un equipo de asedio efectivo. Jean de Rieux se uni√≥ al ej√©rcito de Owain y juntos tomaron la ciudad de Haverfordwest, pero no consiguieron conquistar el castillo. A continuaci√≥n siguieron avanzando, reconquistando eCarmarthen y asediando Tenby. Sus siguientes objetivos han sido muy discutidos. El ej√©rcito franco-gal√©s atraves√≥ el sur de Gales (y de acuerdo con la tradici√≥n local) invadi√≥ Inglaterra, avanzando por Herefordshire y Worcestershire. Se encontraron con elej√©rcito ingl√©s al oeste de Great Witly, a unos 10 km de Worcester. El ej√©rcito de Enrique IV se posicion√≥ en Abberley Hill al sur mientras Owain situaba sus tropas en Woodbury Hill al norte (en la actualidad se la conoce localmente como colina de Owain). Los ej√©rcitos permanecieron acampados sin decidirse a atacar durante ocho d√≠as y nunca llegaron a entrar en batalla. Por razones que nunca han sido claras, ambos bandos decidieron retirarse. Seg√ļn la teor√≠a principal la estrategia de Enrique IV consiti√≥ resistir durante d√≠as intimidando al ej√©rcito gal√©s, hasta que √©ste √ļltimo, necesitado de suministros, se vio obligado a retirarse a Gales.

Aunque durante el resto del a√Īo continuaron llegando m√°s soldados franceses, ante la falta de resultados decisivos, y ante la necesidad de m√°s tropas en el continente, el rey franc√©s retir√≥ sus tropas de Gales.

El declive de la rebelión

En el a√Īo 1406 la mayor√≠a de las tropas francesas se hab√≠an retirado y en Par√≠s, la corte del rey Carlos VI estaba dispuesta a firmar la paz con Inglaterra. Ni siquiera la carta de Owain al rey Carlos VI de Francia y al Papa Benedicto XIII de Avi√Ī√≥n, prometiendo cambiar la alianza de la iglesia galesa de Roma a Avi√Ī√≥n, obtuvo resultados. Las alianzas internacionales de los rebeldes galeses retiraron sus apoyos.

Los rebeldes tambi√©n comenzaron a tener otros problemas. A principios de a√Īo los ej√©rcitos de Owain fueron derrotados en Grosmont y Usk en la Batalla de Pwll Mel√≥n. Aunque resulta dif√≠cil conocer las maniobras militares de esas batallas, parece que el pr√≠ncipe Henry de Monmouth o posiblemente Sir John Talbot, consiguieron da√Īar significativamente a varios grupos incursores dirigidos por Rhys Ghetin (‚ÄúRhys el moreno‚ÄĚ) y el hijo mayor de Owayn, Gruffydd Glyndwr. El resultado de estas batallas no est√° claro pero parece que Rhys result√≥ muerto en Grosmoth y Gruffydd fue capturado en Usk. Gruffydd fue enviado a la Torre de Londres y muri√≥ seis a√Īos despu√©s en prisi√≥n. El rey Enrique IV emple√≥ t√°cticas cada vez m√°s brutales, decapitando a m√°s de 300 prisioneros galeses ante el castillo de Usk. John ap Hywel, abd del monasterio cisterciense de Llantarnam fue asesinado durante la Batalla de Usk mientras administraba los sacramentos a los muertos y heridos de ambos bandos. Ese mismo a√Īos los ej√©rcitos ingleses se apoderaron de la isla de Anglesey desde Irlanda, eliminado la resistencia galesa a finales de a√Īo.

Al mismo tiempo los ingleses comenzaron a adoptar nuevas estrategias, en lugar de concentrarse en las expediciones de castigo, el joven pr√≠ncipe Henry Monmouth impuso una t√°ctica de bloqueo econ√≥mico. Utilizando los castillos que permanec√≠an bajo el control ingl√©s comenzaron a reconquistar Gales impidiendo el comercio y la llegada de armas. En 1407 esta estrategia comenz√≥ a surtir efecto. En marzo de 1000 hombres de Flintshiere se presentaron ante el juez del condado y aceptaron pagar una multa comunal por su apoyo a Owain Glyndwr. Poco a poco la misma situaci√≥n comenz√≥ a repetirse por todo Gales. En julio el Conde de Arundel pacific√≥ la zona alrededor de Oswestry y Clun, y uno por uno los se√Īores locales comenzaron a rendirse. En verano, el castillo de Owain en Aberystwyth fue asediado y en oto√Īo se rindi√≥. En 1409 se rindi√≥ el castillo Harlech. Varios enviados galeses fueron enviados a Francia en busca de ayuda, pero no obtuvieron respuesta. Gruffydd Young intent√≥ conseguir el apoyo de Escocia pero tampoco obtuvo resultados. Sir Edmund Mortimer muri√≥ en la batalla final y Margaret, la mujer de Owain, junto con sus dos hijas, y tres nietas fueron tomadas prisioneras y encarceladas en la Torre de Londres. Todas murieron en prisi√≥n antes de 1415.

Owain hab√≠a conseguido permanecer libre, pero de nuevo se convirti√≥ en un rebelde perseguido. La revuelta que hab√≠a iniciado comenz√≥ a desmoronarse. En 1410 Owain y sus seguidores intentaron una √ļltima incursi√≥n en Shropshire. Muchos de sus comandantes m√°s leales estaban presentes. Fue un intento suicida, pues la incursi√≥n fracas√≥ estrepitosamente y muchos de los l√≠deres rebeldes fueron capturados. Rhys Ddu (‚ÄúRhys el Negro‚ÄĚ) de Cardigan, uno de los comandantes m√°s fieles de Owain fue capturado y ejecutado en Londres, junto con Philip Scudamore y Rhys ap Tudor. Sus cuerpos fueron despedazados y sus cabezas expuestas en p√ļblico.

En 1412 Owain captur√≥ y posteriormente liber√≥ a Dafydd Gam (‚ÄúDavid el Torcido‚ÄĚ), un partidario gal√©s del rey Enrique IV en una emboscada en Brecon. Sin embargo, fueron la √ļltima victoria de la revuelta. Tambi√©n fue la √ļltima ocasi√≥n en que los enemigos de Owain lo vieron con vida. En 1414 surgieron rumores en Herefordshire de que Sir John Oldcastle, un l√≠der lolardo, se estaba comunicando con Owain Glyndwr. Los ingleses enviaron refuerzos a los principales castillos del norte y el sur de Gales. Bandidos y proscritos que hab√≠an participado en al rebeli√≥n permanecieron activos durante varios a√Īos en Snowdonia.

Pero cuando la revuelta galesa finalizaba, el rey Enrique IV murió en 1413 y su hijo Enrique V comenzó a adoptar una política más conciliadora hacia los galeses. Se ofrecieron amnistías y perdones reales a los principales líderes de la revuelta y a otros oponentes al gobierno de Enrique IV. En un gesto simbólico y piadoso, el cuerpo del depuesto Ricardo II fue enterrado en la abadía de Westminster. En 1415 Enrique V ofreció el perdón real a Owain Glyndwr, mientras se preparaba para la guerra con Francia. Existen evidencias de que Enrique V estaba negociando con Maredudd Glyndwr, el hijo de Owain, pero no obtuvo resultado. En 1416 al propio Maredudd se le ofreció el perdón real, pero también lo rechazó. Quizás su padre seguía vivo y no estaba dispuesto a aceptarlo. Finalmente Maredudd aceptó el perdón en 1421, sugiriendo que Owain finalmente había muerto. Algunas evidencias, sugieren, en la poesía del bardo galés Llawdden, por ejemplo, que unos pocos rebeldes continuaron luchando después de 1421 bajo el liderazgo de Phylib ap Rhys, yerno de Owain.

Los Anales de Owain Glyndwr tomados del manuscrito medieval ‚ÄúPanton MS. 22‚ÄĚ, finalizan en el a√Īo 1422. En la √ļltima entrada sobre el rebelde gal√©s se lee:

1415 ‚Äď Owain [Glyndwr] se ocult√≥ en el D√≠a de San Mateo en Harvest (21 de septiembre) y desde entonces se desconoce su paradero. Muchos afirman que ha muerto, pero algunos testigos afirman que no.

Desaparición y legado

No existen datos fiables sobre Owain a partir de 1412. A pesar de que se ofrec√≠an enormes recompensas por su cabeza, nunca fue capturado ni traicionado. Rechaz√≥ las amnist√≠as y perdones reales. Seg√ļn tradici√≥n cuando muri√≥ fue enterrado en su propiedad de Sycharth o en las propiedades de los maridos de sus hijas ‚ÄďKentchurch en el sur de Herefordshire o Monnington en el oeste de Herefordshire, ir√≥nicamente, ambas localizaciones en Inglaterra. La hija de Owain, Alys Glyndwr, se hab√≠a casado en secreto con Sir John Scudamore, el Sheriff de Herefordshire. De alguna forma consigui√≥ sobrevivir a la rebeli√≥n y mantenerse en su puesto. Tambi√©n se rumore√≥ que al final Owain se hab√≠a retirado a Kentchurch. En su libro The Mistery of Jack of Kent and the Fate of Owain Glyndwr, Alex Gibbon afirman que el h√©roe local Jack de Kent, tambi√©n conocido como Si√īn Cent ‚Äďemparentados con la familia Scudamore- era de hecho el propio Owain Glyndwr. Gibbons se√Īala varias semejanzas entre Si√īn Cent y Glyndwr (incluyendo su apariencia f√≠sica, edad, educaci√≥n, car√°cter) y afirma que Owain pas√≥ sus √ļltimos a√Īos en compa√Ī√≠a de su hija Alys, haciendo pasar por un viejo fraile franciscano amigo de la familia. Muchos relatos y leyendas populares muestran a Owain disfraz√°ndose para confundir a sus enemigos durante la rebeli√≥n.

Sir John Donne (fallecido en 1503) fue nieto de John Scudamore y Alys Glyndwr. Fue un cortesano partidario de la Casa de York, diplomático y soldado, que a partir de 1485 ocupó un lugar en la corte de Enrique VII de Inglaterra. A través de la familia Donne muchas destacadas familias inglesas desciende de Owain Glyndwr, incluyendo a la familia De Vere, condes de Oxford y la familia Cavendish, duques de Devonshire.

En el a√Īo 2006 Adrien Jones, presidente de la Sociedad Owain Glyndwr dijo: Hace cuatro a√Īos visitamos a un descendiente directo de Glyndwr [Sir John Scudamore]] en Kentchurch Court, cerca de Abergavenny. Nos llev√≥ a Monnington Straddel, en Herefordshire, donde vivi√≥ Alice [Alys]], una de las hijas de Owain Glyndwr. Nos dijo que [Owain] pas√≥ all√≠ sus √ļltimos d√≠as y muri√≥. Fue un secreto familiar durante 600 a√Īos e incluso la madre de Sir John, que muri√≥ poco antes de que la visit√°ramos, se neg√≥ a revelar el secreto. Incluso hay un t√ļmulo en Monnington Straddel, donde se cree que fue enterrado.[1]

A Owain Glyndwr se le ha atribuido la paternidad de los siguientes hijos:

  • Gruffydd ab Owain Glyndwr
  • Madog ab Owain Glyndwr
  • Maredudd ab Owain Glyndwr
  • Tomas ab Owain Glyndwr
  • Si√īn ab Owain Glyndwr
  • Dafydd ab Owain Glyndwr
  • Ieuan ab Owain Glyndwr
  • Alys ferch Owain Glyndwr
  • Margaret ferch Owain Glyndwr
  • Isabel ferch Owain Glyndwr
  • Jonet ferch Owain Glyndwr
  • Catrin ferch Owain Glyndwr
  • Elizabeth ferch Owain Glyndwr
  • Gwenllian ferch Owain Glyndwr
  • Jane ferch Owain Glyndwr


A Owayn Glyndwr también se le atribuyen los siguientes hermanos:

  • Gruffydd ap Gruffudd Fychan, posiblemente su hermano mayor, muerto antes de 1370
  • Tudor ap Gruffudd Fychan, Se√Īor de Gwyddelwern
  • Isabel ferch Gruffudd Fychan
  • Margaret ferch Gruffudd Fychan
  • Lowri ferch Gruffudd Fychan

Consecuencias de la rebelión de Gales

En 1415 el dominio ingl√©s regres√≥ a Gales. Los principales rebeldes estaban muertos, encarcelados o empobrecidos debido a enormes multas. Pocas familias o parroquias galesas no hab√≠a sido afectadas por la rebeli√≥n de alguna forma. El coste en p√©rdidas humanas, destrucci√≥n f√≠sica y vidas arruinadas fue enorme. Gales, que ya antes de la revuelta era una zona empobrecida de Inglaterra, result√≥ todav√≠a m√°s empobrecida por los saqueos de todos los bandos, el bloqueo econ√≥mico y las multas comunales. Los testimonios de los viajeros de la √©poca hablan de castillos en ruinas, como el de Montgomery, y abad√≠as destruidas, como las de Strata Florida y Abeeycwmhir. Los mercados de muchas ciudades fueron abandonados y el comercio gal√©s hab√≠a pr√°cticamente desaparecido. Tierras de cultivo ahora eran yermos en barbecho sin nadie que las trabajara. En una fecha tan tard√≠a como 1492 un oficial del rey de Glamorgan todav√≠a culpa a la devastaci√≥n producida por la revuelta por los escasos tributos recogidos ese a√Īo.

Muchas familias prominentes terminaron arruinadas. En 1411 John Hanmer declar√≥ que la pobreza era la causa por la que no pod√≠a pagar las multas que le hab√≠an sido impuestas. Los Tudor perdieron sus dominios en Anglesey y el noroeste de Gales, y la familia parec√≠a arruinada hasta que Maredudd, el tercer hijo de la familia, emigr√≥ a Londres en busca de nueva fortuna. El destacado Henry Dwn, que con franceses y bretones hab√≠a asediado el castillo de Kidwelly en 1403 y 1404 acept√≥ el perd√≥n del rey y una multa por rebelarse. Sin embargo, de alguna forma consigui√≥ evitar el pago. Durante muchos a√Īos despu√©s de su rendici√≥n y a pesar de las prohibiciones oficiales, aloj√≥ a rebeldes huidos, impuso varias multas a los vasallos que no le hab√≠an apoyado, recorri√≥ el pa√≠s con su s√©quito e incluso conspir√≥ para asesinar al juez del rey. Sin embargo, su nieto luch√≥ junto al rey Enrique V en 1415 en la Batalla de Agincourt. Sin embargo, otros nobles no resultaron tan afortunados. Muchos seguidores de Owain terminaron exili√°ndose. Otros simplemente no encajaron en el nuevo orden. Henry Gwyn (‚ÄúHenry el Blanco‚ÄĚ) ‚Äďheredero del se√Īor√≠o de Llansteffan- dej√≥ Gales para siempre y muri√≥ al servicio del rey de Francia enfrent√°ndose a sus antiguos camaradas en Agincourt. Gruffydd Young tambi√©n termin√≥ en el exilio. En 1415 se encontraba en Par√≠s. Vivi√≥ otros 20 y fue nombrado primero Obispo de Ross, en Escocia y posteriormente de Hippo, en el Norte de √Āfrica.

Legado moderno

Fuera de Gales Owain Glyndwr es recordado con el aspecto de su caricatura ‚ÄúOwen Glendower‚ÄĚ en la obra de Shakespeare, Enrique IV, un exc√©ntrico gal√©s que afirma poder invocar a los esp√≠ritus de las profundidades, y posee ciertos elementos m√≠sticos. Owen Glendower es un hombre salvaje y ex√≥tico, un hombre gobernado por la magia y sus emociones en contraste con el l√≥gico y pragm√°tico Hotspur (Henry Percy).

Tras la muerte de Owain Glyndwr hubo poca resistencia galesa al dominio inglés hasta que en el siglo XVI, la dinastía Tudor, de origen galés, permitió que muchos galeses ascendieran en la sociedad galesa. Estos nobles consideraban que la revuelta de Owain había sido una catástrofe para Gales.

No fue hasta el siglo XIX que la reputación de Owain Glyndwr fue revitalizada. El movimiento Cymru Fydd (Joven Gales) lo recreó como el padre del nacionalismo galés. El descubrimiento del Gran Sello de Owain y sus cartas a los francesas en la Bibliotheque Nationale de Francia ayudó a revisar su imagen histórica como un líder de importancia local. Durante la Primera Guerra Mundial, el Primer Ministro David Lloyd George, de origen galés, inauguró una estatua en su honor en el ayuntamiento de Cardiff, así como una postal en la que se mostraba a Owain en la Batalla de Mynyd Hyddgen. La memoria popular de Gales siempre lo ha mantenido en alta estima y casi cada parroquia galesa tiene sus propias leyendas o anécdotas locales sobre Owain.

Owain Glyndwr se uni√≥ a la larga lista de los rebeldes que se resistieron al dominio ingl√©s sobre las Islas Brit√°nicas, y ha sido recordado como un h√©roe nacional en Gales, junto con el rey Arturo y numerosos grupos han adoptado su simbolismo para defender la independencia o el nacionalismo en Gales. Por ejemplo, durante la d√©cada de 1980, un grupo que se hac√≠a llamar Meibion Glyndwr, reclam√≥ la autor√≠a de haber quemado varias casas de vacaciones inglesas en Gales. Sin embargo, quiz√°s ir√≥nicamente, Owain Glyndwr eran en parte ingl√©s. Seg√ļn las leyendas galesas, si Gales vuelve a ser amenazado, se levantar√° de su lugar de descanso para defender su tierra, de una forma similar al rey Arturo. La creaci√≥n de la Asamblea Nacional de Gales tras el refer√©ndum de 1997 propici√≥ la celebraci√≥n en todo Gales del 600 aniversario de la revuelta en el a√Īo 2000. Se emitieron varios sellos con su efigie, se le dedicaron calles, parques y plazas p√ļblicas por todo Gales. El estandarte personal de Owain ‚Äďque combinaba los estandartes de Powys y Deheubarth- comenz√≥ a extenderse por Gales, especialmente en los partidos de rugby contra los ingleses. Se ha iniciado una campa√Īa para convertir el 16 de septiembre, el d√≠a en que Owain alz√≥ su estandarte en rebeld√≠a, como fiesta nacional en Gales. Un premio nacional de arte y literatura el Glyndwr Award, fue creado en su honor. En el a√Īo 2007 The Manic Street Preachers, un grupo musical gal√©s de m√ļsica popular escribi√≥ la canci√≥n ‚Äú1404‚ÄĚ en honor de Owain Glyndwr. Ese mismo a√Īo una estatua de Owain Glyndwr a caballo fue colocada en la plaza de Corwen, para conmemorar su vida e influencia en la zona. Asimismo, existe una senda tur√≠stica conocida como Glyndwr¬īs Way, que recorre Gales cerca de los lugares en los que vivi√≥.

Ficción

Así como en la obra de Shakespeare, Owain Glyndwr ha aparecido en otras obras literarias y ha sido el protagonista de varias novelas históricas:

  • John Cowper Powys: Owen Glendower
  • Martha Rofheart: Cry 'God for Glendower (1973)
  • Edith Pargeter: A Bloody Field by Shrewsbury
  • Malcolm Pryce: A Dragon to Agincourt - Y Lolfa ISBN 0-86243-684-2

En 1983 UK TV emitió la película Owain, Prince of Wales, dirigida por James Hill.

Para un estudio de las diversas formas en las que Owain Glyndwr ha aparecido en la literatura galesa moderna, E. Wyn James escribió Glyndwr a Gobaith y Genedl: Agweddau ar y Portread o Owain Glyndwr yn Llenyddiaeth y Cyfnod Modern (Aberystwyth: Cymdeithas Lyfrau Ceredigion, 2007).

Bibliografía

  • J.E. Lloyd, Owen Glendower. Aunque escrito en 1913, este libro continua siendo un cl√°sico.
  • R. Rees Davies, The Revolt of Owain Glyn Dwr (1995) Oxford University Press ISBN 0-19-285336-8
  • Geoffrey Hodge, Owain Glyn Dwr: The War of Independence in the Welsh Borders (1995) Logaston Press ISBN 1-873827-24-5
  • La familia de Owain Glyndwr. http://www.gbnf.com/genealog3/maytree/html/d0140/I08621.HTM
  • Burke's Peerage & Baronetage, 106th Edition, Charles Mosley Editor-in-Chief, 1999. pp.714, 1295
  • Jon Latimer, Deception in War, (2001), John Murray, pp.12-13.

Enlaces externos

Obtenido de "Owain Glyndwr"

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ Owain GlyndŇĶr. Owain GlyndŇĶr /ňąo äain …°l…®Őěnňąduňźr/, y anglificado por William Shakespeare como Owen Glendower (1359 1416), y coronado como Owain IV de Gales fue el √ļltimo gal√©s nativo que ostent√≥ el t√≠tulo de Pr√≠ncipe de Gales. Instig√≥ una revuelta ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Owain Glyndwr ‚ÄĒ Owain GlyndŇĶr [ňąowain gl…™n duňźr], auch Owain ap Gruffydd [ňąowain ap ňągr…™f…™√į], engl. Owen Glendower [glenňąda ä…ô…Ļ] (* um 1359; ‚Ć um 1416), war ein walisischer Nationalheld. Er war der letzte walisische Prince of Wales und ein Nachkomme der F√ľrsten… ‚Ķ   Deutsch Wikipedia

  • Owain Glyndwr ‚ÄĒ Owain GlyndŇĶr Pour les articles homonymes, voir Owen. Peinture repr√©sentant Owain Glyndwr Owain GlyndŇĶr est un prince gallois, n√© en 1359 et mort ve ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ Owen Glendower redirects here. For the novel by John Cowper Powys, see Owen Glendower (novel). Owain GlyndŇĶr, Prince of Wales Prince of Wales Lord of Glyndyfrdwy and of Cynllaith Owain Sculpture ‚Ķ   Wikipedia

  • Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ Banner von Owain GlyndŇĶr Owain GlyndŇĶr [ňąowain gl…™n duňźr], auch Owain ap Gruffydd [ňąowain ap ňągr…™f…™√į], engl. Owen Glendower [glenňąda ä…ô…Ļ] (* um ‚Ķ   Deutsch Wikipedia

  • Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Owen. Peinture repr√©sentant Owain Glyndwr Owain GlyndŇĶr est un prince gallois, n√© en 1359 et mort vers 1416, qui fut couronn√© sous le nom de Owain IV de Galles. Il fut le dernier gallois √† se faire appeler… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Owain Glyndwr Hotel ‚ÄĒ Owain Glyndwr Hotel ‚Ķ   Wikipedia

  • Maredudd ab Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ was a son of Margaret Hanmer and Owain GlyndŇĶr. He is thought to have participated in revolt raised by GlyndŇĶr in Wales between 1400 and c.1416. Early life Little is known about any of the children of Owain GlyndŇĶr, and Maredudd s date of birth… ‚Ķ   Wikipedia

  • Alys ferch Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ was one of the daughters of Margaret Hanmer and Owain GlyndŇĶr, the disinherited prince of the old Welsh royal house of Powys Fadog who led a major revolt in Wales between 1400 and c.1416 against King Henry IV of England. Little is known about any ‚Ķ   Wikipedia

  • Gruffudd ab Owain GlyndŇĶr ‚ÄĒ (c.1375 c.1412 was the eldest son of Margaret Hanmer and Owain GlyndŇĶr the disinherited Prince of the old Royal house of Powys Fadog who led a major revolt in Wales between 1400 and c.1416. Early life Little is known about any of the children of… ‚Ķ   Wikipedia


Compartir el artículo y extractos

Link directo
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.