casar

  • 21 casar — {{#}}{{LM C07465}}{{〓}} {{ConjC07465}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07636}} {{[}}casar{{]}} ‹ca·sar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de casas que no llegan a formar un pueblo: • Vivo en un casar a dos kilómetros de un pueblo.{{○}} {{《}}▍… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 22 Cäsar — Caesar steht für: Gaius Iulius Caesar (100–44 v. Chr.), einen berühmten römischen Staatsmann, Feldherrn und Autoren Caesar (Cognomen), ein römisches Cognomen, Namensträger siehe dort Caesar (Titel), einen römischen Kaisertitel Komet Caesar, einen …

    Deutsch Wikipedia

  • 23 Cäsar — 1. Aut Caesar, aut Kasperl. (Ulm.) »Aut Cæsar, aut nihil, aut Maelzenbräuer im Lobe nicht.« (Frischbier, 2634.) 2. Cäser oder Michel. Lat.: Aut Caesar aut Michel. (Mecklenburg, Schiller s Ms.) 3. Du trägst den Cäsar und sein Glück. Sagte, nach… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 24 Cäsar — Cä|sar, der; Cäsaren, Cäsaren [nach dem röm. Feldherrn u. Staatsmann Gaius Julius Cäsar (Caesar), 100–44 v. Chr.]: (seit Augustus) Ehrenname der römischen Kaiser. * * * Cäsar,   Gajus Iulius, Caesar, Gaius Iulius. * * * Cä|sar …

    Universal-Lexikon

  • 25 casar — I (Del bajo lat. cassare, anular, destruir.) ► verbo transitivo DERECHO Anular un tribunal una sentencia. II (Derivado de casa.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Contraer matrimonio dos personas: ■ se casarán el próximo domingo en el juzgado.… …

    Enciclopedia Universal

  • 26 casar — intr. e refl. casar( se) com casou( se) com a filha do Cipriano; isso não (se) casa com o meu feitio. tr. casar a filha …

    Dicionario dos verbos portugueses

  • 27 casar — casa caser; faire entrer. Si casar : se marier …

    Diccionari Personau e Evolutiu

  • 28 casar — casar1 (De casa). 1. intr. Contraer matrimonio. U. m. c. prnl.) 2. Dicho de dos o más cosas: Corresponder, conformarse, cuadrar. 3. tr. Dicho de un ministro de la Iglesia o de una autoridad civil competente: Autorizar el matrimonio de dos… …

    Diccionario de la lengua española

  • 29 casar — pop. Agarrar, tomar, prender (JAS) …

    Diccionario Lunfardo

  • 30 Cäsar — Variante von → Caesar (Bedeutung vermutlich: schneiden; Beiname der römischen Familie der Julier) …

    Deutsch namen

  • 31 Cäsar — 1. Aus der Zeit des Humanismus stammende Latinisierung von dt. Kaiser. 2. Auf den im Mittelalter gelegentlich vergebenen Heiligennamen Caesarius zurückgehender Familienname. Der hl.Caesarius von Terracina, nach der Legende Märtyrer unter Trajan,… …

    Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • 32 casar — verbo trans. Derecho. Anular, abrogar, derogar …

    Diccionario de Economía Alkona

  • 33 casar — ca|sar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …

    Diccionari Català-Català

  • 34 casar — (v) (Básico) llegar a ser esposa o esposo tras una ceremonia Ejemplos: Parece que muchos hombres no quieren casarse diciendo que es una limitación de su libertad. Mi hermana se casó con el muchacho más guapo del barrio. Sinónimos: matrimoniarse… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 35 casar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Unir en matrimonio a un hombre y una mujer: Los casó el juez en el Registro Civil 2 Hacer o lograr que alguien se una en matrimonio: Doña Carmen ya casó a sus hijas 3 prnl Unirse una persona a otra en matrimonio:… …

    Español en México

  • 36 Cäsar — Cäsarm RufnameeinesgroßenHundes.1920ff …

    Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • 37 çasar — is., esk., Mac. császár Viyana da oturan Alman imparatoruna verilen unvan …

    Çağatay Osmanlı Sözlük

  • 38 Cäsar — Cä|sar [ tsɛ:...] der; Gen. Cäsaren, Plur. Cäsaren <nach dem röm. Feldherrn u. Staatsmann G. Julius Caesar, 100 44 v. Chr.> (ehrender Beiname für einen röm.) Kaiser, Herrscher …

    Das große Fremdwörterbuch

  • 39 casar — casar1 sustantivo masculino caserío. casar2 transitivo abolir*, anular, abrogar, derogar. casar3 intransitivo y pronominal 1 desposarse, contraer nupcias, pasar …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 40 casar — verbo trans. Derecho. Anular, abrogar, derogar …

    Diccionario de Economía


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.