darse+cuenta

  • 1 Darse cuenta — Saltar a navegación, búsqueda Darse cuenta puede referirse a: La película argentina Darse cuenta. Darse cuenta como una forma de entender la conciencia humana. Obtenido de Darse cuenta Categoría: Wikipedia:Desambiguación …

    Wikipedia Español

  • 2 darse cuenta — advertir; percibir; conocer; entender de pronto; cf. cachar, captar, pillarla, pisparlas, caerle la teja a uno, darse con una palamada en la frente, caer, caer en la cuenta, date cuenta; disculpe, no me di cuenta que estaba usted allí , rec …

    Diccionario de chileno actual

  • 3 darse cuenta — Comprender una cosa o reparar en ella …

    Enciclopedia Universal

  • 4 Darse cuenta (película) — Saltar a navegación, búsqueda Darse cuenta (película) Título Darse cuenta (película) China Zorrilla y Luis Brandoni …

    Wikipedia Español

  • 5 Lo malo es... ni darse cuenta — Álbum de Rosendo Mercado Publicación 2005 Grabación 2004 2005 Género(s) Rock Duro Duración …

    Wikipedia Español

  • 6 sin darse cuenta — ► locución adverbial Inadvertidamente, sin pensar: ■ sin darse cuenta metió el pie en un charco …

    Enciclopedia Universal

  • 7 cuenta — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de contar o numerar: No llevo la cuenta de las copas que te has bebido hoy, pero son muchas. 2. Área: matemáticas Operación aritmética que consiste en sumar, restar, multiplicar o dividir: El niño tiene… …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 8 cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… …

    Enciclopedia Universal

  • 9 darse — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 10 cuenta — cuenta1 1. f. Acción y efecto de contar. 2. Cálculo u operación aritmética. Cuenta de multiplicar. 3. Pliego o papel en que está escrita alguna razón compuesta de varias partidas, que al fin se suman o restan. 4. Depósito de dinero en una entidad …

    Diccionario de la lengua española

  • 11 cuenta — {{#}}{{LM C11199}}{{〓}} {{SynC11466}} {{[}}cuenta{{]}} ‹cuen·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Numeración o recuento de los elementos de un conjunto considerados como unidades homogéneas: • ¿Llevas la cuenta de las veces que hemos ido?{{○}}… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 12 darse — 1. producirse; suceder inesperadamente; producirse en buena forma; ser compatible; congeniar; resultar una relación; se dio bien la fruta este año , se dio una cosa curiosa el otro día: la vecina, que nunca habla con nadie, me golpeó a la puerta… …

    Diccionario de chileno actual

  • 13 cuenta — s f I. 1 Acto de contar: la cuenta de los días 2 Operación aritmética y su resultado: Ya sabe hacer cuentas 3 Relación y suma o recibo de la cantidad de dinero que una persona debe pagar por algo: cuenta de hotel, cuenta de alimentos 4 Relación o …

    Español en México

  • 14 darse con una palmada en la frente — por fin entender; percibir súbitamente; cf. caer, caer en la cuenta, caerle la teja a uno, pisparlas, cachar, pegarse la cachada, darse cuenta, pegarse una palmada en la frente; de pronto me di con una palmada en la frente: las vecinas eran lelas …

    Diccionario de chileno actual

  • 15 cuenta — sustantivo femenino 1) cálculo, cómputo. 2) razón, motivo, explicación, satisfacción. 3) cuidado, incumbencia, cargo, obligación …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 16 caer en la cuenta — Darse cuenta de algo una persona por sí misma. . Literalmente, la locución significa «entender la cuenta», o sea, la operación matemática …

    Diccionario de dichos y refranes

  • 17 caer en la cuenta — entender; de pronto comprender algo; advertir algo; cf. darse con una palmada en la frente, tarde mal y nunca, pegarse la alcachofa, pegarse el alcachofazo, pegarse la cachada, cachar, pillarla, pisparlas, caerle la teja a uno, darse cuenta …

    Diccionario de chileno actual

  • 18 date cuenta — considera; advierte; mira; has de saber; es muletilla en la conversación para involucrar al otro en la verdad de lo relatado; cf. calcula, cacha que, fijaté, para que veas, para que sepas, te contaré, darse cuenta; y toda esta crisis, date cuenta …

    Diccionario de chileno actual

  • 19 ver la paja en el ojo ajeno — Darse cuenta de los defectos de los demás y no darse cuenta de los propios. . La expresión es una parte del refrán …

    Diccionario de dichos y refranes

  • 20 caerle el tejo — darse cuenta; entender de pronto; percibir; cf. rayuela, pisparlas, pegarse el alcachofazo, caer la chaucha, caer en la cuenta, caerle la teja, caer; Profe, ¿por qué se dice caerle el tejo por comprender? El tejo es un doblón gigante de fierro de …

    Diccionario de chileno actual


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.