uso

  • 1 uso (1) — {{hw}}{{uso (1)}{{/hw}}agg. (lett.) Abituato, avvezzo, solito: non è uso a fare simili cose. uso (2) {{hw}}{{uso (2)}{{/hw}}s. m. 1 Impiego di qlco. per un fine determinato: l uso dell automobile; uso del vino; medicina per uso esterno | D uso,… …

    Enciclopedia di italiano

  • 2 uso — (Del lat. usus). 1. m. Acción y efecto de usar. 2. Ejercicio o práctica general de algo. 3. moda. 4. Modo determinado de obrar que tiene alguien o algo. 5. Empleo continuado y habitual de alguien o algo. 6. Der. Derecho no transmisible a percibir …

    Diccionario de la lengua española

  • 3 Uso b y v — Saltar a navegación, búsqueda Letras s, c y z En el centro y norte de España, la letra z y la letra c ante e, i se pronuncian con sonido interdental sordo z distinto del sonido fricativo sordo s con el que se pronuncia la letra s. Sin embargo, en …

    Wikipedia Español

  • 4 Uso — 〈m. 6; bes. Wirtsch.〉 (kaufmänn.) Brauch, Gewohnheit; →a. Usus * * * Uso, der; s [ital. uso < lat. usus, ↑ Usus] (Wirtsch.): [Handels]brauch, Gewohnheit. * * * Uso, der; s [ital. uso < lat. usus, ↑ …

    Universal-Lexikon

  • 5 uso — utilización, empleo CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/uso.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …

    Diccionario médico

  • 6 Uso — der; s <aus gleichbed. it. uso, dies aus lat. usus, vgl. ↑Usus> Gebrauch, Handelsbrauch …

    Das große Fremdwörterbuch

  • 7 uso — s. m. 1. Ato ou efeito de usar. 2. Emprego frequente. 3. Hábito local, costume particular. 4. Costume, hábito, usança, prática consagrada e constante. 5. Emprego de qualquer meio. 6. Exercício. 7. Ato ou efeito de se servir de algo; aplicação,… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 8 Uso — (ital.), Gebrauch, Herkommen, s. Handelsusancen, vgl. Wechsel …

    Pierer's Universal-Lexikon

  • 9 Uso — (ital.), »Brauch«, Handelsgebrauch, s. Usance …

    Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • 10 Uso — (ital.), Gebrauch, bes. Handelsbrauch. Usowechsel, Wechsel mit einer Verfallzeit nach Ortsgebrauch …

    Kleines Konversations-Lexikon

  • 11 Uso — (6. Apr.), Mönch in St. Gallen. S. Iso …

    Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • 12 Uso — Uso, ital., Gebrauch; U.wechsel dessen Verfallzeit durch Gewohnheit (Usance) od. Gesetze bestimmt ist. Der U. beträgt auf deutschen Handelsplätzen meist 14 Tage von der Acceptation an; auswärts von 2–90 Tage. Der Wechsel kann auch lauten auf 1/4 …

    Herders Conversations-Lexikon

  • 13 USO — United Service Organization a US organization which arranges performances, builds libraries, and provides equipment such as telephones and televisions for people in the US armed forces …

    Dictionary of contemporary English

  • 14 USO — (United Service Organizations) n. non profit corporation which is committed to providing services for the emotional morale and physical well being of United States soldiers on duty overseas …

    English contemporary dictionary

  • 15 Uso — Uso, der; s <italienisch> (Brauch, Gewohnheit); vgl. Usus …

    Die deutsche Rechtschreibung

  • 16 USO — abbrev. United Service Organizations …

    English World dictionary

  • 17 uso — (Del lat. usus.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de usar. 2 Modo de emplear o utilizar algo: ■ se va a mirar las instrucciones de uso del vídeo. SINÓNIMO utilización 3 Aquello para lo que se utiliza algo: ■ esa silla tiene diversos… …

    Enciclopedia Universal

  • 18 uso — 1ù·so s.m. FO 1. l usare, il servirsi di qcs.; modo con cui si usa qcs.: un uso appropriato, inopportuno, un prodotto di largo uso, è proibito l uso di alcolici; è consigliato l uso di catene; modalità d uso | con il verbo fare forma la locuzione …

    Dizionario italiano

  • 19 uso — s m I. 1 Acto de usar: el uso de un instrumento, el uso de una medicina, el uso de la energía 2 Manejo, aplicación o empleo que se da o se hace de algo: uso medicinal, uso agrícola, los usos del petróleo, A este material pueden dársele diversos… …

    Español en México

  • 20 uso — uso1 / uzo/ agg. [dal lat. usus, part. pass. di uti usare ], lett. [che ha una determinata abitudine, con la prep. a : non sono u. a servire ] ▶◀ e ◀▶ [➨ usato agg. (2. a)].   uso2 s.m. [lat. usus us, der. di uti usare , part. pass. usus ]. 1. a …

    Enciclopedia Italiana


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.