Servicios por video a los discapacitados

ÔĽŅ
Servicios por video a los discapacitados
Un Signo de video interpretación usado en lugares ofreciendo servicios de VRS or VRI.

Un servicio de retransmisión de video (VRS) Video Relay Service, también conocido algunas veces como un servicio de interpretación por vídeo, es un servicio de video telecomunicación que permite a personas sordas o con problemas de audición y las personas con dificultades en el habla para comunicarse a través de los teléfonos de video y tecnologías similares con personas oyentes en tiempo real, a través de un intérprete de lengua de signos.

VRS es una nueva forma de servicios de telecomunicaciones a la comunidad, que en los Estados Unidos comenz√≥ a principios de 1974 utilizando una tecnolog√≠a simple sin video llamado Servicio de Retransmisi√≥n de Telecomunicaciones, tambi√©n conocido como ‚ÄúTRS‚ÄĚ, o simplemente como "servicio de retransmisi√≥n.

Servicios de VRS se han desarrollado a nivel nacional en Suecia desde 1997, y también en los Estados Unidos desde las primeras décadas del 2000. Alemania y los países nórdicos están entre los líderes en Europa, mientras que Estados Unidos es otro líder mundial en la provisión de servicios de VRS.

Contenido

Historia

Una de las primeras demostraciones de la capacidad de las telecomunicaciones para ayudar a los usuarios de lengua de signos se comunican entre s√≠ ocurri√≥ cuando AT&T videotel√©fono (marca registrada como "PicturePhone ‚Äô) fue presentado al p√ļblico en la Feria Mundial de Nueva York de 1964 y dos usuarios sordos fueron capaces de comunicarse libremente entre s√≠, entre la feria y otra ciudad. Algunas otras organizaciones, incluyendo Martlesham de la Telecomunicaci√≥n brit√°nica y varias universidades han llevado a cabo una amplia investigaci√≥n sobre la videotelefon√≠a.[1] El uso de la lengua de signos a trav√©s de videotelefon√≠a se vio obstaculizada por muchos a√Īos debido a la dificultad de su uso regular en las l√≠neas anal√≥gicas de tel√©fono junto con el alto costo de una mejor calidad de las l√≠neas de datos telef√≥nicos. La llegada de la alta velocidad RDSI e IP de Internet en la √ļltima d√©cada del el siglo 20 hizo desaparecer este obstaculo.

Usando este tipo de equipos de v√≠deo, los sordos, con dificultades de audici√≥n y dificultades en el habla pueden comunicarse entre s√≠ y con las personas de poseen audiencia usando lenguaje de se√Īas. Los Estados Unidos y otros pa√≠ses compensan a las empresas para proporcionar "servicios de retransmisi√≥n de video (VRS). Equipamiento de telecomunicaciones pueden utilizarce para hablar con otros a trav√©s de un int√©rprete de lengua de signos utilizando un tel√©fono convencional, al mismo tiempo para comunicarse con la persona sorda. Los equipos de v√≠deo tambi√©n se utilizan para hacer firmar en el sitio de traducci√≥n de idiomas a trav√©s de interpretaci√≥n remota por video (VRI). El costo es relativamente bajo y amplia disponibilidad de la tecnolog√≠a 3G de telefon√≠a m√≥vil con capacidades de llamada de v√≠deo se han dado a los usuarios sordos o con problemas del habla y una mayor capacidad para comunicarse con la misma facilidad que otros. Algunos radiotelegrafistas a√ļn han comenzado entradas de lenguaje por se√Īas libres (gratis).

Sistemas de lenguages de signos

La registraci√≥n de servicios de interpretaci√≥n de idiomas a trav√©s de VRS o por VRI es √ļtil en la actualidad, donde una de las partes es sorda, con dificultades auditivas o del habla con discapacidad (silencio). En tales casos, el flujo de interpretaci√≥n es normalmente en el mismo idioma principal, como el franc√©s Lengua de Signos (FSL) para hablar franc√©s, lengua de signos espa√Īola (SSL) para el espa√Īol hablado, Lengua de Signos Brit√°nica (BSL) a Ingl√©s hablado y lenguaje de se√Īas americano (ASL) tambi√©n habla Ingl√©s (desde BSL y ASL son completamente distintos), y as√≠ sucesivamente.

Int√©rpretes de lengua de se√Īas multiling√ľe quienes tambi√©n pueden traducir en todos los idiomas principales (por ejemplo, hacia y desde SSL, desde y hacia ingl√©s hablado), tambi√©n est√°n disponibles, aunque con menor frecuencia. Estas actividades implican un esfuerzo considerable por parte del traductor, ya que las lenguas de signos son distintas de las lenguas naturales con su propia construcci√≥n, la sem√°ntica y la sintaxis, a diferencia de la versi√≥n fon√©tica de lengua principal.

Con el v√≠deo en la interpretaci√≥n, los int√©rpretes de lengua de signos pueden trabajar a distancia con v√≠deo en vivo y alimentaci√≥n de audio, por lo que el int√©rprete puede ver la persona sorda o muda y conversar con la parte auditiva y viceversa. Al igual que la interpretaci√≥n telef√≥nica, video interpretaci√≥n puede ser utilizado para situaciones en las que no hay int√©rpretes en el sitio disponibles. Interpretaci√≥n VRI y VRS requieren que todas las partes tienen el equipo necesario. Algunos equipos de avanzada permiten a los int√©rpretes el control remoto de la c√°mara de v√≠deo, con el fin de acercar y alejar o para apuntar la c√°mara correctamente. M√°s informaci√≥n: el lenguaje de se√Īas y la interpretaci√≥n de lengua de signos.

VRS despliegue en todo el mundo

Los proveedores de servicios de retransmisión de video La tabla siguiente es ordenar una lista parcial de los proveedores de VRS en todo el mundo.[2] Esta lista está incompleta, usted puede ayudar en otras lenguas. |- | country | VRS name
http://web.site | VRS web address or phone number for deaf users | country code + telephone number for hearing users | hearing or Deaf owned

-->

Country VRS Provider IP Address
Phone number for VP or others
Phone Number for Hearing Deaf or Hearing Owned
Finland Etatulkki.fi
http://etatulkki.fi
(+358) 040 712 5064
France VisiO08
http://www.visio08.com
(+33) 05 61 44 72 11
France TADEO
http://www.tadeo.fr/Tadeo/en/1/.html
(+33) 01 55 97 00 00
Germany TeleSign
http://www.telesign.de
(+49) 04 03 31 58 97 22
Germany TeSS
http://www.tess-relay-dienste.de
(+49) 04 03 31 58 97 23
Italy MondoENS
http://www.mondoens.it/
(+39) 05 522 06 40
Spain SVIsual
http://www.svisual.org/
(+34) 91 376 85 60
U.K. Sign Solutions
http://www.signsolutions.uk.com
IP: 89.242.14.210
ISDN: (+44) 121 445 4510
Skype: video.sign.solutions
UK: 0845 07700 41
Non UK: (+44) 121 447 9620
U.K. Significan't SignVideo
http://www.signvideo.co.uk
www.sv2.me (+44) 208 463 1138
U.S.A. 258 Communications Inc
http://258vrs.com
258VRS.TV (+1) 862-579-2957 hearing
U.S.A. American VRS
http://www.americanvrs.com
AMVRS.TV
212-990-1234
(+1) 212-990-1234 hearing
U.S.A. AT&T, Inc.
http://attvrs.com
attvrs.tv (+1) 888-877-9998 hearing
U.S.A. Birnbaum Interpreting Services
http://bisvrs.com
BISVRS.tv Deaf
U.S.A. callVRS
http://callvrs.org/
callvrs.info
trivrs.info (VRS en Espa√Īol)
(+1) 877-241-1411 hearing
U.S.A. Convo
http://convorelay.com
convorelay.tv Deaf
U.S.A. Federal VRS
http://www.myfedvrs.us
myfedvrs.tv
espanol.myfedvrs.tv (Espa√Īol)
(+1) 877-709-5797 hearing
U.S.A. Gracias VRS
http://graciasvrs.com
graciasvrs.tv hearing
U.S.A. Hands On VRS
http://www.hovrs.com
hovrs.tv (+1) 877-467-4877 hearing
U.S.A. InterWest Relay
http://iwrelay.com/
iwrelay.tv (+1) 866-258-1163 hearing
U.S.A. LifeLinks VRS
http://www.lifelinks.net
llvrs.tv (English)
llspanish.tv (VRS en Espa√Īol)
(+1) 877-744-6111 hearing
U.S.A. Nordia, Inc. (Nordia VRS)
http://www.myrelay.com
myrelay.tv hearing
U.S.A. PAH Relay
http://www.pahrelay.com
pahrelay.tv hearing
U.S.A. PowerVRS
http://www.powervrs.com
VP: powervrs.tv
866-256-0720 IChat/AIM: PowerVRS
(+1) 866-256-0720 Deaf
U.S.A. Pure VRS
http://purevrs.com
purevrs.tv
puravrs.tv
(+1) 877-839-2827 hearing
U.S.A. Purple Communications, Inc.
http://purple.us
purple.tv
espanol.purple.tv (Espa√Īol)
hearing
U.S.A. Say-Hey, Inc.
http://say-hey.com
say-hey.tv Deaf
U.S.A. Snap Telecommunications, Inc.
http://snapvrs.com
call.snapvrs.com (+1) 866-949-7627 hearing
U.S.A. Sky VRS
http://www.skyvrs.com
skyvrs.info
spaskyvrs.info (Espa√Īol)
(+1) 877-775-9877
(+1) 786-623-3075
hearing
U.S.A. Sorenson VRS
http://sorensonvrs.com
call.svrs.tv
+1-866-327-8877
rapidovrs.tv (Espa√Īol)
(+1) 866-327-8877 hearing
U.S.A. Sprint Relay
http://sprintvrs.com
sprintvrs.tv
espanol.sprintvrs.tv (Espa√Īol)
vco.sprintvrs.tv (Voice Carry Over)
(+1) 866-410-5787 hearing
U.S.A. URrelay Inc
http://urrelay.com
urrelay.tv hearing
U.S.A. VRSFla (VRS Florida)
http://www.vrsfla.com
vrsfla.tv
Spanish.vrsfla.tv (Espa√Īol)
(+1) 866-926-8877 hearing
U.S.A. WIN.tv (Western Interpreting Network)
http://www.win.tv
win.tv Deaf
U.S.A. ZVRS, LLC
http://zvrs.com
zvrs.tv
sp.zvrs.tv (Espa√Īol)
(+1) 888-888-1116
(also for VPs)
hearing

Dinamarca

El servicio de retransmisión de vídeo de Dinamarca es actualmente el TegnKom, y sólo a las personas sordas en su lugar de trabajo.

Francia

Hay tres VRS en Francia. Viables Francia se cre√≥ en 2008 para proveer de VRS y servicios VRI en Francia. Francia ha legislado en una ley el establecimiento de tres centros de llamadas de VRS para servir a personas sordas y con problemas de audici√≥n los consumidores franceses. VisiO08 es un conjunto de servicios dise√Īados por WebSourd. En el tel√©fono, en una entrevista o reuni√≥n, VisiO08 permite a los sordos, personas sordas y personas oyentes a comunicarse en lengua de signos, el lenguaje hablado y escrito.

Tadeo es una plataforma de comunicación para el uso entre la audición, sordos y con dificultades de las personas a las audiencias en un entorno profesional, sino que ofrece un servicio de interpretación de signos francesa Lengua, en la palabra complementada y transcripción en vivo, de forma remota y en tiempo real.

Alemania

Tess y TeleSign dos proveedores de VRS en Alemania. Tess se adjudicó el contrato para la prestación del texto nacionales y de transmisión de video. Los usuarios contribuyen con una tasa de suscripción mensual limitado TeleSign es de pago por uso. Ambos dependen en gran medida de fondos de la subvención concedida a los empleados sordos por el organismo de integración.

Tess ha ganado el contrato para proporcionar servicios de vídeo y texto de relé en Alemania, otorgado por el regulador de telecomunicaciones. Los fondos son proporcionados por todos los operadores de telecomunicaciones, que pagan a un fondo nacional.

Noruega

NAV, que es la compa√Ī√≠a de seguros nacional de Noruega, ofrece el servicio de retransmisi√≥n nacional de Noruega. El servicio se inici√≥ en 2008, y su uso va en aumento.

Suecia

Suecia fue el primer pa√≠s del mundo en implementar un VRS p√ļblico totalmente subvencionados por el gobierno. El servicio comenz√≥ como un proyecto piloto en 1996 para videotel√©fonos RDSI, pero empez√≥ a ofrecer servicios basados en SIP en 2003. Actualmente, el servicio de retransmisi√≥n de video en lengua sueca es el m√°s grande de Europa con un promedio de 135.000 llamadas al a√Īo.

Hay un servicio nacional para el pa√≠s, que es adquirido por las ofertas a la Nacional de Telecomunicaciones y Correos Agency (PTS) cada cuatro a√Īos. Los clientes pueden descargar una aplicaci√≥n de software de v√≠deo de la empresa de servicios, pero m√°s a menudo que el gobierno ofrece a la comunidad sorda con videotel√©fonos. Estos tambi√©n son subsidiados a trav√©s del sistema fiscal sueco.

Reino Unido

Una persona en su lugar de trabajo utilizando SignVideo el Reino Unido de servicio de retransmisi√≥n, la comunicaci√≥n con una persona oyente a trav√©s de un video int√©rprete (VI) y el uso de lenguaje de se√Īas. (Cortes√≠a: SignVideo(Courtesy: SignVideo)

Significan’t (UK) Ltd, fue el primero en establecer un servicio de retransmisión de video IP en 2004 en Londres. El SignVideo Centro de Contacto, emplea sólo calificados y registrados intérpretes de lengua de signos y que procesa sus 10.000 llamada de video, celebro en 2006, los contratos de seguro nacional con acceso al trabajo y el Servicio Nacional de Salud para proporcionar servicios de interpretación remota por video en el Reino Unido. En 2010 introdujo la gama Significan’t iSignVideo de videoteléfonos y un video basado en la web de acudir al servicio, el SV2 SignVideo.

Estados Unidos

En los Estados Unidos, los servicios de VRS han sido regulados por los EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) desde 2002.


La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) es el organismo regulador de VRS en los Estados Unidos. Además de supervisar VRS, la FCC también supervisa las telecomunicaciones (TRS), de la cual se ha desarrollado el marco normativo de VRS. La FCC supervisa TRS y VRS como consecuencia de su mandato en la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) para facilitar lo dispuesto en la igualdad de acceso a las personas con discapacidad por la red telefónica.

La financiaci√≥n de VRS se realiza a trav√©s del Fondo de retransmisi√≥n de telecomunicaciones interestatales, que fue creado por la FCC, inicialmente para financiar los servicios de TRS. Los fondos para el TRS provienen de un impuesto sobre los ingresos de todas las empresas de telecomunicaciones que operan en los EE.UU. El impuesto sobre los ingresos es fijado por el a√Īo de la FCC y ha ido aumentando a medida que el n√ļmero de minutos de VRS sigue subiendo. Para el 2007 el impuesto de 7.2/100ths de un centavo por cada d√≥lar de ingresos, por encima de 3.8/100th de un centavo en el a√Īo 2000. El impuesto sobre los ingresos corrientes de 0.0072 se espera que genere 553 millones d√≥lares a los ingresos de la industria de telecomunicaciones de 76,8 mil millones d√≥lares. El fondo es administrado por Nacional de Exchange Carrier Association (NECA), que tambi√©n administra el m√°s grande Fondo de Servicio Universal y publica las tasas de reembolso pagadas a los proveedores.

Financiacion

Es importante entender que la retransmisi√≥n de video no es financiada por el gobierno. No es un cr√©dito y no es un impuesto. Cada compa√Ī√≠a telef√≥nica para que sus servicios sean accesibles para personas con discapacidad. Esto ha sido definido como relevo en las distintas formas (tradicionales, VRS, STS, IP Relay, et al.). Cada empresa de transporte p√ļblico contribuye 0,01137% de sus ingresos por servicio telef√≥nico. Hacen esto porque no todos los portadores comunes proporcionar retransmisiones de forma individual. Ten√≠a que haber una manera de pagar los que siempre rel√© para los que no, por lo tanto el fondo de rel√© interestatales comenzaron. Indicando el factor de contribuci√≥n de una manera diferente, es un mil ciento treinta y siete cienmil√©simos del uno por ciento. No ser√≠a capaz de ver el √ļltimo centavo, si en rodajas a la proporci√≥n de una compa√Ī√≠a telef√≥nica privada contribuye.

El servicio de retransmisi√≥n de video es en s√≠ misma una herramienta vital en el lugar de trabajo de hoy para los sordos y de los ciudadanos a la audiencia. Un CPA que es sordo declar√≥ que VRS fue clave para mantener su condici√≥n de carrera porque los clientes no tienen que lidiar con los servicios basados en texto anticuados. Si bien puede parecer que las personas sordas a encontrar algunos ‚Äúservicios de alta tecnolog√≠a‚ÄĚ, las personas que llaman en el otro extremo que est√° escuchando tambi√©n se benefician del servicio. Hoy en d√≠a, las prestaciones por desempleo se verifican a trav√©s de los sistemas de tel√©fono de marcaci√≥n por tonos o reconocimiento de voz. Estos son en su mayor parte no accesible a trav√©s de los servicios tradicionales de telefon√≠a de de texto. La necesidad de formas m√°s tecnol√≥gica del rel√© es una funci√≥n de la sociedad en general que todos somos parte de, nada m√°s. 2005 de la FCC de EE.UU. ‚ÄúPrograma de Certificaci√≥n‚ÄĚ

El 12 de diciembre de 2005, la Comisi√≥n public√≥ una orden de adopci√≥n de nuevas normas permitiendo a las compa√Ī√≠as que deseen ofrecer IP Relay y servicios de VRS y de recibir el pago del Fondo para conseguir la certificaci√≥n como proveedor de elegibles para la compensaci√≥n del Fondo. 9 El expediente se desprende que otras entidades que deseen ofrecer VRS no han podido participar en un programa certificado por el estado.

(I) una descripci√≥n de las formas de TRS que deben presentarse (es decir, VRS, Retransmisi√≥n de IP y / o IP CTS), (ii) una descripci√≥n de c√≥mo el proveedor se reunir√° todos los que no renunci√≥ a normas m√≠nimas obligatorias aplicables a cada forma de TRS ofrecido, (iii) una descripci√≥n de los procedimientos del proveedor para garantizar el cumplimiento con las normas de todos los TRS aplicables, (iv) una descripci√≥n de los procedimientos de reclamaci√≥n del proveedor; (v) una narraci√≥n que describe las √°reas en que el servicio del proveedor ser√° diferente de la aplicable normas m√≠nimas obligatorias, (vi) una narraci√≥n que se establece que los servicios que difieren de las normas m√≠nimas obligatorias no violen las normas m√≠nimas obligatorias aplicables, (vii) la demostraci√≥n de la condici√≥n de una empresa de transporte p√ļblico, y (viii) una declaraci√≥n de que el proveedor presentar√° anual informes de cumplimiento que demuestren el cumplimiento continuado de estas normas.

La normativa ha previsto que después de la revisión de la documentación presentada, la Comisión deberá certificar que el proveedor de IP Relay, VRS y CTS IP es elegible para recibir una indemnización del Fondo de si la Comisión determina que la documentación de certificación:

(I) establece que la prestación de Retransmisión de IP, VRS y CTS IP … se cumplen o exceden todos los que no renunció a las normas mínimas de operatividad, técnicas y funcionales que figura en el § 64.604, (ii) establece que la Retransmisión de IP, VRS y CTS IP … proveedor pone a disposición de procedimientos y recursos adecuados para garantizar el cumplimiento de los requisitos de esta sección y las normas obligatorias mínimas contenidas en el § 64.604, incluidos los que pone a disposición de sus usuarios material informativo sobre los procedimientos de reclamación que sea suficiente para que los usuarios conocer los procedimientos adecuados para la presentación de quejas y (iii) cuando su servicio se diferencia de las normas mínimas obligatorias contenidas en el § 64.604, la Retransmisión de IP, VRS y CTS IP … proveedor de servicios establece que su aplicación no viola las normas mínimas obligatorias. A partir de 2009 ha habido seis proveedores certificados de tener derecho a reembolso del fondo de TRS en virtud de las normas abogó por Daryl Crouse y apoyado por otros en la industria. Problemas en EE.UU. la administración de VRS

Numeraci√≥n de normalizaci√≥n que compiten los proveedores de VRS han incompatibles sistemas de numeraci√≥n. La interconexi√≥n entre la red de videoconferencia basados en IP y la red telef√≥nica en todo el mundo. los proveedores de VRS dificultades de enrutamiento llamadas al 911 a la correspondiente respuesta de seguridad p√ļblica Point (PSAP). Cuando un usuario marca VRS 911, la llamada es la primera entrega al VRS, como con cualquier otra llamada colocado. Sin embargo, cuando el int√©rprete de VRS intenta conectarse con PSAP local del usuario, la llamada es m√°s bien vinculado al PSAP que el proveedor de servicios de localizaci√≥n de VRS. Adem√°s, la informaci√≥n que aparece en el PSAP ser√° la del proveedor de VRS, no el usuario de VRS. Con el fin de las llamadas de emergencia la ruta y la informaci√≥n precisa al PSAP apropiado, los proveedores de VRS puede enviar la informaci√≥n de llamada a un servicio nacional de enrutamiento de llamadas. Este servicio determina el PSAP apropiado locales para el usuario de VRS y entrega el int√©rprete de VRS llamada al 911 en consecuencia. El usuario de VRS puede comunicarse con el despachador del PSAP a trav√©s de la int√©rprete de VRS, a fin de recibir los servicios de emergencia apropiadas. La Uni√≥n Europea mejora el acceso a 112 servicios de emergencia para las personas con discapacidad. El proyecto REACH112 tiene la intenci√≥n de implementar un piloto de 12 meses en Suecia, Reino Unido, Pa√≠ses Bajos, Francia y Espa√Īa, permitiendo a los usuarios con discapacidad a la comunicaci√≥n a una distancia entre s√≠ y directamente con los servicios de emergencia. La industria del VRS est√° siendo investigado por la FCC, el Servicio de Inspecci√≥n Postal de EE.UU. y el FBI por presuntas actividades fraudulentas por objeto ‚Äúfabricaci√≥n‚ÄĚ minutos. El FBI allan√≥ las oficinas de varios proveedores de VRS en junio de 2009 y, en consecuencia dict√≥ √≥rdenes y acusaciones de fraude. La oficina de la FCC OIG presentado en la conferencia de RID en Filadelfia alertar sobre el terreno para el problema, e instando a todos los involucrados a no tolerar m√°s y ese tipo de actividad al informar a la FCC. [Cita requerida] El 19 de noviembre de 2009, el FBI no selladas acusaciones contra 26 personas acusadas de participar en un plan para robar millones de d√≥lares (FCC) de la Comisi√≥n Federal de Comunicaciones del Servicio de retransmisi√≥n de video (VRS) del programa. Las detenciones fueron realizadas el mismo d√≠a por agentes del FBI y de Inspectores Postales de Nueva York, Nueva Jersey, Florida, Texas, Illinois, Arizona, Nevada, Oregon y Maryland y fueron el resultado de una articulaci√≥n del FBI, el Servicio de Inspecci√≥n Postal de EE.UU. (USPIS), FCC y la Oficina del Inspector General (OIG-FCC) de investigaci√≥n en un esquema para defraudar a nivel nacional el programa de la FCC de VRS. Las acusaciones cargo a los propietarios, empleados y contratistas de varias empresas de participar en un ardid para defraudar el programa de la FCC de VRS: Comunicaciones viables Inc., de Rockville, Maryland Comunicaciones Maestro LLC, de Las Vegas Comunicaciones KL LLC, de Phoenix Mascom LLC de Austin, Texas Personas Sordas y de Servicios a la Audiencia Interpretaci√≥n Inc. (DHIS), de Nueva York y Nueva Jersey Los servicios innovadores de comunicaci√≥n para los sordos Frankel Tamara, Ruben, Robert, Pe√Īa Benjam√≠n de Arizona

Procedimiento típico de llamada en los Estados Unidos

Por lo general: 1.Un individuo que se comunica por lenguaje de se√Īas americano, o de otro modo de comunicaci√≥n manual, como la firma exacta Ingl√©s, la firma de contacto (Firmado Pidgin Ingl√©s), habla con claves, o Ling√ľ√≠stica de Visual Ingl√©s, utiliza un videotel√©fono o otro dispositivo de video, tales como una c√°mara web, para conectarse a trav√©s de Internet de banda ancha a un Servicio de retransmisi√≥n de video; persona que llama 2.mthe se encamina a un int√©rprete de lenguaje de se√Īas, conocido como un video int√©rprete (VI). El VI est√° frente a una c√°mara o videoconferencia; 3. El usuario de v√≠deo da la VI una serie de voz para marcar, as√≠ como las instrucciones de marcaci√≥n especial; 4. El VI realiza la llamada y la interpreta como una parte neutral, no participantes de terceros. Todo lo que dice el usuario de audio est√° firmado para el usuario de v√≠deo, y todo lo firmado por el usuario de v√≠deo se habla de que el usuario de audio; 5. Una vez que finalice la llamada, la persona que llama puede realizar otra llamada (s) o cuelgue con el int√©rprete; 6. La empresa que proporciona los servicios de int√©rprete, a continuaci√≥n, se presenta la facturaci√≥n de la FCC. Las personas con audici√≥n normal tambi√©n pueden comunicarse con un sordo y duro de o√≠do, del habla o de la persona con discapacidad a trav√©s de VRS. Para iniciar una llamada, una persona llama a una audiencia de VRS y se conecta a un int√©rprete de v√≠deo que luego los contactos del usuario de v√≠deo.

Otros servicios de VRS

Traspaso de Voz: El usuario de v√≠deo pueden utilizar su propia voz en vez de hablar del int√©rprete; Traspaso de Audici√≥n: el usuario de v√≠deo pueden escuchar por s√≠ mismo en lugar de confiar en el int√©rprete; Preferencias de idioma: El usuario solicita video que el int√©rprete utiliza lenguaje de se√Īas americano;

LosWebcams son dispositivos populares, el costo relativamente bajo, lo que puede ofrecer vídeo en directo y los flujos de audio a través de ordenadores personales, y se puede utilizar con muchos clientes de software para videollamadas y videoconferencias tanto.

Sistema de videoconferencia, de videoteléfono, y otros

Un sistema de videoconferencia es el costo generalmente superior a un videoteléfono y una mayor capacidad de despliegue. Una videoconferencia (también conocido como videoteleconference) permite que dos o más lugares para comunicarse a través de vídeo en directo y simultáneo de dos vías y mecanismos de transmisión de audio. Esto se logra a menudo mediante el uso de una unidad de control multipunto (una distribución centralizada y sistema de gestión de llamadas) o por una capacidad multipunto similares no centralizado incorporado en cada unidad de videoconferencia. Una vez más, las mejoras tecnológicas han eludido las definiciones tradicionales al permitir que varios responsables de videoconferencia a través de aplicaciones basadas en web. 18 19 Un artículo de página web independiente dedicada a la videoconferencia.

Un sistema de telepresencia es un sistema de videoconferencia de alta calidad y de servicio generalmente empleados por las oficinas corporativas a nivel de empresa. salas de telepresencia conferencia de utilizar el estado de los dise√Īos de sala de alta tecnolog√≠a, c√°maras de video, pantallas, sonido, sistemas y procesadores, junto con las transmisiones de banda ancha de alta a muy alta capacidad.

Referencias

  1. ‚ÜĎ Bell Laboratories RECORD (1969) A collection of several articles on the AT&T Picturephone (then about to be released) Bell Laboratories, Pg.134‚Äď153 & 160‚Äď187, Volume 47, No. 5, May/June 1969;
  2. ‚ÜĎ European Union of the Deaf, EUD.eu website, retrieved July 2010.

Enlaces


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Homosexualidad en los Estados Unidos ‚ÄĒ Autorretrato del pintor Thomas Eakins, conocido por s ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Tecnolog√≠as de la informaci√≥n y la comunicaci√≥n ‚ÄĒ ¬ęTIC¬Ľ redirige aqu√≠. Para el t√©rmino m√©dico, v√©ase Tic. Torre de telecomunicaciones de Collserola, (Barcelona). Las tecnolog√≠as de la informaci√≥n y la comunicaci√≥n (TIC o bien NTIC para Nuevas Tecnolog√≠as de la Informaci√≥n y de la Comunicaci√≥n o… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Transmetro de Barranquilla ‚ÄĒ Para otros usos de este t√©rmino, v√©ase Transmetro. Sistema Integrado de Transporte Masivo para Barranquilla y su √Ārea Metropolitana Lugar Ubica ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Telet√≥n 2007 ‚ÄĒ XXI Telet√≥n En cada paso est√°s t√ļ Fecha 30 de noviembre y 1 de diciembre Meta   ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Sevilla ‚ÄĒ Para otros usos de este t√©rmino, v√©ase Sevilla (desambiguaci√≥n). Sevilla ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Sierra de Cubitas ‚ÄĒ Bandera ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Captcha ‚ÄĒ Este art√≠culo o secci√≥n necesita referencias que aparezcan en una publicaci√≥n acreditada, como revistas especializadas, monograf√≠as, prensa diaria o p√°ginas de Internet fidedignas. Puedes a√Īadirlas as√≠ o avisar ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Jimmy Carter ‚ÄĒ El texto que sigue es una traducci√≥n defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el art√≠culo original y mejora o finaliza esta traducci√≥n. Puedes dar aviso al autor principal del art√≠culo pegando el siguiente c√≥digo en su… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Barquisimeto ‚ÄĒ Coordenadas: 10¬į03‚Ä≤50‚Ä≥N 69¬į20‚Ä≤05‚Ä≥OÔĽŅ / ÔĽŅ10.06389, 69.33472 ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Museo Nacional de Antropolog√≠a (M√©xico) ‚ÄĒ Museo Nacional de Antropolog√≠a Fachada del Museo Nacional de Antropolog√≠a Informaci√≥n geogr√°fica ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol


Compartir el artículo y extractos

Link directo
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.