Canto moz√°rabe

ÔĽŅ
Canto moz√°rabe

Canto moz√°rabe

Cscr-featured.svg

Se conoce como canto moz√°rabe (aunque una denominaci√≥n m√°s precisa ser√≠a visig√≥tico o hisp√°nico) a la expresi√≥n musical asociada a la liturgia hisp√°nica, propia de la Iglesia visigoda espa√Īola y que pervive hasta nuestros d√≠as.

El √°ngel, el sol y los cuatro vientos (Ap 7), miniatura del Beato de San Miguel de La Escalada, Pierpont Morgan Library, Nueva York, Ms. 644, f.¬į 115v.

Contenido

Historia del canto hisp√°nico

La historia de este sistema musical está íntimamente unida al desarrollo de la liturgia a la que sirve.

Origen del canto hisp√°nico

Se sabe poco sobre el origen y la formación de la liturgia hispánica y sobre el canto asociado a ella. Obviamente, el origen se halla en relación con la expansión del cristianismo en la península Ibérica durante los primeros siglos de nuestra era. Las provincias de Hispania fue una de las primeras en ser cristianizadas de la parte occidental del Imperio romano, hecho favorecido por tres importantes factores:

  • La numerosa poblaci√≥n de origen romano.
  • La pronta actividad evangelizadora en Hispania.
  • La existencia de ricas comunidades jud√≠as antiguas.

La influencia de la liturgia sinagogal

La importancia del culto sinagogal judío en la Liturgia cristiana y en su expresión musical es patente, sobre todo, en dos aspectos:

Interrelación con otros sistemas musicales cristianos

Aparte de la liturgia jud√≠a, hubo otros factores que influyeron en la formaci√≥n y configuraci√≥n de la liturgia y el canto hisp√°nicos. Entre estos cabe citar elementos prerromanos y romanos. Las diversas liturgias religiosas de la Antig√ľedad conten√≠an, todas ellas, sistemas de recitaci√≥n y de organizaci√≥n tonal. La interrelaci√≥n cultural que se produjo en el territorio del Imperio romano hace muy dif√≠cil distinguir unas de otras, sobre todo cuando entran en contacto cristianos de otras √°reas de Oriente y Occidente. Desde luego se puede apreciar un sustrato com√ļn en las liturgias cristianas de las distintas √°reas del Imperio, sobre todo entre las occidentales que nos han llegado m√°s completas: la romano-gregoriana, la milanesa o ambrosiana y la hisp√°nica. Este sustrato com√ļn se ve reflejado, sobre todo, en la evoluci√≥n de los responsorios, cantos salm√≥dicos de origen jud√≠o que eran sil√°bicos y que en estas tres liturgias se convierten en melod√≠as muy melism√°ticas y adornadas.

Otro ejemplo es la evoluci√≥n com√ļn del recitativo, que en las tres liturgias citadas parte de una ‚Äúcuerda madre‚ÄĚ en Re, siguiendo un esquema de ascenso-descenso Do-Re, Re-Do.

La fijación del canto hispánico

Tras la instauraci√≥n en la mayor parte de Hispania y el extremo suroriental de la Galia del Reino visigodo de Toledo, se consolida la unidad y especificidad de la Iglesia hispana, aferrada a la tradici√≥n latina y en continua lucha con el arrianismo de los nuevos gobernantes visigodos. La filiaci√≥n del clero cat√≥lico hispano a la poblaci√≥n romana, frente al clero arriano, de origen germ√°nico, fija en la pen√≠nsula Ib√©rica], m√°s que en ning√ļn otro lugar de Occidente, las tradiciones culturales del Imperio. De hecho, el caso espa√Īol es una excepci√≥n de desarrollo cultural en estos tiempos turbulentos, que termina cuajando durante el III Concilio de Toledo, cuando el rey Recaredo se convierte, con sus nobles visigodos, al catolicismo.

La fijaci√≥n del canto hisp√°nico queda reflejada en los c√°nones conciliares y en los escritos eclesi√°sticos. Definitivamente se incorpora el sistema musical grecorromano a trav√©s de las obras de Boecio, Casiodoro y Marciano Capella, popularizadas en las Etimolog√≠as de san Isidoro de Sevilla, y la organizaci√≥n de los distintos cantos se asume en los diversos misales, c√≥dices lit√ļrgicos y reglas mon√°sticas.

En este periodo cristaliza tambi√©n la influencia de otras liturgias cristianas: de la Ambrosiana se recoge el Himno, muchos compuestos por los padres espa√Īoles; se incorporan tradiciones, como la Schola, de la liturgia romana; y las melod√≠as melism√°ticas de origen oriental se multiplican por la presencia bizantina en la costa oriental de la Pen√≠nsula.

El canto hisp√°nico en la Edad Media

Altar con las almas de los m√°rtires, miniatura del Beato de Silos (Bilioteca del Monasterio de Santo Domingo de Silos, frag. 4).

Tras la conquista musulmana de la pen√≠nsula Ib√©rica en 711, la originalidad de la liturgia hisp√°nica y del canto a ella asociado se ve extra√Īamente salvaguardada, tanto en los n√ļcleos cristianos que quedan aislados al norte, como en las comunidades cristianas que permanecen bajo dominio musulm√°n.

Pronto, las marcas pirenaicas adoptan modelos pregregorianos, con la implantaci√≥n ya en el siglo IX del canto gregoriano en muchas de sus iglesias. Este fen√≥meno no ocurre en el resto de los n√ļcleos cristianos, fundamentalmente Navarra y Asturias, que mantienen como se√Īa de identidad la herencia visigoda y son reacios a asimilar el rito romano, siempre asociado al poder imperial de carolingios y, posteriormente, germanos.

Aunque el dinamismo de la sociedad andalus√≠ permite a los cristianos participar en la cultura civil asumiendo el √°rabe como lengua culta, mantienen el lat√≠n como lengua de comunicaci√≥n y conservan intacto el legado lit√ļrgico y musical de √©poca visigoda. Por estas razones, la influencia de los sistemas musicales de √°rabes y bereberes quedan minimizados: sin embargo, s√≠ que es detectable la influencia del canto hisp√°nico sobre la m√ļsica desarrollada en las sociedades andalus√≠es, sobre todo en √©poca califal.

La progresiva presi√≥n sobre esta poblaci√≥n cristiana provoca un creciente movimiento migratorio hacia el norte. El traslado de esta poblaci√≥n y la creaci√≥n de nuevos asentamientos moz√°rabes en zona cristiana crea dos tradiciones lit√ļrgicas y musicales que evolucionan diferentemente:

  • La tradici√≥n toledana, m√°s conservadora, en territorio musulm√°n.
  • La tradici√≥n castellano-leonesa, con importantes centros en los principales monasterios mesetarios: Fr√≥mista, Silos, Sahag√ļn; y en catedrales como Le√≥n, Oviedo, Pamplona y Burgos.

Decadencia del canto hisp√°nico

A mediados del siglo XI, el rito hispánico comienza a ser reemplazado por el rito romano. Alfonso VI de Castilla convocó un concilio general de sus reinos en Burgos (1080), y declaró oficialmente la abolición de la liturgia hispánica y su substitución por la romana. Sin embargo, durante la reconquista de Toledo (1085), como concesión en el pacto de conquista, seis parroquias toledanas obtuvieron permiso para conservar la antigua liturgia y el canto hispánico se mantuvo, a partir de esta fecha, solo en las comunidades cristianas bajo dominio musulmán (los llamados mozárabes), aunque en progresiva decadencia.

La reforma de Cisneros

En pleno proceso reformador de la Iglesia castellana, con el apoyo de la reina Cat√≥lica, el cardenal Cisneros, arzobispo de Toledo, cre√≥ en 1495 una capilla en la Catedral de Toledo -la del Corpus Christi- para que conservar la antigua liturgia, dot√°ndola de renta para su mantenimiento y de sacerdotes del propio cabildo catedralicio. Tambi√©n acometi√≥ una importante labor de recopilaci√≥n y ordenaci√≥n lit√ļrgica ‚ÄĒcada parroquia celebraba la misa y los oficios de manera diferente y la tradici√≥n oral que sustentaba el canto se iba perdiendo‚ÄĒ y reuni√≥ gran cantidad de c√≥dices procedentes de todo el reino: mand√≥ una reconstrucci√≥n de los textos y un estudio de los recursos lit√ļrgicos que culmin√≥ en la impresi√≥n de un nuevo misal y de un breviario. En ellos se transcribieron las melod√≠as que a√ļn se conservaban a la notaci√≥n cuadrada: los antiguos textos que se conservaban permitieron la reconstrucci√≥n aproximada de la liturgia tal y como era en la √©poca visigoda; sin embargo, no pudo hacerse lo mismo con el canto. Se conservan manuscritos de los siglos IX al XI con pr√°cticamente todo el canto moz√°rabe o hisp√°nico, pero desgraciadamente est√°n escritos en una notaci√≥n neum√°tica que no indica los intervalos y por tanto no puede leerse. S√≥lo 21 de la gran cantidad de cantos conservados pueden leerse, al encontrarse transcritos en la notaci√≥n aquitana de un manuscrito m√°s tard√≠o del siglo XII. Por tanto, ni siquiera las melod√≠as restauradas por el cardenal Cisneros son realmente aut√©nticas, a excepci√≥n de algunos recitativos conservados por v√≠a oral.

La reforma de González Martín

En 1992 se present√≥ el primer volumen del Misal Hispano-Moz√°rabe, fruto de un arduo trabajo de investigaci√≥n y restauraci√≥n de los ritos antiguos. Esta labor se hizo por mandato del cardenal de Toledo, Marcelo Gonz√°lez Mart√≠n, y dur√≥ m√°s de nueve a√Īos. La renovaci√≥n musical ha sido muy amplia, devolvi√©ndose a su originario esplendor muchos de los textos obviados o reducidos en la Reforma de Cisneros. Adem√°s, para lograr la supervivencia del rito, el papa Juan Pablo II ampli√≥ los permisos de uso de la liturgia hisp√°nica y de su canto a todos los lugares de Espa√Īa que lo requirieran, y as√≠ se reinstauraron capillas moz√°rabes en las catedrales de C√≥rdoba y Salamanca, y se han realizado celebraciones con este venerable rito en Madrid, Sevilla y hasta en la misma Roma, en la Bas√≠lica de San Pedro.

Características musicales

El canto hispánico es un canto monódico, de género diatónico y ritmo libre.

Ta√Īedor de organistrum, Puerta del Sarmental, catedral de Burgos (Espa√Īa), siglo XIII.
  • Es canto, porque es m√ļsica esencialmente vocal, es decir, los instrumentos musicales pueden acompa√Īarlo, pero no interpretar la melod√≠a. Los instrumentos que lo acompa√Īaban siguen la pauta trazada en el Salmo 150, 3-6: Laudate eum in sono tubae, laudate eum in psalterio et cithara, laudate eum in tympano et choro, laudate eum in chordis et organo, laudate eum in cymbalis benesonantibus, laudate eum in cymbalis iubilationis, omne quod spirat, laudet Dominum. Alleluia. Y se pueden deducir sus formas de las miniaturas de los beatos y de las representaciones de la escultura rom√°nica.
  • Es mon√≥dico, porque se desarrolla en una sola l√≠nea mel√≥dica, aunque, como los otros cantos lit√ļrgicos cristianos, puedan interpretarse con desarrollos en paralelo en quinta descendente, cuarta ascendente y octava, seg√ļn la tesitura de quien lo cante.
  • Es diat√≥nico, porque no permite cromatismos en cu constituci√≥n, es decir, se construye en escalas formadas por tonos y semitonos fijados estos en los intervalos mi-fa y si-do'.
  • Es de ritmo libre porque, a diferencia de la m√ļsica figurada, no se da una sucesi√≥n matem√°tica de partes fuertes y d√©biles sometidas a un comp√°s prefijado, es decir: 'libre' equivale a 'no medido'. En el canto hisp√°nico es el arranque inicial (llamado arsis) segido de un reposo final (llamado thesis) lo que forma la c√©lula r√≠tmica fundamental. As√≠, es un ritmo en el que existe una desigualdad cuantitativa de duraci√≥n entre los elementos que componen la melod√≠a, con vuelta libre, no is√≥crona al tiempo primero, de tal manera que se establece una sucesi√≥n variable de tiempos binarios y ternarios.

Adem√°s, como el resto de los sistemas musicales diat√≥nicos, tiene una estructuraci√≥n modal, heredera de la m√ļsica greco-romana.

Formas musicales

Como en todos los cantos lit√ļrgicos, las formas musicales, desde el punto de vista literario, dependen directamente del tipo de estrofa, situaci√≥n y contenido de los textos en los diversos actos lit√ļrgicos, desde la Misa al rezo comunitario en el oficio divino. (V√©ase la secci√≥n de Estructuras lit√ļrgicas en el art√≠culo dedicado a la liturgia hisp√°nica.) Desde este planteamiento se pueden distinguir las siguientes:

Antífona Mariam matrem virginem del Llibre Vermell, Biblioteca del monasterio de Montserrat, notación cuadrada.

En cuanto a su simple estructura, podemos distinguir cinco grupos de formas musicales, comunes a casi todas las tradiciones lit√ļrgicas cristianas:

Notación musical

Cuando, en el siglo XI, comienza la desaparici√≥n de los usos lit√ļrgicos hisp√°nicos, la notaci√≥n que plasmaba las melod√≠as que la acompa√Īaban era neum√°tica. Esta notaci√≥n visig√≥tica est√° directamente relacionada con el sistema de escritura de la √©poca en tierras hisp√°nicas, la letra visig√≥tica, y no goz√≥ de los adelantos de esctritura musical introducidos por Guido D'Arezzo, de tal manera, que su lectura es b√°sicamente mnemot√©cnica y su interpretaci√≥n actual es muy dificultosa.

Algunos c√≥dices alternan o acompa√Īan esta notaci√≥n con la aquitana, lo que aclara algunas melod√≠as, pero la heterogeneidad de los copistas y las diversas escuelas de escritura la hacen pr√°cticamente indescifrable.

No es sino gracias a la reforma de Cisneros como conocemos la mayoría de las melodías hispánicas, transcritas a notación gregoriana ya en el siglo XV.

Fuentes

Cristo portando el Libro de la Vida, miniatuta del Beato de Facundus, Madrid, Biblioteca Nacional de Espa√Īa, Ms Vit. 14.2, f.¬į 43v.

La m√ļsica propia de la liturgia hisp√°nica se nos ha transmitido en una colecci√≥n importante de manuscritos, todos ellos posteriores a la invasi√≥n √°rabe, aunque recogen una tradici√≥n oral que ya figura como antigua en los escritos de √©poca visigoda. As√≠, la explicaci√≥n que de la liturgia realiza san Isidoro de Sevilla en su obra De ecclesiasticis officiis, viene a coincidir con lo que aparece en los citados manuscritos.

Estos manuscritos pertenecen a dos tradiciones claramente diferenciadas, pertenecientes a sendas tradiciones lit√ļrgicas con distinto desarrollo:

  • Tradici√≥n A, desarrollada en el norte de la Pen√≠nsula, tambi√©n conocida como castellano-leonesa.
  • Tradici√≥n B, desarrollada en el sur de la Pen√≠nsula, tambi√©n conocida como toledana o moz√°rabe, pero con probable origen en Sevilla. Tras la emigraci√≥n de moz√°rabes al Norte, dio origen a la tradici√≥n riojana.

Las características paleográficas y codicológicas, unidas a la procedencia de los manuscritos, permiten una atribución más o menos coherente de los diversos documentos a cada tradición. Sin embargo, su datación está sometida a muchas discusiones, ya que la cronología que en ellos figura no coincide con los indicios paleográficos y resulta muy arriesgado basarse en ella.

La clasificaci√≥n m√°s c√≥moda de los manuscritos se basa en su contenido lit√ļrgico y, aunque muchos son muy heterog√©neos y no siempre siguen la estructura lit√ļrgica elemental, es el sistema m√°s ampliamente utilizado. Siguiendo los datos de Ismael Fern√°ndez de la Cuesta, los manuscritos con notaci√≥n musical que han llegado hasta nosotros son, seg√ļn su clasificaci√≥n lit√ļrgica, los expuestos a continuaci√≥n:

Códices bíblicos

Contienen textos de la Biblia y sirvieron para la lectio de los oficios. Los pasajes más habitualmente musicados son las Lamentaciones de Jeremías.

  • Madrid, Biblioteca de la Universidad Complutense, Ms. 31, ss. IX-X.
  • Burgos, Archivo Capitular, Expusici√≥n-vitrina 3, s. X. Procedente del monasterio de Carde√Īa. Notaci√≥n visig√≥tica.
  • Silos, Archivo del Monasterio, s/n. Fragmentos de la Biblia del monasterio de O√Īa.

Liber commicus

Es el libro de las lectio para el oficio divino y la Misa. Es el propio del lector.

Liber psalmarius et canticorum

Es un compendio del libro de los Salmos a los que se suman otros cánticos del Antiguo Testamento asimilados a estos. Suelen incluir las antífonas que preceden a la recitación de salmos y cánticos.

  • San Lorenzo del Escorial, Biblioteca del Monasterio, a III 5, s. X.
  • Madrid, Biblioteca de la Real Academia de la Historia, Aemil. 64 bis y 64 ter, s. X. Procedente del monasterio de San Mill√°n de la Cogolla.
  • Hacinas, Archivo Municipal, s/n, s. IX. Procedente del monasterio de Silos.

Liber hymnorum

Recogen poemas no b√≠blicos pero usados en la liturgia. Seg√ļn san Isidoro fueron introducidos por san Hilario de Poitiers y popularizados por san Ambrosio de Mil√°n. De la liturgia ambrosiana pasaron a la hisp√°nica.

  • Madrid, Biblioteca Nacional, ms. 10.001, s. XI. Procedente de Toledo y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Londres, British Library, ms. add. 30.851, s. XI. Procedente del monasterio de Silos y con notaci√≥n visig√≥tica.

Liber psalmographus

Contenía oraciones relativas a los salmos y a sus antífonas. No se conserva ninguno.

Manuale

Es el libro propio del sacerdote celebrante de la misa. Contenía el ordinario de la Misa, que en el rito hispánico posee una gran variedad. Solo queda un ejemplar.

  • Toledo, Biblioteca Capitular, 35.3, s. XI o XIII.

Antiphonarium

Es el libro propio del cantor y contiene, además de las antífonas, todas las piezas cantadas en la liturgia.

  • Le√≥n, Archivo Catedralicio, n.¬ļ 8, s. X. Tradici√≥n B, es el √ļnico que se conserva √≠ntegro. Contiene todos los cantos de la Misa y del Oficio divino, el orden del calendario lit√ļrgico y todas sus fiestas, celebraciones ordinarias y ferias. Es el c√≥dice musical m√°s importante de la liturgia hisp√°nica y es conocido como Antifonario de Le√≥n.
  • Zaragoza, Facultad de Derecho, conocido como Libro de San Voto, s. X. Procedente del monasterio de San Juan de la Pe√Īa.
  • Par√≠s, Biblioteca Nacional, Nouv. Acq. Lat. 2199, s. X. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Londres, British Library, ms. add. 11.695, s. XI. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n B y con notaci√≥n visig√≥tica. Se trata de un Beato con un fragmento del antifonario de las misas de San Rom√°n y de la 1.¬™ feria de Adviento.
  • Madrid, Biblioteca Nacional, ms. 11.556, s. XI. Procedente del monasterio de San Zoilo de Carri√≥n, tradici√≥n B y con notaci√≥n visig√≥tica.

Liber orationum

Incluía las oraciones del Oficio catedralicio festivo.

  • Verona, Biblioteca Capitular, ms. 89, a√Īo 731. Procedente de Tarragona.
  • Londres, British Library, ms. add. 30.852, s. XI. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.

Liber sermorum

Contienen sermones de los santos padres visigodos, para leer como homil√≠as tras la lectura del Evangelio. No contienen m√ļsica.

  • Londres, British Library, ms. add. 30.853, s. XI. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A.

Liber ordinum

Incluía las oraciones completas del Oficio divino y de los ritos sacramentales. Hay dos tipos: episcopalis o maior y sacerdotalis o minor.

  • Silos, Archivo del Monasterio, ms. 4, a√Īo 1052. Tradici√≥n A, notaci√≥n visig√≥tica y aquitana (folio 144). Es un Liber ordinum maior.
  • Silos, Archivo del Monasterio, ms. 3, a√Īo 1039. Tradici√≥n A, notaci√≥n visig√≥tica. Es un Liber ordinum minor.
  • Madrid, Biblioteca de la Real Academia de la Historia, Aemil. 56, s. X. Procedente del monasterio de San Mill√°n de la Cogolla, tradici√≥n A y notaci√≥n visig√≥tica y aquitana. Es un Liber ordinum minor.

Liber horarum

Contenía los oficios completos del Ordo monasticum.

  • Silos, Archivo del Monasterio, ms. 7, s. XI. Tradici√≥n A, notaci√≥n visig√≥tica. Es el √ļnico que se conserva completo.
  • Santiago de Compostela, Biblioteca Universitaria, res. 5, a. 1058. Conocido como Libro de las Horas de Fernando I, tradici√≥n B y notaci√≥n visig√≥tica.
  • Salamanca, Biblioteca Universitaria, ms. 2668, a. 1059. Procedente de Le√≥n, tradici√≥n B y notaci√≥n visig√≥tica.
  • Londres, British Library, ms. add. 30.851, s. XI. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Toledo, Biblioteca Capitular, ms. 33.3, s. XII o XIII. Tradici√≥n B y notaci√≥n visig√≥tica.

Liber precum

Incluye las preces de la Misa, oraciones en forma de letanía y de carácter penitencial. No se conserva ninguno independiente, sino incluidos en otros manuscritos.

  • Londres, British Library, ms. add. 30.845, s. XI. Forma parte de un Liber misticus.
  • Toledo, Biblioteca Capitular, ms. 35.5. Forma parte de un Liber misticus.

Liber mixtus o misticus

Recopilan en un solo códice formularios de los libros ya nombrados, y están encuadernados en tomos.

  • Londres, British Library, ms. add. 30.844, s. X. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Londres, British Library, ms. add. 30.845, s. X. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Londres, British Library, ms. add. 30.846, s. XI. Procedente del monasterio de Silos, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Silos, Archivo del Monasterio, ms. 6, s. XI. Tradici√≥n A y, al final, B, notaci√≥n visig√≥tica. Es conocido como el Breviarium Gothicum.
  • Toledo, Biblioteca Capitular, ms. 35.5, s. XIII, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica. En este manuscrito est√° basada la reforma de Cisneros.
  • Toledo, Biblioteca Capitular, ms. 35.6, ss. X-XI, tradici√≥n B y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Toledo, Biblioteca Capitular, ms. 35.7, ss. XI-XII, tradici√≥n A y con notaci√≥n visig√≥tica.
  • Madrid, Biblioteca Nacional, ms. 10.110, s. XI o XII-XIII. Procedente de la catedral de Toledo, tradici√≥n B y notaci√≥n visig√≥tica.
  • Madrid, Biblioteca de la Real Academia de la Historia, Aemil. 30, s. X. Procedente del monasterio de San Mill√°n de la Cogolla, tradici√≥n A y notaci√≥n visig√≥tica.

Adem√°s de los c√≥dices citados existen numerosos fragmentos dispersos en catedrales y monasterios espa√Īoles, en Madrid (Biblioteca Nacional, Real Academia de la Historia), Par√≠s (Biblioteca Nacional), Londres (British Library), Roma (Biblioteca Vaticana), Washington (Biblioteca del Congreso), etc.

Bibliografía

  • Cattin, G.: Historia de la M√ļsica, 2 - El Medioevo (1a parte). 1987, Madrid, Ed. Turner. ISBN 84-7506-204-0. (Cap. 10 - El antiguo canto hispano).
  • Conferencia Episcopal Espa√Īola: Celebraci√≥n eucar√≠stica seg√ļn el rito hispano-moz√°rabe, Am√°bardos, S.L., Madrid, 2000. ISBN 84-931476-5-6.
    • El misal hispano-moz√°rabe, Centro de Pastoral Lit√ļrgica, Barcelona, 2002. ISBN 84-7467-852-8.
    • Los domingos de cotidiano: misal hispano moz√°rabe, Centro de Pastoral Lit√ļrgica, Barcelona, 1997. ISBN 84-7467-419-0.
  • Echeverr√≠a, Lamberto de: Concelebraci√≥n en rito moz√°rabe, Ediciones Universidad Salamanca, Salamanca, 1976. ISBN 84-600-0523-2.
    • Misa del S√°bado Santo en rito Hispano antiguo o Moz√°rabe, Autor-editor, Madrid, 1984. ISBN 84-398-1398-8.
  • Fern√°ndez de la Cuesta, Ismael: Historia de la m√ļsica espa√Īola, 1. Desde los or√≠genes hasta el ars nova. 1983, Madrid, Ed. Alianza Editorial. ISBN 84-206-8501-1 (Parte segunda: La m√ļsica hisp√°nica)
    • Manuscritos y fuentes musicales en Espa√Īa. Edad Media. 1980, Madrid, Ed. Alpuerto. ISBN 84-381-0029-5.
  • Ferrer Grenesche, Juan-Miguel: Curso de liturgia hispano-moz√°rabe, Instituto Teol√≥gico San Ildefonso. Servicio de Publicaciones, Toledo, 1995. ISBN 84-920769-0-9.
  • Hoppin, Richard H.: La M√ļsica medieval. 2000. Madrid. Ed. Akal. ISBN 84-7600-683-7. (Cap. II. La litugia cristiana hasta el a√Īo 1000 d. C.)
  • Jim√©nez Duque, Baldomero: La espiritualidad romano-visigoda y moz√°rabe, Fundaci√≥n Universitaria Espa√Īola, Madrid, 1977. ISBN 84-7392-013-9.
  • Mirecki Quintero, Guillermo: ¬ęConsideraci√≥n de las disciplinas del Quadrivium en las Etimolog√≠as de San Isidoro de Sevilla¬Ľ, Las Abreviaturas en la Ense√Īanza Medieval y la transmisi√≥n del Saber, pp. 285-293, Dpto. de Historia Medieval, Universidad de Barcelona, 1990. ISBN 84-7875-417-2.
    • ¬ęEl concepto de M√ļsica en las Etimolog√≠as de San Isidoro¬Ľ, Beresit I (Vol. II), pp. 273-280, Archivo Municipal de Toledo, Toledo, 1991. ISBN 84-404-9404-1.
  • Moldovan, Teofil: Relaci√≥n entre an√°fora y lecturas b√≠blicas en la cuaresma dominical hisp√°nico-moz√°rabe, Universidad Pontificia de Salamanca. Servicio de Publicaciones, Salamanca, 1992. ISBN 84-7299-291-8.
  • Regueras Grande, Fernando: Scriptorium: t√°bara visigoda y moz√°rabe, Centro de Estudios Benaventanos ‚ÄúLedo del Pozo‚ÄĚ, Benavente (Zamora), 2001. ISBN 84-931127-8-X.
  • VV. AA.: Arte y cultura moz√°rabe, Instituto de Estudios Visig√≥tico-Moz√°rabes de San Eugenio, Toledo, 1979. ISBN 84-600-1396-0.
  • VV. AA.: Codex biblicus legionensis: biblia visig√≥tico-moz√°rabe de San Isidoro de Le√≥n (a√Īo 960), Librer√≠a Isidoriana Editorial, Le√≥n, 1997. ISBN 84-7497-007-5.
  • VV. AA.: El canto moz√°rabe, Ministerio de Educaci√≥n y Ciencia. Subdirecci√≥n General de Informaci√≥n y Publicaciones, Madrid, 1989. ISBN 84-369-1639-5.
  • VV. AA.: Historia, arte, literatura y m√ļsica: actas del I Congreso Nacional de Cultura Moz√°rabe de 1996, Monte de Piedad y Caja de Ahorros de C√≥rdoba, C√≥rdoba, 1997. ISBN 84-7959-116-1.
  • VV. AA.: Liturgia y M√ļsica Mozarabe, Instituto de Estudios Visig√≥tico-Moz√°rabes de San Eugenio, Toledo, 1978. ISBN 84-600-1063-5.
  • Woolfenden, Graham: La oraci√≥n diaria en la Espa√Īa cristiana: estudio del oficio moz√°rabe, Ediciones Cristiandad, S.L., Salamanca, 2003. ISBN 84-7057-452-3.

Véase también

Obtenido de "Canto moz%C3%A1rabe"

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Moz√°rabe ‚ÄĒ (Del √°r. mustaerib < istacrab, hacerse semejante a los √°rabes.) ‚Ėļ adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 HISTORIA Se refiere a la persona de las minor√≠as hisp√°nicas que vivieron en la Espa√Īa musulmana conservando su religi√≥n cristiana, as√≠… ‚Ķ   Enciclopedia Universal

  • canto ‚ÄĒ 1 s m I. 1 Acto de cantar y canci√≥n que de √©l resulta: el canto de los p√°jaros, el canto infantil, entonar un canto 2 Arte y t√©cnica de cantar: versos de canto, maestro de canto 3 Composici√≥n musical para voz e instrumentos, o parte de una… ‚Ķ   Espa√Īol en M√©xico

  • Chant Mozarabe. Cath√©drale de Tol√®de ‚ÄĒ Chant Mozarabe Cath√©drale de Tol√®de (XVe si√®cle) √Ālbum de Ensemble Organum Publicaci√≥n 1995 Grabaci√≥n Mayo de 1994 G√©nero(s) M√ļsica medieval ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Chant Mozarabe ‚ÄĒ ‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Chant mozarabe ‚ÄĒ ‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą‚Ėą50  ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Liturgia hisp√°nica ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda La liturgia hisp√°nica (mal llamada rito moz√°rabe, mejor rito visig√≥tico o rito hisp√°nico) es la liturgia de la Iglesia cat√≥lica que se consolid√≥ en torno al siglo VI en la pen√≠nsula Ib√©rica, en el Reino visigodo de… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Rito hispano ‚ÄĒ La liturgia hisp√°nica (tambi√©n llamada rito moz√°rabe, mejor rito visig√≥tico o rito hisp√°nico) es la liturgia de la Iglesia cat√≥lica que se consolid√≥ en torno al siglo VI en la pen√≠nsula Ib√©rica, en la Reino visigodo de Toledo, y que fue… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Catedral de Santa Mar√≠a de Toledo ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda Catedral de Santa Mar√≠a de Toledo ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • M√ļsica espa√Īola en la Edad Media ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda Contenido 1 El canto moz√°rabe o hisp√°nico 2 La m√ļsica andalus√≠ 3 La m√ļsica sefardita ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • M√ļsica de la Edad Media de Espa√Īa ‚ÄĒ Contenido 1 El canto moz√°rabe o hisp√°nico 2 La m√ļsica andalus√≠ 3 La m√ļsica sefardita 4 El ca ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol


Compartir el artículo y extractos

Link directo
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.