Gerundivo

El gerundivo (del latín: gerundivum 'relativo a lo que debe llevarse a cabo') es una forma verbal impersonal. Es el nombre dado al participio pasivo futuro del verbo latino, y por su valor adjetival está englobado normalmente dentro de los participios. Además del latín, hay otras lenguas que lo poseen, entre las que se encuentran el sánscrito y el tigriña, aunque por lo general significados equivalentes son expresados mediante construcciones perifrásticas más analíticas en las demás lenguas.

Contenido

El gerundivo latino

Este adjetivo generalmente indica a un sustantivo mencionándolo como merecedor de ser objeto de una acción, siendo más bien algo que no ha ocurrido y de ahí que se le considere en el futuro latino. Es el segundo participio pasivo latino después del tema de perfectum (correspondiente al participio del español), y el cuarto si contamos también a los activos futuro y presente. Se utiliza sobre todo para construir la voz perifrástica pasiva, que viene siendo una perífrasis con un verbo esse como auxiliar más el gerundivo. A pesar de esto, puede encontrarse "ad solitum" teniendo la función de un adjetivo en aposición a un sustantivo.

Se forma añadiendo el morfema "-nd" a la raiz del verbo, utilizando las desinencias de género, numero y caso de los adjetivos de la primera clase. En el caso de los verbos de las conjugaciones tercera, cuarta y mixta, entre la raiz del verbo y el morfema "-nd" aparecerá como vocal de unión la vocal "-e-".

Por ejemplo: carmen cantandum, 'canción para ser cantada' o 'para cantarse'. No debe confundirse con el gerundio.

Usos del gerundivo latino

  1. Se utiliza como variante de las construcciones de gerundio; así Cupidus edendi fructam (deseoso de comer frutas) se diría Cupidus edendus fructa (que significa lo mismo, pero concordando en género y número con el nombre a que complementan, en este caso Cupidus, tal como un adjetivo cualquiera). Otro ejemplo sería el siguiente, con la construcción de gerundio, "Gladium hominem necandi causa" (Espada para matar a un hombre) (hominem en este caso tendría función de complemento directo de la forma verbal necandi, verbo transitivo en forma no personal que a su vez sería un complemento de gladium introducido por el sustantivo fosilizado en ablativo con función de preposición "causa") mientras que en gerundivo se diría: "Gladium hominis necandi causa" (Espada para matar a un hombre) ( al concordar el complemento directo con el verbo se perdería la información gramatical del caso acusativo y dejaría de reconocerse este aspecto).
  2. Como adjetivo con idea de posibilidad : mirandus 'admirable', laudandus 'loable', metuendus 'temible', contemnendus 'despreciable', etc.
  3. Como predicativo de un complemento directo, con los verbos que significan 'dar, entregar' (dare, tradere), 'tomar, pedir' (sumere, suscipere): Edendum sumunt panem 'Toman el pan para comérselo'; Tibi filios meos educandos do 'te entrego mis hijos para educarlos'.

El gerundivo en la voz perifrástica pasiva latina.

El gerundivo es la forma verbal no personal utilizada para formar la voz perifrástica pasiva en latín. En esta, el gerundivo (formado como anteriormente se detalla) concordará en género, número y caso con el sujeto (siendo el caso por defecto Nominativo, aunque en algún caso pudiere ser el caso Acusativo el utilizado, como por ejemplo en subordinadas sustantivas de infinitivo, el llamado "acusativo sujeto"). Además, formará la perífrasis con el verbo "sum" como auxiliar, estando en el tiempo verbal que el verbo "sum" indique. El complemento agente de este tipo de perifrástica pasiva irá en caso Dativo, sin preposición. Por ejemplo: "Dicenda est mihi veritas" significaría " La verdad debe ser dicha por mí","He de decir la verdad".

Gerundivos en español

Hay un cierto número de palabras en español provienentes de los gerundivos latinos que se han mantenido en el habla o los conservamos ya sea como cultismos, como por ejemplo agenda, con el significado latino de las cosas que deben hacerse; educando, con el significado de el que debe ser educado; en el nombre femenino Amanda que viene siendo la que merece ser amada; Así también con el nombre Miranda, que significa la que merece ser vista; Pudendo, lo que debe ser ocultado; Doctorando, el que debe ser doctorado; Nefando que no debe ser dicho.

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • gerundivo — s. m. Forma verbal, particular ao latim, que exprime a ação como devendo ser feita …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • gerundivo — (Del lat. gerundīvus). m. Gram. Participio latino de futuro pasivo en ndus, como hortandus, exhauriendus …   Diccionario de la lengua española

  • gerundivo — ► sustantivo masculino LINGÜÍSTICA Forma verbal latina que equivale a un participio pasivo de futuro con carácter atributivo o predicativo. * * * gerundivo m. Gram. Participio latino de futuro pasivo. * * * gerundivo. (Del lat. gerundīvus). m.… …   Enciclopedia Universal

  • gerundivo — {{#}}{{LM G18994}}{{〓}} {{[}}gerundivo{{]}} ‹ge·run·di·vo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Participio latino de futuro pasivo que posee flexión casual: • El gerundivo latino termina en ‘ ndus’, ‘ nda’ o ‘ ndum’.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • gerundivo — ge·run·dì·vo s.m. TS gramm. categoria morfologica del verbo latino, con natura aggettivale, che ha valore di participio futuro passivo ed esprime necessità (ad es.: laudandus che deve essere lodato ); anche agg.: modo gerundivo Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • gerundivo — {{hw}}{{gerundivo}}{{/hw}}s. m. Forma aggettivale passiva del verbo latino, che esprime necessità …   Enciclopedia di italiano

  • gerundivo — pl.m. gerundivi sing.f. gerundiva pl.f. gerundive …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Modo gramatical — El modo es una categoría gramatical que interviene en la conjugación verbal de muchas lenguas. El modo describe el grado de realidad o la fuerza ilocutiva de la predicación verbal. Muchas lenguas modifican el modo mediante la inflexión del verbo …   Wikipedia Español

  • Gramática del francés — El término gramática francesa hace referencia a la gramática del francés es decir, el estudio de las reglas que lo rigen , la cual es similar a la de otras lenguas romances El francés es un idioma moderadamente flexional. Los sustantivos, los… …   Wikipedia Español

  • Leyenda — (Del lat. legenda, cosas que se leen.) ► sustantivo femenino 1 Relación de sucesos fabulosos, transmitidos por tradición: ■ mi abuela me explicó la leyenda de las ánimas de la cueva. 2 LITERATURA Composición literaria en que se narra un hecho… …   Enciclopedia Universal


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.