cuidar

  • 1 cuidar — cuidar(se) 1. Cuando se usa con el sentido de ‘estar a cargo de alguien o algo para que no sufra perjuicio’, puede construirse de dos formas: a) Como transitivo (cuidar [algo o a alguien]); el complemento verbal es directo: Cuida la granja de sus …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 2 cuidar — de ela cuida da casa. cuidar de ou em cuida de te arranjres; cuida em te arranjares. cuidar que ele cuida que foste embora …

    Dicionario dos verbos portugueses

  • 3 cuidar — (Del ant. coidar, y este del lat. cogitāre, pensar). 1. tr. Poner diligencia, atención y solicitud en la ejecución de algo. 2. Asistir, guardar, conservar. Cuidar a un enfermo, la casa, la ropa. U. t. c. intr. [m6]Cuidar de [m6]la hacienda, de… …

    Diccionario de la lengua española

  • 4 cuidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cuidar cuidando cuidado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cuido cuidas cuida cuidamos cuidáis cuidan… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 5 cuidar — v. tr. 1. Imaginar; supor; pensar; meditar. 2. Ter cuidado em; tratar de. • v. intr. 3. Interessar se por; trabalhar. • v. pron. 4. Julgar se; ter se por; tratar se …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 6 cuidar — verbo transitivo,intr. 1. Dedicar (una persona) su atención y su interés a [otra persona, un animal o una cosa] para que esté bien y no le ocurra nada malo: La niña ha cuidado al gatito para que se curara. Cuida de tu hermano para que no se caiga …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 7 cuidar — (Del lat. cogitare, pensar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Mantenerse una persona al cuidado de una cosa o persona: ■ desde que se hizo el reparto de la herencia cuido de la hacienda de mis padres. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO atender… …

    Enciclopedia Universal

  • 8 cuidar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Atender, proteger o vigilar algo o a alguien: Te cuidas , cuidar una casa, cuidar a un enfermo, cuidar a un niño 2 Poner atención o interés en la realización de algo: cuidar la ortografía, cuidar la redacción …

    Español en México

  • 9 cuidar — {{#}}{{LM C11234}}{{〓}} {{ConjC11234}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11501}} {{[}}cuidar{{]}} ‹cui·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atender con solicitud o dedicar especial atención e interés: • Cuida a sus ancianos padres con todo su cariño. Cuidó de …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 10 cuidar — (v) (Básico) poner especial atención a alguien o algo, ayudarle y ocuparse de sus necesidades Ejemplos: María cuida a los hijos de su vecina como si fueran suyos. José siempre cuidaba a su abuela con mucho cariño. Colocaciones: cuidar a los niños …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 11 cuidar — cui|dar Mot Agut Verb transitiu …

    Diccionari Català-Català

  • 12 cuidar(se) — Sinónimos: ■ atender, custodiar, conservar, defender, administrar, asistir, cultivar, guardar, mantener, preservar, proteger, velar, curar, mirar, vigilar Antónimos: ■ desatender, abandonar …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 13 cuidar — transitivo 1) atender, velar por, mirar por, vigilar*, encargarse de, estar alerta, estar en todo, no perder de vista. ≠ descuidar, desatender, olvidar. 2) asistir, atender. ≠ desatender …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 14 cuidar — tr. Poner atención y solicitud en hacer algo. Asistir, atender …

    Diccionario Castellano

  • 15 cuidar — 1. Enfermeiras cuidam de pessoas doentes. (dispensar cuidados profissionais) ◘ Nurses take care of sick people. 2. Jovens mães e donas de casa cuidam de suas famílias. (zelar) ◘ Young mothers and housewives look after their families. 3. Não te… …

    Palavras de múltiplo sentido

  • 16 cuidar como oro santo — cuidar arduamente; vigilar intensamente; cf. cuidar como hueso santo, cuidar sin pestañar; por años de años cuidaba sus orquídeas día a día como oro santo en ese invernadero que adornaba su gran departamento en Concepción; vino el terremoto y las …

    Diccionario de chileno actual

  • 17 cuidar sin pestañar — cuidar arduamente; vigilar intensamente; cf. ojo al charqui, vivo el ojo, cuidar como hueso santo, cuidar como oro santo, pegar pestaña, el que pestañea pierde, sin pestañar; usted me cuida sin pestañar esta entrada, ¿me oye cabo? Sí mi sargento …

    Diccionario de chileno actual

  • 18 cuidar como hueso santo — proteger cuidadosamente; cautelar; celar; cuidar arduamente; vigilar intensamente; cf. con guantes de seda, cuidar como oro santo, cuidar sin pestañar, como hueso santo; Juanita, mientras estamos de vacaciones con su papá, usted cuida a sus… …

    Diccionario de chileno actual

  • 19 cuidar el pellejo — pop. Cuidar la vida …

    Diccionario Lunfardo

  • 20 Mais vale cuidar do nosso de longe do que do alheio de perto — Mais vale cuidar do nosso de longe do que do alheio de perto. (PE) …

    Provérbios Brasileiras


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.